diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 2125d7af0c6..47a6ee4790c 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -644,10 +644,10 @@ msgid "

Body Text and Closing Text Example

\n\n" "

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" msgstr "

Primer rezimea i zaključka

\n\n" "
Primili smo obaveštenje da još niste uplatili fakturu {{sales_invoice}} za {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. Obaveštavamo Vas da je faktura dospela {{due_date}}. Molimo Vas da bez odlaganja izvršite plaćanje dospelog iznosa kako biste izbegli dodatne troškove po osnovu opomene.
\n\n" -"

Kako dobiti imena polja

\n\n" -"

Imena polja koja možete koristiti u šablonu su polja u dokumentu. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Izlazna faktura)

\n\n" +"

Kako dobiti nazive polja

\n\n" +"

Nazive polja koja možete koristiti u šablonu su polja u dokumentu. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Izlazna faktura)

\n\n" "

Šabloni

\n\n" -"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

" +"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

alance" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "

Primer šablona ugovora

\n\n" "-Važi od: {{ start_date }} \n" "-Važi do : {{ end_date }}\n" "\n\n" -"

Kako dobiti ime polja

\n\n" -"

Imena polja koju možete dobiti u šablonu ugovora su polja u ugovoru za koji pravite šablon. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Ugovor)

\n\n" +"

Kako dobiti nazive polja

\n\n" +"

Nazive polja koja možete dobiti u šablonu ugovora su polja u ugovoru za koji pravite šablon. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Ugovor)

\n\n" "

Šabloni

\n\n" -"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku,

" +"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku,

" #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' @@ -688,10 +688,10 @@ msgstr "

Primer standardnih uslova i odredbi

\n\n" "-Datum narudžbine : {{ transaction_date }} \n" "-Očekivani datum isporuke : {{ delivery_date }}\n" "\n\n" -"

Kako dobiti ime polja

\n\n" -"

Imena polja koja možete koristiti u šablonu imejla su polja u dokumentu iz kojeg šaljete imejl. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (e.g. Izlazna faktura)

\n\n" +"

Kako dobiti nazive polja

\n\n" +"

Nazive polja koja možete koristiti u šablonu imejla su polja u dokumentu iz kojeg šaljete imejl. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (e.g. Izlazna faktura)

\n\n" "

Šabloni

\n\n" -"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

" +"

Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -49500,7 +49500,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." -msgstr "Postavite ime polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." +msgstr "Postavite naziv polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" @@ -53608,7 +53608,7 @@ msgstr "Ciljani devizni kurs" #. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" -msgstr "Ciljano ime polja (Unos u knjigu zaliha)" +msgstr "Ciljani naziv polja (Unos u knjigu zaliha)" #. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization'