From 517d47f01642a11943302db4ef7ac033c04e5238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Larreategi Date: Thu, 25 Aug 2022 13:28:57 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Basque. Currently translated at 60.8% (709 of 1166 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/ --- frontend/translations/eu.po | 2434 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 2432 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/eu.po b/frontend/translations/eu.po index 74532566ae..66e444b628 100644 --- a/frontend/translations/eu.po +++ b/frontend/translations/eu.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-25 15:42+0000\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Sartu Pasahitz berria" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.newsletter-subscription" -msgstr "Ados nago Penpoten posta zerrendara harpidetza egitearekin" +msgstr "Ados nago Penpoten posta zerrendara harpidetza egitearekin." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" @@ -209,3 +209,2433 @@ msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "Orrialde 1 partekatuta" msgstr[1] "%s orrialde partekatuta" + +msgid "common.share-link.team-members" +msgstr "Taldeko kideak bakarrik" + +msgid "common.share-link.title" +msgstr "Partekatu prototipoak" + +msgid "common.share-link.view-all" +msgstr "Aukeratu guztiak" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.add-shared" +msgstr "Gehitu partekatutako liburutegi bezala" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.change-email" +msgstr "Eposta aldatu" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs +msgid "dashboard.copy-suffix" +msgstr "(kopia)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.create-new-team" +msgstr "+ Sortu talde berria" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.default-team-name" +msgstr "Zure Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.delete-team" +msgstr "Ezabatu taldea" + +msgid "dashboard.download-binary-file" +msgstr "Deskargatu Penpot fitxategia (.penpot)" + +msgid "dashboard.download-standard-file" +msgstr "Deskargatu fitxategi estandarra (.svg + .json)" + +msgid "dashboard.draft-title" +msgstr "Zirriborroa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.duplicate-multi" +msgstr "%s fitxategi bizkoiztu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs +msgid "dashboard.empty-files" +msgstr "Oraindik ez dago fitxategirik" + +msgid "dashboard.export-binary-multi" +msgstr "Deskargatu %s Penpot fitxategi (.penpot)" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" +msgstr "Ez dago esportazioko ezarpenik duen elementurik." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-multiple.selected" +msgstr "Aukeratutakoak: %s / %s" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "dashboard.export-shapes" +msgstr "Esportatu" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to" +msgstr "" +"Elementuei esportazioko ezarpenak gehitzeko aukeratu duzu diseinuaren " +"propietateetatik (eskumako aldearen amaieran)." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" +msgstr "Penpoten esportazioak konfiguratzeari buruzko informazioa." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.title" +msgstr "Esportatu aukeraketa" + +msgid "dashboard.export-single" +msgstr "Esportatu Penpot fitxategia" + +msgid "dashboard.export-standard-multi" +msgstr "Deskargatu %s fitxategi estandar (.svn + .json)" + +msgid "dashboard.export.detail" +msgstr "* Osagaiak, grafikoak, koloreak edo/eta tipografiak izan ditzakete." + +msgid "dashboard.export.explain" +msgstr "" +"Esportatu nahi duzun fitxategi bat edo gehiagok partekatutako liburutegiak " +"darabiltzate. Zer egin nahi duzu baliabideekin*?" + +msgid "dashboard.export.options.all.message" +msgstr "" +"partekatutako liburutegiak dituzten fitxategiak esportazio paketean sartuko " +"dira eta loturak mantenduko dituzte." + +msgid "dashboard.export.options.detach.message" +msgstr "" +"Partekatutako liburutegiak ez dira esportazioan sartuko eta baliabide bat " +"ere ez da liburutegian sartuko. " + +msgid "dashboard.export.options.detach.title" +msgstr "Erabili baliabideak oinarrizko objektu bezala" + +msgid "dashboard.export.options.merge.message" +msgstr "Zure fitxategia baliabide guztiak bere baitan dituela esportatuko da." + +msgid "dashboard.export.options.merge.title" +msgstr "Sartu partekatutako liburutegiak fitxategiaren liburutegietan" + +msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" +msgstr "Letra-tipoa ondo ezabatu da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" +msgstr "Baztertu guztiak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "dashboard.fonts.fonts-added" +msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" +msgstr[0] "Letra-tipo 1 gehitu da" +msgstr[1] "%s letra-tipo gehitu dira" + +msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" +msgstr "Ez duzu pertsonalizatutako letra-tiporik." + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "dashboard.fonts.upload-all" +msgstr "Kargatu guztiak" + +msgid "dashboard.import" +msgstr "Inportatu Penpot fitxategiak" + +msgid "dashboard.import.analyze-error" +msgstr "Ezin izan dugu fitxategia inportatu" + +msgid "dashboard.import.import-error" +msgstr "Errorea gertatu da fitxategia inportatzean. Ezin izan da inportatu." + +msgid "dashboard.import.import-message" +msgstr "%s fitxategi ondo inportatu dira." + +msgid "dashboard.import.import-warning" +msgstr "Fitxategi batzuk inportatu ez diren objektu akasdunak dituzte." + +msgid "dashboard.import.progress.process-colors" +msgstr "Koloreak prozesatzen" + +msgid "dashboard.import.progress.process-components" +msgstr "Osagaiak prozesatzen" + +msgid "dashboard.import.progress.process-media" +msgstr "Media prozesatzen" + +msgid "dashboard.import.progress.process-page" +msgstr "%s orrialdea prozesatzen" + +msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" +msgstr "Letra-tipoak prozesatzen" + +msgid "dashboard.import.progress.upload-data" +msgstr "Datuak zerbitzarira bidaltzen (%s/%s)" + +msgid "dashboard.import.progress.upload-media" +msgstr "Fitxategia bidaltzen: %s" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.invite-profile" +msgstr "Gonbidatu taldera" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.leave-team" +msgstr "Utzi taldea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs +msgid "dashboard.libraries-title" +msgstr "Partekatutako liburutegiak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs +msgid "dashboard.loading-files" +msgstr "zure fitxategiak kargatzen…" + +msgid "dashboard.loading-fonts" +msgstr "zure letra-tipoak kargatzen…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.move-to" +msgstr "Mugitu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.move-to-multi" +msgstr "Mugitu %s fitxategi" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.move-to-other-team" +msgstr "Mugitu beste talde batera" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs +msgid "dashboard.new-file" +msgstr "+ Fitxategi berria" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs +msgid "dashboard.new-file-prefix" +msgstr "Fitxategi berria" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dashboard.new-project" +msgstr "+ Proiektu berria" + +#: src/app/main/data/dashboard.cljs +msgid "dashboard.new-project-prefix" +msgstr "Proiektu berria" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-title" +msgstr "Buletineko harpidetza" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs +msgid "dashboard.no-matches-for" +msgstr "Ez da \"%s\" aurkitu" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.newsletter-msg" +msgstr "" +"Bidali albisteak, produktuaren eguneraketa eta Penpoti buruzko aholkuak." