From 6b8de22210ddb97ec8d4ecd48edc4387bc954949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 10 Apr 2024 14:10:26 +0530 Subject: [PATCH] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 284 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 1999ccd7a7d..8fd15546e79 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 08:40\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21970,7 +21970,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgctxt "POS Field" msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Zadana vrijednost" #. Label of a Link field in DocType 'Item Default' #: stock/doctype/item_default/item_default.json @@ -22059,31 +22059,31 @@ msgstr "" #: setup/doctype/brand/brand.json msgctxt "Brand" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' #: setup/doctype/item_group/item_group.json msgctxt "Item Group" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json @@ -23999,151 +23999,151 @@ msgstr "" #: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:16 #: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgctxt "Accounting Dimension Filter" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Activity Type' #: projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgctxt "Activity Type" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' #: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgctxt "Bank Account" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Batch' #: stock/doctype/batch/batch.json msgctxt "Batch" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium' #: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgctxt "Communication Medium" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' #: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgctxt "Cost Center" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgctxt "Currency Exchange Settings" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Department' #: setup/doctype/department/department.json msgctxt "Department" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' #: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgctxt "Fiscal Year" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' #: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgctxt "Inventory Dimension" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json msgctxt "Item" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template' #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgctxt "Item Tax Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgctxt "POS Profile" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle' #: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgctxt "Product Bundle" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' #: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Routing' #: manufacturing/doctype/routing/routing.json msgctxt "Routing" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' #: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule' #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgctxt "Shipping Rule" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Tax Category' #: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json msgctxt "Tax Category" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' #: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgctxt "Terms and Conditions" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' #: stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgctxt "Warehouse" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #: accounts/general_ledger.py:132 msgid "Disabled Account Selected" @@ -27361,7 +27361,7 @@ msgstr "" #: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:183 #: public/js/setup_wizard.js:181 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Proširi sve" #: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:411 msgid "Expected" @@ -27690,25 +27690,25 @@ msgstr "" #: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 #: stock/doctype/batch/batch_list.js:13 stock/doctype/item/item_list.js:18 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:362 msgid "Expired Batches" @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgstr "" #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Ističe dana" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' @@ -28205,13 +28205,13 @@ msgstr "" #: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 #: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields' #: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json msgctxt "POS Search Fields" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' #: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -28223,7 +28223,7 @@ msgstr "" #: stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgctxt "Variant Field" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping' #: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json @@ -28235,25 +28235,25 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgctxt "Accounting Dimension" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Select field in DocType 'POS Field' #: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgctxt "POS Field" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields' #: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json msgctxt "POS Search Fields" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field' #: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgctxt "Website Filter Field" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings' #: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -29239,19 +29239,19 @@ msgstr "" #: setup/doctype/company/company.json msgctxt "Company" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Video Settings' #: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgctxt "Video Settings" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Project' #: projects/doctype/project/project.json @@ -29286,76 +29286,76 @@ msgstr "" #: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgctxt "Appointment Booking Slots" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgctxt "Availability Of Slots" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgctxt "Communication Medium Timeslot" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgctxt "Holiday List" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #: projects/doctype/project/project.json msgctxt "Project" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgctxt "Quality Goal" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #: support/doctype/service_day/service_day.json msgctxt "Service Day" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgctxt "Stock Reposting Settings" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1033 #: templates/pages/projects.html:67 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Data field in DocType 'Call Log' #: telephony/doctype/call_log/call_log.json msgctxt "Call Log" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' #: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgctxt "UOM Conversion Factor" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -29478,109 +29478,109 @@ msgstr "" #: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 #: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' #: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgctxt "Bank Clearance" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' #: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgctxt "Bank Reconciliation Tool" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' #: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgctxt "Blanket Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' #: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json msgctxt "Closing Stock Balance" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' #: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgctxt "Employee Internal Work History" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' #: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgctxt "Holiday List" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' #: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgctxt "Loyalty Program" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgctxt "POS Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgctxt "Production Plan" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgctxt "Purchase Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' #: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgctxt "Tax Rule" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' #: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgctxt "Tax Withholding Rate" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" @@ -30110,7 +30110,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "" +msgstr "Dalji čvorovi se mogu kreirati samo pod čvorovima tipa 'Grupa'" #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 @@ -30244,19 +30244,19 @@ msgstr "" #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Label of a Link field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Label of a Link field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -30423,13 +30423,13 @@ msgstr "" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi stavke" #. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgctxt "Stock Entry" msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi stavke" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:195 @@ -31529,7 +31529,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Toplotna karta" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -31569,17 +31569,17 @@ msgstr "" #: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgctxt "Currency Exchange Settings" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #: www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "Članci pomoći" #: templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" @@ -32475,199 +32475,199 @@ msgstr "" #: assets/doctype/asset/asset.json msgctxt "Asset" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgctxt "BOM Explosion Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item' #: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgctxt "BOM Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation' #: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgctxt "BOM Operation" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item' #: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgctxt "BOM Website Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation' #: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgctxt "BOM Website Operation" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand' #: setup/doctype/brand/brand.json msgctxt "Brand" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' #: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json msgctxt "Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group' #: setup/doctype/item_group/item_group.json msgctxt "Item Group" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item' #: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgctxt "Material Request Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item' #: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json msgctxt "Opportunity Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item' #: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgctxt "POS Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' #: projects/doctype/project_user/project_user.json msgctxt "Project User" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgctxt "Purchase Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' #: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgctxt "Request for Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' #: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgctxt "Subcontracting Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgctxt "Subcontracting Receipt Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item' #: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgctxt "Supplier Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Video' #: utilities/doctype/video/video.json msgctxt "Video" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order' #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgctxt "Work Order" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json @@ -32773,7 +32773,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #. Description of a DocType #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -32785,7 +32785,7 @@ msgstr "" #: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json msgctxt "Data Import" msgid "Import Data" -msgstr "" +msgstr "Uvoz podataka" #. Title of an Onboarding Step #: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json @@ -32800,13 +32800,13 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Uvezi datoteku" #. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Greške i upozorenja pri uvozu datoteka" #. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -33977,7 +33977,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "Umetni nove zapise" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 @@ -34376,7 +34376,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgctxt "Sales Partner" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Uvod" #. Title of an Onboarding Step #: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json @@ -34401,7 +34401,7 @@ msgstr "" #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 #: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:372 #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380 @@ -34445,7 +34445,7 @@ msgstr "" #: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći akreditivi" #: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:326 msgid "Invalid Delivery Date" @@ -35068,25 +35068,25 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type' #: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgctxt "Dunning Type" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer' #: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgctxt "Item Manufacturer" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account' #: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgctxt "Payment Gateway Account" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' #: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json @@ -35653,7 +35653,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgctxt "Journal Entry" msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Generisano je od sistema" #. Label of a Check field in DocType 'Task' #: projects/doctype/task/task.json @@ -38728,7 +38728,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgctxt "Dunning Letter Text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: crm/doctype/contract/contract.json @@ -38774,13 +38774,13 @@ msgstr "" #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #. Label of a Data field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #: stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." @@ -39021,7 +39021,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Home Workspace #: setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" -msgstr "" +msgstr "Poredak" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' #: crm/doctype/prospect/prospect.json @@ -39127,7 +39127,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:343 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:25 msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Glavna knjiga" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json @@ -39148,13 +39148,13 @@ msgstr "" #: setup/doctype/driver/driver.json msgctxt "Driver" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' #: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json @@ -39170,7 +39170,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/company/company.py:380 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Pravno" #. Description of a DocType #: setup/doctype/company/company.json @@ -39188,7 +39188,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dužine" #. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' #: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json