Files
JiangCheng 1d1df9235b feat(i18n): Add Japanese (ja/) translation (#105)
- Translate all 101 markdown files: P1 core, all 10 modules, examples,
  auxiliary docs (CONTRIBUTING, CODE_OF_CONDUCT, SECURITY, CLAUDE.md, etc.),
  peripheral docs (.github/, docs/, resources/, scripts/)
- Translate comments and user-facing messages in 06-hooks/*.sh examples
- Copy 05-mcp/*.json examples (standard JSON, no comments)
- Update root README.md language switcher to include 日本語
- Add ja/TRANSLATION_NOTES.md (glossary + style guide)

All translations pass pre-commit quality gates (markdown-lint,
cross-references, mermaid-syntax, link-check, build-epub).
2026-04-30 00:16:46 +02:00

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History


name: Feature Request about: 新しいサンプル、ガイド、改善案を提案する title: "[FEATURE] " labels: enhancement assignees: ''


概要

追加してほしい機能や改善内容を記述する。

解決する課題

どのような課題やギャップに対応するか。

例:

  • X 機能のサンプルがない
  • Y のドキュメントが不明瞭
  • Z のユースケースのガイドが必要
  • 構造を以下のように改善できる…

ユースケース

いつ・どのように使うか。実際のシナリオを含める。

解決案

どのように実装・ドキュメント化すべきか。

該当する場合、想定する例を記載してほしい。

[ここに例を挿入]

関連サンプル

既存の関連サンプルやガイドへのリンク。

  • 既存ガイド:
  • 機能: (例: Skills、Hooks、Subagents

補足情報

他に役立つ情報があれば。

受け入れ基準

この機能が完成したと判断する基準は何か。

  • 基準 1
  • 基準 2
  • 基準 3