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.no-projects-placeholder" +msgstr "Ainguratutako proiektuak hemen agertuko dira" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" +msgstr "Zure eposta helbidea ondo eguneratu da" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" +msgstr "Zure eposta helbidea egiaztatu egin da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dashboard.projects-title" +msgstr "Proiektuak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.search-placeholder" +msgstr "Bilatu…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs +msgid "dashboard.searching-for" +msgstr "\"%s\" bilatzen…" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "dashboard.select-ui-language" +msgstr "Aldatu hizkuntza" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "dashboard.select-ui-theme" +msgstr "Aukeratu gaia" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs +msgid "dashboard.show-all-files" +msgstr "Ikusi fitxategi guztiak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "dashboard.success-duplicate-project" +msgstr "Zure proiektua ondo bikoiztu da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-move-file" +msgstr "Zure fitxategia ondo mugitu da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-move-files" +msgstr "Zure fitxategiak ondo mugitu dira" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "dashboard.success-move-project" +msgstr "Zure proiektua ondo mugitu da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "dashboard.switch-team" +msgstr "Aldatu taldea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.team-info" +msgstr "Taldearen informazioa" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "dashboard.theme-change" +msgstr "Itxura" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs +msgid "dashboard.title-search" +msgstr "Bilaketaren emaitzak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs +msgid "dashboard.type-something" +msgstr "Idatzi bilaktzeko zerbaitu" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "dashboard.update-settings" +msgstr "Eguneratu aukerak" + +#: src/app/main/ui/settings.cljs +msgid "dashboard.your-account-title" +msgstr "Zure kontua" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.your-email" +msgstr "Eposta" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.your-name" +msgstr "Izena" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.your-penpot" +msgstr "Zure Penpot" + +#: src/app/main/ui/confirm.cljs +msgid "ds.component-subtitle" +msgstr "Eguneratzeko dauden osagaiak:" + +#: src/app/main/ui/confirm.cljs +msgid "ds.confirm-cancel" +msgstr "Utzi" + +#: src/app/main/ui/confirm.cljs +msgid "ds.confirm-ok" +msgstr "Ados" + +#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs +msgid "ds.confirm-title" +msgstr "Ziur?" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.email-already-validated" +msgstr "Eposta helbide hori egiaztatuta dago." + +msgid "errors.email-as-password" +msgstr "Ezin duzu zure eposta helbidea pasahitz gisa erabiliz" + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "errors.email-has-permanent-bounces" +msgstr "«%s» helbideak ez ditu mezuak ondo jasotzen, itzuli egiten ditu." + +msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" +msgstr "" +"«%s» helbideak ez ditu mezuak ondo jasotzen, itzuli egiten ditu edo spamaren " +"inguruko txostenak ditu." + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "errors.email-invalid-confirmation" +msgstr "Egiaztapenereko epostak bat etorri behar du aurrekoarekin" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "errors.generic" +msgstr "Erroreren bat gertatu da." + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.google-auth-not-enabled" +msgstr "Google erabiliz sartzea desgaituta dago" + +#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs +msgid "errors.invalid-color" +msgstr "Kolorea ez da zuzena" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.invite-invalid" +msgstr "Gonbidapena ez da zuzena" + +msgid "errors.invite-invalid.info" +msgstr "Gonbidapen hau bertan behera utzi dute edo iraungi egin da." + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.ldap-disabled" +msgstr "LDAP bidez sartzea desgaituta dago." + +msgid "errors.media-format-unsupported" +msgstr "Irudiaren formatua ez da zuzena (svg, jpg edo png izan behar da)." + +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs +msgid "errors.media-too-large" +msgstr "Irudia handiegia da (5mb baino gutxiago izan behar ditu)." + +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs +msgid "errors.media-type-not-allowed" +msgstr "Irudia zuzena ez dela dirudi." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "errors.member-is-muted" +msgstr "" +"Gonbidatzen ari zaren profilak ez ditu eposta bidezko mezuak jasotzen (spam " +"gisa markatu delako edo mezuak itzuli egiten dituelako)." + +msgid "errors.network" +msgstr "Ezin izan da zerbitzari nagusiarekin konexiorik egin." + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "errors.password-invalid-confirmation" +msgstr "Pasahitzaren egiaztapenak bat etorri behar du aurrekoarekin" + +#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "errors.profile-is-muted" +msgstr "" +"Zure profilak ez ditu eposta mezuak jasotzen (spam gisa markatu delako edo " +"mezuak itzuli egiten dituelako)." + +msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" +msgstr "Izendatu nahi duzun kidea ez da existitzen." + +msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" +msgstr "" +"Jabea ezin da taldetik irten, jabetza beste pertsona bati eman behar diozu." + +msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" +msgstr "" +"Gure erabilpen-baldintzak eta pribatutasun politika onartu behar dituzu." + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.wrong-credentials" +msgstr "Izena edo pasahitza ez dira zuzenak." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.chat-start" +msgstr "Txatera sartu" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.chat-subtitle" +msgstr "Hitz egin nahi duzu? Zatuz gure komunitatearen Gitter txatera" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.description" +msgstr "Deskribapena" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-go-to" +msgstr "Penpoten forora joan" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-subtitle1" +msgstr "Ongi etorri! Laguntza behar baduzu, bilatu, idatzi edo galdetu lasai." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.subtitle" +msgstr "" +"Idatzi zure mezuaren gaia, arazo bat, ideia bat edo zalantza bat den esanez. " +"Gure lantaldeko norbaitek ahal bezain laster erantzungo dizu." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.title" +msgstr "Posta elektronikoa" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-go-to" +msgstr "Twitterrera joan" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs +msgid "handoff.attributes.blur" +msgstr "Desenfokatuta" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.hsla" +msgstr "HSLA" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.rgba" +msgstr "RGBA" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout" +msgstr "Egitura" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.height" +msgstr "Altuera" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs +msgid "handoff.attributes.stroke" +msgstr "Ertza" + +#, permanent +msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" +msgstr "Erdia" + +#, permanent +msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" +msgstr "Kanpoaldea" + +#, permanent +msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" +msgstr "Barnealdea" + +msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted" +msgstr "Puntuak" + +msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed" +msgstr "Nahasia" + +msgid "handoff.attributes.stroke.style.none" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid" +msgstr "Solidoa" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs +msgid "handoff.attributes.stroke.width" +msgstr "Zabalera" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography" +msgstr "Letra-tipo" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.font-family" +msgstr "Letra-tipo familia" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.font-size" +msgstr "Letra-tipoaren tamaina" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.font-style" +msgstr "Letra-tipoaren estiloa" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing" +msgstr "Hizkien tartea" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration" +msgstr "Testuaren apainketa" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" +msgstr "Marratu" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline" +msgstr "Azpimarratu" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform" +msgstr "Testua eraldatu" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" +msgstr "Letra xeheak" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase" +msgstr "Lehenengoa letra larriz" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" +msgstr "Kurba" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" +msgstr "Borobila" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.component" +msgstr "Osagaia" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.frame" +msgstr "Mahaigaina" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.group" +msgstr "Taldea" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.image" +msgstr "Irudia" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.path" +msgstr "Trazadura" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" +msgstr "Laukia" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.mask" +msgstr "Maskara" + +#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs +msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" +msgstr "%s aukeratuta" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" +msgstr "SVG" + +msgid "handoff.tabs.code.selected.text" +msgstr "Testua" + +#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs +msgid "handoff.tabs.info" +msgstr "Informazioa" + +msgid "labels.accept" +msgstr "Onartu" + +msgid "history.alert-message" +msgstr "%s bertsioa ikusten ari zara" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "label.shortcuts" +msgstr "Lasterteklak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.about-penpot" +msgstr "Penpoti buruz" + +msgid "labels.add-custom-font" +msgstr "Gehitu letra-tipo pertsonalizatua" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.admin" +msgstr "Kudeaketa" + +msgid "labels.and" +msgstr "eta" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs +msgid "labels.all" +msgstr "Guztia" + +msgid "labels.back" +msgstr "Itzuli" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.bad-gateway.desc-message" +msgstr "" +"Pixkat itxaron eta berriz saiatu behar duzula dirudi; mantentze-lanak egiten " +"ari gara." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.bad-gateway.main-message" +msgstr "Zerbitzariaren errorea (Bad Gateway)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.cancel" +msgstr "Utzi" + +msgid "labels.centered" +msgstr "Erdiratuta" + +msgid "labels.close" +msgstr "Itxi" + +#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs +msgid "labels.comments" +msgstr "Iruzkinak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.community" +msgstr "Komunitatea" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.confirm-password" +msgstr "Berretsi pasahitza" + +msgid "labels.content" +msgstr "Edukia" + +msgid "labels.continue-with-penpot" +msgstr "Penpot kontu batekin jarraitu dezakezu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.drafts" +msgstr "Zirriborroak" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.edit" +msgstr "Editatu" + +msgid "labels.edit-file" +msgstr "Editatu fitxategia" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.editor" +msgstr "Edizioa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.email" +msgstr "Posta elektronikoa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.expired-invitation" +msgstr "Iraungita" + +msgid "labels.export" +msgstr "Esportatu" + +msgid "labels.font-family" +msgstr "Letra-tipo familia" + +msgid "labels.fonts" +msgstr "Letra-tipoak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.github-repo" +msgstr "GitHubeko errepositorioa" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.give-feedback" +msgstr "Eman zure iritzia" + +msgid "labels.go-back" +msgstr "Itzuli" + +msgid "labels.installed-fonts" +msgstr "Instalatutako letra-tipoak" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.internal-error.desc-message" +msgstr "" +"Zerbait arraroa gertatu da. Saiatu berriz eta erroreak agertzen jarraitzen " +"badu, jarri kontaktuan zerbitzu teknikoarekin." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.internal-error.main-message" +msgstr "Barneko errorea" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.invitations" +msgstr "Gonbidapenak" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "labels.language" +msgstr "Hizkuntzak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.members" +msgstr "Kideak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.name" +msgstr "Izena" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.new-password" +msgstr "Pasahitz berria" + +msgid "labels.next" +msgstr "Hurrengoa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations-hint" +msgstr "Sakatu 'Taldera gonbdiatu' taldekide gehiago izateko." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.auth-info" +msgstr "Horrela sartuta zaude" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.desc-message" +msgstr "Orrialde hau ez da existitzen edo ez duzu ikusteko baimenik." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.not-found.main-message" +msgstr "Atx!" + +msgid "labels.num-of-frames" +msgid_plural "labels.num-of-frames" +msgstr[0] "Arbel 1" +msgstr[1] "%s arbel" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.num-of-projects" +msgid_plural "labels.num-of-projects" +msgstr[0] "Proiektu 1" +msgstr[1] "%s proiektu" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "labels.old-password" +msgstr "Aurreko pasahitza" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs +msgid "labels.profile" +msgstr "Profila" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.projects" +msgstr "Proiektuak" + +msgid "labels.recent" +msgstr "Azkenak" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs +msgid "labels.release-notes" +msgstr "Bertsioaren oharrak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.rename" +msgstr "Berrizendatu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.rename-team" +msgstr "Berrizendatu taldea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.resend-invitation" +msgstr "Birbidali gonbidapena" + +#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.retry" +msgstr "Berriz saiatu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.role" +msgstr "Rola" + +msgid "labels.save" +msgstr "Gorde" + +msgid "labels.search-font" +msgstr "Bilatu letra-tipoa" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.send" +msgstr "Bidali" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.sending" +msgstr "Bidaltzen…" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.service-unavailable.desc-message" +msgstr "Gure sistemaren programatutako mantentze-lanak egiten ari gara." + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.sign-out" +msgstr "Irten" + +msgid "labels.skip" +msgstr "Alde batera utzi" + +msgid "labels.start" +msgstr "Hasi" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.status" +msgstr "Egoera" + +msgid "labels.uploading" +msgstr "Kargatzen…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.viewer" +msgstr "Bistarazlea" + +msgid "labels.workspace" +msgstr "Lanlekua" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.write-new-comment" +msgstr "Idatzi iruzkin berria" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.you" +msgstr "(zu)" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.add-shared-confirm.hint" +msgstr "" +"Partekatutako liburutegi gisa gehitu ostean, fitxategi honetako baliabideak " +"beste fitxategietan erabiltzeko bezala egongo dira." