From 10265500519cefb73645301da7012429b0841f6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 28 May 2025 02:11:44 +0530 Subject: [PATCH] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 78 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 3423a845413..3136cef8560 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-25 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-25 20:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-27 20:41\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "تنظیم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calibre" -msgstr "" +msgstr "کالیبر" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" @@ -9905,12 +9905,12 @@ msgstr "درجه سانتیگراد" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cental" -msgstr "" +msgstr "سنتال" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centiarea" -msgstr "" +msgstr "سانتی‌آر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -19311,7 +19311,7 @@ msgstr "حساب حقوق صاحبان موجودی / بدهی" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Erg" -msgstr "" +msgstr "ارگ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -22352,12 +22352,12 @@ msgstr "فارغ التحصیل" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "دانه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "دانه/فوت مکعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -23193,12 +23193,12 @@ msgstr "منابع انسانی" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (UK)" -msgstr "" +msgstr "صد وزن (بریتانیا)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (US)" -msgstr "" +msgstr "صد وزن (ایالات متحده)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 @@ -23266,7 +23266,7 @@ msgstr "ISSN" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Iches Of Water" -msgstr "" +msgstr "اینچ ستون آب" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 @@ -23697,7 +23697,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن مقدار سفارش‌های موجود" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" -msgstr "" +msgstr "نادیده گرفتن مقدار پیش بینی شده موجود" #. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -24260,7 +24260,7 @@ msgstr "اینچ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch Pound-Force" -msgstr "" +msgstr "اینچ پوند-نیرو" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -27996,7 +27996,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kip" -msgstr "" +msgstr "کیپ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -33649,7 +33649,7 @@ msgstr "خلاصه فرصت بر اساس مرحله فروش" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " -msgstr "" +msgstr "خلاصه فرصت بر اساس مرحله فروش " #. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType @@ -34885,7 +34885,7 @@ msgstr "تسک والد" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" -msgstr "" +msgstr "تسک والد {0} یک تسک الگو نیست" #. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -36032,12 +36032,12 @@ msgstr "فیش حقوقی" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (UK)" -msgstr "" +msgstr "پک (بریتانیا)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (US)" -msgstr "" +msgstr "پک (ایالات متحده)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' @@ -36548,22 +36548,22 @@ msgstr "تحویل گیری تا" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (UK)" -msgstr "" +msgstr "پاینت (بریتانیا)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (US)" -msgstr "" +msgstr "پاینت (ایالات متحده)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Dry (US)" -msgstr "" +msgstr "پاینت، خشک (ایالات متحده)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Liquid (US)" -msgstr "" +msgstr "پاینت، مایع (ایالات متحده)" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" @@ -37832,12 +37832,12 @@ msgstr "شماره بیمه‌نامه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pond" -msgstr "" +msgstr "پوند (نیرو)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pood" -msgstr "" +msgstr "پود" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json @@ -38090,7 +38090,7 @@ msgstr "مهر زمانی ارسال باید بعد از {0} باشد" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Potential Sales Deal" -msgstr "" +msgstr "معامله فروش بالقوه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -38130,7 +38130,7 @@ msgstr "پوند/گالن (US)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Poundal" -msgstr "" +msgstr "پوندال" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Powered by {0}" @@ -39907,7 +39907,7 @@ msgstr "سود / زیان موقت (بستانکار)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Psi/1000 Feet" -msgstr "" +msgstr "Psi بر 1000 فوت" #. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -41351,17 +41351,17 @@ msgstr "مقدار برای اسکن" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart (UK)" -msgstr "" +msgstr "کوارت (بریتانیا)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Dry (US)" -msgstr "" +msgstr "کوارت خشک (ایالات متحده)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Liquid (US)" -msgstr "" +msgstr "کوارت مایع (ایالات متحده)" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 @@ -41454,7 +41454,7 @@ msgstr "تراز موجودی سریع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quintal" -msgstr "" +msgstr "قنطار" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 @@ -44520,7 +44520,7 @@ msgstr "زنگ زدن" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Rod" -msgstr "" +msgstr "راد" #. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) #. field in DocType 'Stock Settings' @@ -46843,7 +46843,7 @@ msgstr "پس انداز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Sazhen" -msgstr "" +msgstr "ساژن" #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -49522,12 +49522,12 @@ msgstr "نام کاربری اسکایپ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "اسلاگ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Slug/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "اسلاگ بر فوت مکعب" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 msgid "Small" @@ -51083,7 +51083,7 @@ msgstr "موجودی/حساب‌ها را نمی‌توان مسدود کرد ز #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "سنگ" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' @@ -53428,7 +53428,7 @@ msgstr "قاشق چایخوری" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Technical Atmosphere" -msgstr "" +msgstr "اتمسفر فنی" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 msgid "Technology" @@ -55243,12 +55243,12 @@ msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لط #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "تن (طول)/یارد مکعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "تن (کوتاه) بر یارد مکعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -56286,7 +56286,7 @@ msgstr "رکورد حذف تراکنش" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "Transaction Deletion Record Details" -msgstr "" +msgstr "جزئیات رکورد حذف تراکنش" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json