From ffd287d5a69796a47c77e1cd3a2173ea5121096d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Thu, 17 Nov 2022 22:18:53 +0100 Subject: [PATCH] feat: add german translations for incoterm titles --- erpnext/translations/de.csv | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 0caea25edd7..0fdd3c94a19 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -9903,3 +9903,14 @@ Total Asset,Aktiva, Total Liability,Verbindlichkeiten, Total Equity,Eigenkapital, Warehouse wise Stock Value,Warenwert nach Lager, +Ex Works,Ab Werk, +Free Carrier,Frei Frachtführer, +Free Alongside Ship,Frei Längsseite Schiff, +Free on Board,Frei an Bord, +Carriage Paid To,Frachtfrei, +Carriage and Insurance Paid to,Frachtfrei versichert, +Cost and Freight,Kosten und Fracht, +"Cost, Insurance and Freight","Kosten, Versicherung und Fracht", +Delivered at Place,Geliefert benannter Ort, +Delivered at Place Unloaded,Geliefert benannter Ort entladen, +Delivered Duty Paid,Geliefert verzollt,