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.add-shared-confirm.message" +msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi gisa" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.add-shared-confirm.accept" +msgstr "Gehitu partekatutako liburutegi gisa" + +#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs +msgid "modals.big-nudge" +msgstr "Gehienekoa" + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "modals.change-email.confirm-email" +msgstr "Egiaztatu posta elektroniko berria" + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "modals.change-email.info" +msgstr "" +"Zure egungo \"%s\" helbidera mezu bat bidaliko du zure nortasuna " +"egiaztatzeko." + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "modals.change-email.new-email" +msgstr "Posta elektroniko berria" + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "modals.change-email.submit" +msgstr "Aldatu posta elektronikoa" + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "modals.change-email.title" +msgstr "Aldatu zure posta elektronikoa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" +msgstr "Talde honen jabea zara. Aukeratu beste taldekide bat jabe bihurtzeko." + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +msgid "modals.delete-account.cancel" +msgstr "Utzi eta mantendu nire kontua" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +msgid "modals.delete-account.confirm" +msgstr "Bai, ezabatu nire kontua" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +msgid "modals.delete-account.title" +msgstr "Zure kontua benetan ezabatu nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "modals.delete-comment-thread.accept" +msgstr "Ezabatu elkarrizketa" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "modals.delete-comment-thread.message" +msgstr "" +"Benetan elkarrizketa hau ezabatu nahi al duzu? Iruzkin guztiak ezabatu " +"egingo dira." + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "modals.delete-comment-thread.title" +msgstr "Ezabatu elkarrizketa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-confirm.accept" +msgstr "Ezabatu fitxategia" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-confirm.message" +msgstr "Benetan fitxategi hau ezabatu egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-confirm.title" +msgstr "Fitxategia ezabatzen" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" +msgstr "Ezabatu fitxategiak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" +msgstr "Benetan %s fitxategi ezabatu egin nahi dituzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" +msgstr "%s fitxategi ezabatzen" + +msgid "modals.delete-font-variant.title" +msgstr "Letra-tipo estiloa ezabatzen" + +msgid "modals.delete-font.message" +msgstr "" +"Benetan letra-tipo hau ezabatu egin nahi duzu? Ez da kargatuko fitxategiren " +"baten erabiltzen baduzu." + +msgid "modals.delete-font.title" +msgstr "Letra-tipoa ezabatzen" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs +msgid "modals.delete-page.body" +msgstr "Benetan orrialde hau ezabatu egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs +msgid "modals.delete-page.title" +msgstr "Ezabatu orrialdea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "modals.delete-project-confirm.accept" +msgstr "Ezabatu proiektua" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "modals.delete-project-confirm.message" +msgstr "Benetan proiektu hau ezabatu egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.delete-team-confirm.accept" +msgstr "Ezabatu taldea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.delete-team-confirm.message" +msgstr "" +"Benetan talde hau ezabatu egin nahi duzu? Taldeari lotutako proiektu eta " +"fitxategi guztiak betiko ezabatuko dira." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" +msgstr "Benetan kide hau taldetik ezabatu egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" +msgstr "Taldekidea ezabatzen" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.invite-member-confirm.accept" +msgstr "Bidali gonbidapena" + +msgid "modals.invite-member.emails" +msgstr "Posta elektronikoak, komarekin banatuta" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.invite-member.title" +msgstr "Gonbidatu taldera sartzeko" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" +msgstr "" +"Talde honetako kide bakarra zarenez, taldea bere proiektu eta fitxategiekin " +"ezabatuko da." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" +msgstr "Benetan %s taldea utzi egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" +msgstr "Taldearen jabea zara. Aukeratu beste pertsona bat jabe izan dadin." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" +msgstr "Jabe egin eta utzi" + +msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden" +msgstr "" +"Ezin duzu taldea utzi ez badago jabe berria izateko hautagairik. Agian " +"taldea ezabatu egin nahi duzu." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" +msgstr "Eman jabetza" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" +msgstr "Aukeratu jabe berria" + +#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs +msgid "modals.nudge-title" +msgstr "Desplazamendua" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-reassign.title" +msgstr "Utzi aurretik" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-confirm.accept" +msgstr "Utzi taldea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-confirm.message" +msgstr "Benetal taldea utzi egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-confirm.title" +msgstr "Taldea uzten" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" +msgstr "" +"Jabetza ematen baduzu, zure rola Kudeatzaile izatera pasatuko da, " +"taldearekiko zure baimen batzuk galduz. " + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.promote-owner-confirm.message" +msgstr "Taldearen jabea zara. Benetan %s taldearen gabe egin nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.promote-owner-confirm.title" +msgstr "Taldearen jabe berria" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" +msgstr "" +"Partekatutako liburutegi gisa ezabatu ostean, fitxategi honen liburutegia " +"ezingo da zure beste fitxategietan erabili." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.remove-shared-confirm.message" +msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi bezala" + +#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs +msgid "modals.small-nudge" +msgstr "Gutxienekoa" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" +msgstr "Eguneratu liburutegiaren osagaiak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component.accept" +msgstr "Eguneratu" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component.cancel" +msgstr "Utzi" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component.hint" +msgstr "" +"Partekatutako liburutegi baten osagai bat eguneratzera zoaz. Honek berau " +"darabilten beste fitxategi batzuengan eragina izan dezake." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "notifications.invitation-email-sent" +msgstr "Gonbidapena ondo bidali da" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" +msgstr "" +"Ezin da zure profila ezabatu. Berresleitu zure taldeak jarraitu aurretik." + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "notifications.profile-saved" +msgstr "Profila ondo gorde da!" + +msgid "onboarding.choice.desc" +msgstr "Nola hasi nahi duzu?" + +msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc" +msgstr "Sartu Penpoten eta hasi zure kabuz diseinatzen." + +msgid "onboarding.choice.fly-solo" +msgstr "Bakarrik hasi" + +msgid "onboarding.choice.team-up" +msgstr "Osatu taldea" + +msgid "onboarding.choice.team-up-desc" +msgstr "" +"Norbaitekin lan egiten duzu? Sortu talde bat eta gonbidatu elkarrekin lan " +"egin eta baliabideak partekatzeko." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" +msgstr "Taldeari izena eman ostean, pertsona gehiago gonbidatu ditzakezu." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" +msgstr "Idatzi taldearen izena" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" +msgstr "Gonbidatu kideak" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc" +msgstr "" +"Geroago ere gonbidatu ditzakezu eta bakoitzaren baimenak ezarri taldearen " +"ezarpenetatik." + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" +msgstr "Sortu taldea eta bidali gonbidapenak" + +msgid "onboarding.choice.title" +msgstr "Ongi etorri Penpotera" + +msgid "onboarding.contrib.alt" +msgstr "Kode Irekia" + +msgid "onboarding.contrib.desc1" +msgstr "" +"Penpot Kode Irekia da, komunitateak komunitatearentzat egindakoa. Laguntzeko " +"prest bazaude zatoz!" + +msgid "onboarding.contrib.desc2.1" +msgstr "Hona sar zaitezke" + +msgid "onboarding.contrib.desc2.2" +msgstr "eta laguntzeko jarraibideak jarraitu" + +msgid "onboarding.contrib.link" +msgstr "proiektua githuben" + +msgid "onboarding.contrib.title" +msgstr "Kode Irekian laguntzen duzu?" + +msgid "onboarding.newsletter.accept" +msgstr "Bai, harpidetu" + +msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" +msgstr "" +"Zure harpidetza eskaera ondo bidali du, berrespen mezu bat jasoko duzu zure " +"helbidean." + +msgid "onboarding.newsletter.decline" +msgstr "Ez, eskerrik asko" + +msgid "onboarding.newsletter.policy" +msgstr "Pribatutasun politika." + +msgid "onboarding.newsletter.privacy1" +msgstr "Pribatutasunak axola digulako, hemen ikusi dezakezu gure " + +msgid "onboarding.newsletter.privacy2" +msgstr "" +"Benetan baliozkoak diren mezuak bakarrik bidaliko dizkizugu. Edonoiz eten " +"dezakezu harpidetza zure profiletik edo buletinean bertan datorren esteka " +"erabiliz." + +msgid "onboarding.newsletter.title" +msgstr "Penpoti buruzko albisteak jaso nahi dituzu?" + +msgid "onboarding.slide.0.desc2" +msgstr "" +"Mantendu proiektuaren sendotasuna osagaiak, liburutegiak eta diseinu " +"sistemak erabiliz." + +msgid "onboarding.slide.0.title" +msgstr "Diseinu-, estilo- eta osagai-liburutegiak" + +msgid "onboarding.slide.1.alt" +msgstr "Prototipo interaktiboak" + +msgid "onboarding.slide.1.desc1" +msgstr "Sortu produktuaren portaera imitatzeko interakzio osoak." + +msgid "onboarding.slide.1.desc2" +msgstr "" +"Partekatu bezeroekin, aurkeztu proposamenak zure taldeari eta zure diseinuen " +"gainean erabilgarritasun testak egin, dena batera." + +msgid "onboarding.slide.2.alt" +msgstr "Jaso iritziak" + +msgid "onboarding.slide.2.desc1" +msgstr "" +"Taldekide guztiak fitxategi berberen gainean lanean, aldi berean eta " +"diseinuen gainean iruzkinak egiteko aukerarekin." + +msgid "onboarding.slide.3.alt" +msgstr "Kodearen ezarpenak" + +msgid "onboarding.slide.3.desc1" +msgstr "Sinkronizatu zure estilo eta osagaien diseinu eta kodea, kode zatiekin." + +msgid "onboarding.slide.3.desc2" +msgstr "" +"Lortu eta eman kode (SVG, HTML) eta estilorako (CSS, Less, Stylus...) " +"kodearen zehaztapenak." + +msgid "onboarding.slide.3.title" +msgstr "\"Egiaren iturri\" partekatua" + +msgid "onboarding.templates.subtitle" +msgstr "Hemen dituzu txantiloi batzuk." + +msgid "onboarding.templates.title" +msgstr "Hasi diseinatzen" + +msgid "onboarding.welcome.desc1" +msgstr "Ondo! zure Penpot kontua ondo sortu da :)" + +msgid "onboarding.welcome.desc2" +msgstr "" +"Penpot bere lehenengo beta bertsioan dago, hainbat funtzionalitate, " +"egonkortasun eta komunitatearen onarpena jaso ostean, ongi etorri." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs +msgid "settings.multiple" +msgstr "Batzuk" + +# SECTIONS +msgid "shortcut-section.basics" +msgstr "Oinarrizkoak" + +msgid "shortcut-section.dashboard" +msgstr "Lanlekua" + +msgid "shortcut-section.viewer" +msgstr "Ikusteko modua" + +msgid "shortcut-section.workspace" +msgstr "Mahaigaina" + +# SUBSECTIONS +msgid "shortcut-subsection.alignment" +msgstr "Lerrokatzea" + +msgid "shortcut-subsection.edit" +msgstr "Editatu" + +msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" +msgstr "Orokorra" + +msgid "shortcut-subsection.general-viewer" +msgstr "Orokorra" + +msgid "shortcut-subsection.modify-layers" +msgstr "Aldatu geruzak" + +msgid "shortcut-subsection.shape" +msgstr "Formak" + +msgid "shortcuts.align-bottom" +msgstr "Lerrokatu behean" + +msgid "shortcuts.align-left" +msgstr "Lerrokatu ezkerrean" + +msgid "shortcuts.align-hcenter" +msgstr "Lerrokatu erdian horizontalki" + +msgid "shortcuts.align-right" +msgstr "Lerrokatu eskuman" + +msgid "shortcuts.align-top" +msgstr "Lerrokatu goian" + +msgid "shortcuts.align-vcenter" +msgstr "Lerrokatu erdian bertikalki" + +msgid "shortcuts.artboard-selection" +msgstr "Sortu arbela hautapenetik" + +msgid "shortcuts.bool-exclude" +msgstr "Baztertu" + +msgid "shortcuts.bool-intersection" +msgstr "Ebakidura" + +msgid "shortcuts.bool-union" +msgstr "Elkarketa" + +msgid "shortcuts.bring-back" +msgstr "Bidali atzera" + +msgid "shortcuts.bring-backward" +msgstr "Bidali hondora" + +msgid "shortcuts.bring-forward" +msgstr "Mugitu aurrealdera" + +msgid "shortcuts.bring-front" +msgstr "Mugitu aurrera" + +msgid "shortcuts.clear-undo" +msgstr "Garbitu historiala" + +msgid "shortcuts.copy" +msgstr "Kopiatu" + +msgid "shortcuts.create-component" +msgstr "Sortu osagaia" + +msgid "shortcuts.delete" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "shortcuts.cut" +msgstr "Moztu" + +msgid "shortcuts.decrease-zoom" +msgstr "Jaitsi zooma" + +msgid "shortcuts.delete-node" +msgstr "Ezabatu nodoa" + +msgid "shortcuts.detach-component" +msgstr "Banandu osagaian" + +msgid "shortcuts.draw-curve" +msgstr "Kurba" + +msgid "shortcuts.draw-ellipse" +msgstr "Elipsea" + +msgid "shortcuts.draw-frame" +msgstr "Arbela" + +msgid "shortcuts.draw-path" +msgstr "Bidea" + +msgid "shortcuts.draw-nodes" +msgstr "Marraztu nodoak" + +msgid "shortcuts.draw-rect" +msgstr "Laukia" + +msgid "shortcuts.draw-text" +msgstr "Testua" + +msgid "shortcuts.duplicate" +msgstr "Bikoiztu" + +msgid "shortcuts.escape" +msgstr "Utzi" + +msgid "shortcuts.export-shapes" +msgstr "Esportatu osagaiak" + +msgid "shortcuts.fit-all" +msgstr "Zoom dena ikusteko" + +msgid "shortcuts.flip-horizontal" +msgstr "Irauli horizontalki" + +msgid "shortcuts.flip-vertical" +msgstr "Irauli bertikalki" + +msgid "shortcuts.h-distribute" +msgstr "Banatu horizontalki" + +msgid "shortcuts.hide-ui" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu interfazea" + +msgid "shortcuts.increase-zoom" +msgstr "Zooma handitu" + +msgid "shortcuts.insert-image" +msgstr "Txertatu irudia" + +msgid "shortcuts.join-nodes" +msgstr "Elkartu nodoak" + +msgid "shortcuts.make-corner" +msgstr "Bihurtu ertz" + +msgid "shortcuts.make-curve" +msgstr "Bihurtu kurba" + +msgid "shortcuts.mask" +msgstr "Maskara" + +msgid "shortcuts.merge-nodes" +msgstr "Elkartu nodoak" + +msgid "shortcuts.move" +msgstr "Mugitu" + +msgid "shortcuts.move-fast-down" +msgstr "Mugitu behera azkar" + +msgid "shortcuts.move-fast-left" +msgstr "Mugitu ezkerrera azkar" + +msgid "shortcuts.move-fast-right" +msgstr "Mugitu eskumara azar" + +msgid "shortcuts.move-fast-up" +msgstr "Mugitu gora azkar" + +msgid "shortcuts.move-nodes" +msgstr "Mugitu nodoa" + +msgid "shortcuts.not-found" +msgstr "Ez dago emaitzarik" + +msgid "shortcuts.opacity-0" +msgstr "Opakutasuna %100" + +msgid "shortcuts.opacity-1" +msgstr "Opakutasuna %10" + +msgid "shortcuts.opacity-2" +msgstr "Opakutasuna %20" + +msgid "shortcuts.opacity-3" +msgstr "Opakutasuna %30" + +msgid "shortcuts.opacity-4" +msgstr "Opakutasuna %40" + +msgid "shortcuts.opacity-5" +msgstr "Opakutasuna %50" + +msgid "shortcuts.opacity-6" +msgstr "Opakutasuna %60" + +msgid "shortcuts.opacity-7" +msgstr "Opakutasuna %70" + +msgid "shortcuts.opacity-8" +msgstr "Opakutasuna %80" + +msgid "shortcuts.open-comments" +msgstr "Iruzkinak" + +msgid "shortcuts.open-dashboard" +msgstr "Joan lan-lekura" + +msgid "shortcuts.open-handoff" +msgstr "Joan handoff atalera" + +msgid "shortcuts.open-interactions" +msgstr "Joan interakzioetara" + +msgid "shortcuts.open-viewer" +msgstr "Joan ikusteko modura" + +msgid "shortcuts.open-workspace" +msgstr "Joan zure mahaigainera" + +msgid "shortcuts.or" +msgstr " edo " + +msgid "shortcuts.paste" +msgstr "Itsatsi" + +msgid "shortcuts.prev-frame" +msgstr "Aurreko arbela" + +msgid "shortcuts.redo" +msgstr "Berregin" + +msgid "shortcuts.reset-zoom" +msgstr "Berrezarri zooma" + +msgid "shortcuts.search-placeholder" +msgstr "Bilatu lasterbideak" + +msgid "shortcuts.select-all" +msgstr "Aukeratu guztia" + +msgid "shortcuts.separate-nodes" +msgstr "Banatu nodoak" + +msgid "shortcuts.show-pixel-grid" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu pixel sarea" + +msgid "shortcuts.show-shortcuts" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu lasterbideak" + +msgid "shortcuts.snap-nodes" +msgstr "Lerrokatu nodoak" + +msgid "shortcuts.snap-pixel-grid" +msgstr "Aktibatu sarea pixelera lerrokatzea" + +msgid "shortcuts.start-editing" +msgstr "Hasi edizioa" + +msgid "shortcuts.start-measure" +msgstr "Hasi neurketa" + +msgid "shortcuts.thumbnail-set" +msgstr "Aktibatu iruditxoak" + +msgid "shortcuts.toggle-alignment" +msgstr "Lerrokatzea aldatu" + +msgid "shortcuts.toggle-assets" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu baliabideak" + +msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu kolore paleta" + +msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu foko-modua" + +msgid "shortcuts.toggle-grid" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu sarea" + +msgid "shortcuts.toggle-layers" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu geruzak" + +msgid "shortcuts.toggle-lock" +msgstr "Blokeatu/Desblokeatu" + +msgid "shortcuts.toggle-rules" +msgstr "Erakutsi/ezkutatu erregelak" + +msgid "shortcuts.toggle-scale-text" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu testua eskalatzea" + +msgid "shortcuts.toggle-snap-grid" +msgstr "Lerrokatu sarera" + +msgid "shortcuts.toggle-snap-guide" +msgstr "Lerroatu gidetara" + +msgid "shortcuts.toggle-textpalette" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu testuen paleta" + +msgid "shortcuts.toggle-visibility" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu elementua" + +msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu zoomaren estiloa" + +msgid "shortcuts.toogle-fullscreen" +msgstr "Aktibatu/desaktibatu pantaila osoa" + +msgid "shortcuts.undo" +msgstr "Desegin" + +msgid "shortcuts.ungroup" +msgstr "Banatu" + +msgid "shortcuts.unmask" +msgstr "Desegin maskara" + +msgid "shortcuts.v-distribute" +msgstr "Banatu bertikalki" + +msgid "shortcuts.zoom-selected" +msgstr "Zooma aukeraketara" + +#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs +msgid "title.dashboard.files" +msgstr "%s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "title.dashboard.font-providers" +msgstr "Letra-tipoen hornitzaileak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "title.dashboard.fonts" +msgstr "Letra-tipoak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "title.dashboard.projects" +msgstr "Proiektuak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs +msgid "title.dashboard.search" +msgstr "Bilatu - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/options.cljs +msgid "title.settings.options" +msgstr "Ezarpenak - Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "title.settings.password" +msgstr "Pasahitza - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-settings" +msgstr "Ezarpenak - %s - Penpot" + +msgid "viewer.breaking-change.message" +msgstr "Sentitzen dugu!" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.share.copy-link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +msgid "viewer.header.interactions-section" +msgstr "Interakzioak (%s)" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.share.create-link" +msgstr "Sortu esteka" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.share.placeholder" +msgstr "Partekatzeko esteka hemen agertuko da" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.share.remove-link" +msgstr "Ezabatu esteka" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.hleft" +msgstr "Lerrokatu ezkerrean (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.hright" +msgstr "Lerrokatu eskuman (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.vbottom" +msgstr "Lerrokatu behean (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.box-filter-all" +msgstr "Guztiak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.vtop" +msgstr "Lerrokatu goian (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.assets" +msgstr "Baliabideak" + +msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.colors" +msgstr "Koloreak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.components" +msgstr "Osagaiak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.create-group-hint" +msgstr "" +"Zure elementuak berrizendatu egingo dira: \"taldearen izena / elementuaren " +"izena\"" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.duplicate" +msgstr "Bikoiztu" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.group" +msgstr "Taldekatu" + +msgid "common.share-link.permissions-pages" +msgstr "Partekatutako orriak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.duplicate" +msgstr "Bikoiztu" + +msgid "common.share-link.placeholder" +msgstr "Partekatzeko esteka hemen agertuko da" + +msgid "dashboard.export-frames" +msgstr "Esportatu arbelak PDFra…" + +msgid "dashboard.export-multi" +msgstr "Esportatu %s Penpot fitxategi" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-frames.title" +msgstr "Esportatu PDFra" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs +#, markdown +msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" +msgstr "" +"Oh ez! Oraindik ez duzu fitxategirik! Txantiloi batekin proba egin nahi " +"baduzu joan [Liburutegi eta txantiloiak](https://penpot.app/libraries-" +"templates.html) atalera" + +msgid "dashboard.export.title" +msgstr "Esportatu fitxategiak" + +msgid "dashboard.export.options.all.title" +msgstr "Esportatu partekatutako liburutegiak" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.hero-text2" +msgstr "" +"Zurak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik " +"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren eskubideen " +"atala: [Penpoten erabilpen baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-" +"tipoen lizentzien inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-" +"tipoen lizentziak](https://www.typography.com/faq)." + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "dashboard.pin-unpin" +msgstr "Ainguratu/Desainguratu" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.hero-text1" +msgstr "" +"Hemen gehitutako edozein letra-tipo pertsonalizatu, talde honen fitxategien " +"testu propietateetan erabilgarri agertuko da. Familia izen bera duten " +"letra.tipoak **letra-tipo familia bakar** gisa elkartuko dira. Formatu " +"honetako letra-tipoak kargatu daitezke: **TTF, OTF and WOFF** (batekin " +"nahikoa da)." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.promote-to-owner" +msgstr "Bihurtu jabe" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.open-in-new-tab" +msgstr "Ireki fitxa berrian" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-delete-file" +msgstr "Zure fitxategia ondo ezabatu da" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.remove-account" +msgstr "Kontua ezabatu nahi duzu?" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.remove-shared" +msgstr "Ezabatu partekatutako liburutegi gisa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-duplicate-file" +msgstr "Zure fitxategia ondo bikoiztu da" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "dashboard.notifications.password-saved" +msgstr "Pasahitza ondo gorde da!" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.num-of-members" +msgstr "%s kide" + +msgid "dashboard.options" +msgstr "Aukerak" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "dashboard.password-change" +msgstr "Aldatu pasahitza" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "dashboard.success-delete-project" +msgstr "Zure proiektua ondo ezabatu da" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.team-projects" +msgstr "Taldearen proiektuak" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.save-settings" +msgstr "Gorde aukerak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "dashboard.team-members" +msgstr "Taldekideak" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.left" +msgstr "Ezkerra" + +#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs +msgid "ds.updated-at" +msgstr "Eguneratuta: %s" + +msgid "errors.auth.unable-to-login" +msgstr "Badirudi ez zarela sartu edo zure saioa iraungi egin dela." + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.auth-provider-not-configured" +msgstr "Saioa hasteko hornitzailea ez dago konfiguratuta." + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "errors.email-already-exists" +msgstr "Eposta helbide hori erabilita dago" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs +msgid "handoff.attributes.fill" +msgstr "Betegarria" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.download" +msgstr "Deskargatu jatorrizko irudia" + +#: src/app/main/data/workspace.cljs +msgid "errors.clipboard-not-implemented" +msgstr "Zure nabigatzaileak ezin du hori egin" + +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs +msgid "errors.media-type-mismatch" +msgstr "Irudiaren edukia eta luzapena bat ez datozela dirudi." + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "errors.password-too-short" +msgstr "Pasahitzak gutxienez 8 karaktere izan behar ditu" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs +msgid "handoff.attributes.blur.value" +msgstr "Balioa" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.width" +msgstr "Zabalera" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs +msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" +msgstr "Y" + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs +msgid "errors.registration-disabled" +msgstr "Erregistroa desgaituta dago." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-title" +msgstr "Laguntzarako Twitter kontua" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs +msgid "handoff.attributes.image.height" +msgstr "Altuera" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs +msgid "handoff.attributes.typography.line-height" +msgstr "Lerroartea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.create-team" +msgstr "Sortu talde berria" + +#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs +msgid "errors.unexpected-error" +msgstr "Errore bat gertatut da." + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs +msgid "errors.unexpected-token" +msgstr "Tokena ez da zuzena" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs +msgid "handoff.attributes.color.hex" +msgstr "HEX" + +msgid "errors.team-leave.insufficient-members" +msgstr "" +"Ez dago taldetik irteteko behar beste kide, seguru aski ezabatu egin nahiko " +"duzu." + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "generic.error" +msgstr "Errore bat gertatu da" + +#: src/app/main/ui/settings/password.cljs +msgid "errors.wrong-old-password" +msgstr "Aurreko pasahitza ez da zuzena" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-title" +msgstr "Penpot komunitatea" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.subject" +msgstr "Gaia" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-subtitle1" +msgstr "Zure zalantza teknikoak erantzuteko kontua." + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.radius" +msgstr "Erradioa" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.rotation" +msgstr "Biraketa" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs +msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" +msgstr "X" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs +msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" +msgstr "B" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs +msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" +msgstr "S" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.top" +msgstr "Goian" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs +msgid "handoff.attributes.layout.width" +msgstr "Zabalera" + +#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs +msgid "handoff.attributes.shadow" +msgstr "Itzala" + +msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" +msgstr "Letra larriz" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "labels.delete-multi-files" +msgstr "Ezabatu %s fitxategi" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "labels.create" +msgstr "Sortu" + +msgid "labels.images" +msgstr "Irudiak" + +msgid "labels.link" +msgstr "Esteka" + +#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs +msgid "handoff.tabs.code" +msgstr "Kodea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.create-team.placeholder" +msgstr "Sartu taldearen izena" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.libraries-and-templates" +msgstr "Liburutegi eta Txantiloiak" + +msgid "labels.log-or-sign" +msgstr "Sartu edo eman izena" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs +msgid "labels.dashboard" +msgstr "Lanlekua" + +msgid "labels.default" +msgstr "defektuz" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.delete-invitation" +msgstr "Ezabatu gonbidapena" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.feedback-sent" +msgstr "Iritzia ondo bidali da" + +msgid "labels.font-providers" +msgstr "Letra-tipo hornitzaileak" + +msgid "labels.font-variants" +msgstr "Estiloak" + +msgid "labels.continue" +msgstr "Jarraitu" + +msgid "labels.continue-with" +msgstr "Honekin jarraitu" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.delete-comment-thread" +msgstr "Ezabatu haria" + +msgid "labels.custom-fonts" +msgstr "Pertsonalizatutako letra-tipoak" + +#: src/app/main/ui/comments.cljs +msgid "labels.delete-comment" +msgstr "Ezabatu iruzkina" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "labels.feedback-disabled" +msgstr "Iritziak jasotzeko osagaia desgaituta dago" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.hide-resolved-comments" +msgstr "Ezkutatu ebatzitzako iruzkinak" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" +msgstr "Zoom" + +#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.remove" +msgstr "Kendu" + +msgid "shortcuts.add-comment" +msgstr "Gehitu iruzkinak" + +msgid "shortcuts.add-node" +msgstr "Gehitu nodoa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.help-center" +msgstr "Laguntza zentroa" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" +msgstr "Nabigazioa" + +msgid "labels.icons" +msgstr "Ikonoak" + +msgid "labels.manage-fonts" +msgstr "Kudeatu letra-tipoak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.member" +msgstr "Kidea" + +#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.logout" +msgstr "Irten" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs +msgid "labels.no-comments-available" +msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.password" +msgstr "Pasahitza" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.your-account" +msgstr "zure kontua" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.no-invitations" +msgstr "Ez dago gonbidapenik." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.owner" +msgstr "Jabea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.num-of-files" +msgid_plural "labels.num-of-files" +msgstr[0] "Fitxategi 1" +msgstr[1] "%s fitxategi" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs +msgid "labels.only-yours" +msgstr "Zureak bakarrik" + +msgid "labels.or" +msgstr "edo" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.pending-invitation" +msgstr "Zain" + +#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.show-your-comments" +msgstr "Erakutsi zure iruzkinak bakarrik" + +#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs +msgid "media.loading" +msgstr "Irudia kargatzen…" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.permissions" +msgstr "Baimenak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.remove-member" +msgstr "Kendu kidea" + +#: src/app/main/ui/static.cljs +msgid "labels.service-unavailable.main-message" +msgstr "Zerbitzua ez dago martxan" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.tutorials" +msgstr "Tutorialak" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "labels.update" +msgstr "Eguneratu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs +msgid "labels.update-team" +msgstr "Eguneratu taldea" + +msgid "labels.upload-custom-fonts" +msgstr "Kargatu letra-tipoa" + +#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "labels.show-all-comments" +msgstr "Erakutsi iruzkin guztiak" + +#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs +msgid "modals.delete-account.info" +msgstr "" +"Zure kontua ezabatzen baduzu zure proiektu eta fitxategi guztiak galduko " +"dituzu." + +msgid "labels.share-prototype" +msgstr "Partekatu prototipoa" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.shared-libraries" +msgstr "Partekatutako liburutegiak" + +msgid "labels.show-comments-list" +msgstr "Erakutsi iruzkinen zerrenda" + +msgid "labels.upload" +msgstr "Kargatu" + +#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs +msgid "modals.delete-project-confirm.title" +msgstr "Ezabatu proiektua" + +msgid "modals.delete-font-variant.message" +msgstr "" +"Benetan letra-tipo estilo hau ezabatu egin nahi duzu? Ez da kargatuko " +"fitxategiren baten erabiltzen baduzu." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.delete-team-confirm.title" +msgstr "Taldea ezabatzen" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" +msgstr "Kidea ezabatzen" + +msgid "onboarding.newsletter.desc" +msgstr "" +"Harpidetu gure buletinera produktuaren aurrerapenari buruzko albisteak " +"jasotzeko." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" +msgstr "Ezabatu partekatutako liburutegi gisa" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" +msgstr "" +"Partekatutako liburutegi baten osagaiak eguneratzera zoaz. Honek berau " +"darabilten beste fitxategi batzuengan eragina izan dezake." + +msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" +msgstr "Zure taldearen izena" + +msgid "onboarding.slide.1.title" +msgstr "Eman bizia zure diseinuen interakzioak erabiliz" + +msgid "onboarding.welcome.desc3" +msgstr "" +"Penpot darabilzun artean, hobekuntzak egiten jarraituko dugu gure planekin " +"aurrera jarraituz." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component.message" +msgstr "Eguneratu liburutegiaren osagaia" + +#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs +msgid "notifications.validation-email-sent" +msgstr "" +"Posta elektronikoa egiaztatzeko mezua ondo bidali da %s helbidera. Egiaztatu " +"zure eposta." + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" +msgstr "Sortu taldea eta ondoren gonbidatu" + +msgid "onboarding.slide.0.alt" +msgstr "Sortu diseinuak" + +msgid "shortcut-subsection.panels" +msgstr "Panelak" + +msgid "onboarding.slide.0.desc1" +msgstr "Sortu interfaze ederrak taldeko beste kideekin batera." + +msgid "onboarding.slide.2.title" +msgstr "Jaso iritziak, aurkeztu eta partekatu zure lana" + +msgid "onboarding.welcome.title" +msgstr "Ongi etorri Penpotera" + +#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs +msgid "profile.recovery.go-to-login" +msgstr "Sartu" + +msgid "shortcut-subsection.path-editor" +msgstr "Bidea" + +msgid "shortcut-subsection.tools" +msgstr "Tresnak" + +msgid "onboarding.welcome.alt" +msgstr "Penpot" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.dont-show-interactions" +msgstr "Ez erakutsi interakzioak" + +msgid "shortcut-subsection.main-menu" +msgstr "Menu nagusia" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" +msgstr "Nabigazioa" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" +msgstr "Zoom" + +msgid "shortcuts.bool-difference" +msgstr "Diferentzia" + +msgid "shortcuts.create-new-project" +msgstr "Sortu berria" + +msgid "shortcuts.go-to-drafts" +msgstr "Joan zirriborroetara" + +msgid "shortcuts.go-to-search" +msgstr "Bilatu" + +msgid "shortcuts.move-unit-left" +msgstr "Mugitu ezkerrera" + +msgid "shortcuts.move-unit-right" +msgstr "Mugitu eskumara" + +msgid "shortcuts.open-color-picker" +msgstr "Ireki kolore-hautatzailea" + +msgid "shortcuts.toggle-history" +msgstr "Erakutsi/Ezkutatu historikoa" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" +msgstr "Nabigazioa" + +msgid "shortcuts.group" +msgstr "Taldekatu" + +msgid "shortcuts.opacity-9" +msgstr "Opakutasuna %90" + +msgid "shortcuts.go-to-libs" +msgstr "Joan partekatutako liburutegietara" + +msgid "shortcuts.move-unit-down" +msgstr "Mugitu behera" + +msgid "shortcuts.move-unit-up" +msgstr "Mugitu gora" + +msgid "shortcuts.next-frame" +msgstr "Hurrengo arbela" + +msgid "shortcuts.stop-measure" +msgstr "Amaitu neurketa" + +msgid "viewer.breaking-change.description" +msgstr "" +"Partekatutako esteka hau ez dabil- Sortu berri bat edo eska iezaiozu sortu " +"zuen pertsonari." + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.share.subtitle" +msgstr "Esteka duen edonor sar daiteke" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs +msgid "shortcuts.title" +msgstr "Lasterteklak" + +msgid "shortcuts.toggle-lock-size" +msgstr "Blokeatu/Desblokeatu proportzioak" + +#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs +msgid "title.dashboard.shared-libraries" +msgstr "Partekatutako liburutegiak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs +msgid "title.default" +msgstr "Penpot - Taldeentzako diseinu librea" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.sitemap" +msgstr "Webgunearen mapa" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.hdistribute" +msgstr "Banatu espazioa horizontalki (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.vdistribute" +msgstr "Banatu espazioa bertikalki (%s)" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "title.settings.feedback" +msgstr "Eman zure iritzia - Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "title.settings.profile" +msgstr "Profila - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-invitations" +msgstr "Gonbidapenak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" +msgstr "Erakutsi interakzioak klik egitean" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.hcenter" +msgstr "Lerrokatu erdian (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "title.workspace" +msgstr "%s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs +msgid "viewer.empty-state" +msgstr "Ez da arbelik aurkitu." + +#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs +msgid "viewer.frame-not-found" +msgstr "Ez dago arbel hori." + +msgid "viewer.header.comments-section" +msgstr "Iruzkinak (%s)" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" + +msgid "viewer.header.handoff-section" +msgstr "Handoff (%s)" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.interactions" +msgstr "Interakzioak" + +#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs +msgid "viewer.header.show-interactions" +msgstr "Erakutsi interakzioak" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.create-group" +msgstr "Sortu talde bat" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-members" +msgstr "Kideak - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs +msgid "title.viewer" +msgstr "%s - Ikusteko modua - Penpot" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs +msgid "workspace.align.vcenter" +msgstr "Lerrokatu erdian (%s)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.edit" +msgstr "Editatu" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs +msgid "workspace.assets.file-library" +msgstr "Fitxategiaren liburutegia"