diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index abd24e89a5b..1b0141a811a 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-12 18:14\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 18:09\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17784,11 +17784,11 @@ msgstr "تاریخ سررسید بر اساس" #: erpnext/accounts/party.py:658 msgid "Due Date cannot be after {0}" -msgstr "" +msgstr "تاریخ سررسید نمی تواند بعد از {0} باشد" #: erpnext/accounts/party.py:633 msgid "Due Date cannot be before {0}" -msgstr "" +msgstr "تاریخ سررسید نمی تواند قبل از {0} باشد" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:106 msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" @@ -26854,7 +26854,7 @@ msgstr "مورد {0} یک مورد موجودی نیست" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:874 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" -msgstr "" +msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی نیست" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1633 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" @@ -31540,7 +31540,7 @@ msgstr "بدون مجوز و اجازه" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:727 msgid "No Purchase Orders were created" -msgstr "" +msgstr "هیچ سفارش خریدی ایجاد نشد" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index ec6bad4c53b..ff2e11ce6e0 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-12 18:14\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 18:09\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22455,7 +22455,7 @@ msgstr "İnsan Kaynakları Kullanıcısı" #. Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Half Yearly" -msgstr "Yarım Yıllık" +msgstr "6 Aylık" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77