diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 01292f4ae76..32d1682d390 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-16 22:14\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت {1} نیست" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:541 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." -msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد." +msgstr "حساب {0} در شرکت والد {1} وجود دارد." #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 msgid "Account {0} has been entered multiple times" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "همه این آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردا #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 msgid "Allocate" -msgstr "" +msgstr "تخصیص" #. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr "بیوتکنولوژی" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" -msgstr "" +msgstr "صورت‌های حسابداری دوبخشی" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" @@ -12413,7 +12413,7 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" -msgstr "" +msgstr "لیست کردن متقابل آیتم‌ها در چندین گروه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -26776,7 +26776,7 @@ msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر اس #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Manufacturers used in Items" -msgstr "" +msgstr "تولیدکنندگان مورد استفاده در آیتم‌ها" #. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan Sub Assembly Item' @@ -31522,7 +31522,7 @@ msgstr "دسته والد" #. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Parent Company" -msgstr "شرکت مادر" +msgstr "شرکت والد" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:555 msgid "Parent Company must be a group company" @@ -33711,7 +33711,7 @@ msgstr "لطفاً {} را در {} فعال کنید تا یک مورد در چ #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "" +msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {0} یک حساب ترازنامه است. می توانید حساب مادر را به حساب ترازنامه تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:381 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." @@ -39160,11 +39160,11 @@ msgstr "منابع" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" -msgstr "" +msgstr "ارجاعات به فاکتورهای فروش ناقص است" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:382 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" -msgstr "" +msgstr "ارجاعات به سفارش‌های فروش ناقص است" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." @@ -41976,7 +41976,7 @@ msgstr "ردیف {0}: {1} {2} با {3} مطابقت ندارد" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" -msgstr "" +msgstr "ردیف {0}: {2} آیتم {1} در {2} {3} وجود ندارد" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:558 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." @@ -43579,7 +43579,7 @@ msgstr "حسابی را برای چاپ با ارز حساب انتخاب کنی #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Select an invoice to load summary data" -msgstr "" +msgstr "برای بارگیری خلاصه داده‌ها، فاکتور را انتخاب کنید" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:340 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." @@ -44679,7 +44679,7 @@ msgstr "تنظیم هزینه عملیاتی بر اساس مقدار BOM" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 msgid "Set Parent Row No in Items Table" -msgstr "" +msgstr "تنظیم شماره ردیف والد در جدول آیتم‌ها" #. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json @@ -48372,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Target Warehouse is required before Submit" -msgstr "" +msgstr "انبار هدف قبل از ارسال الزامی است" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer."