From cd55adefb8c87658cecdb80a9be410f1b7a508aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlexTECPlayz Date: Mon, 17 Jul 2023 12:05:33 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Romanian. Currently translated at 100.0% (1209 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/ --- frontend/translations/ro.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 167 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ro.po b/frontend/translations/ro.po index cf38f98422..739e2eac7a 100644 --- a/frontend/translations/ro.po +++ b/frontend/translations/ro.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Alex Howell \n" -"Language-Team: Romanian " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-18 13:02+0000\n" +"Last-Translator: AlexTECPlayz \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -439,9 +439,6 @@ msgstr "Hopa! Nu am putut importa acest fișier" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "A apărut o problemă la importul fișierului. Fișierul nu a fost importat." -msgid "dashboard.import.import-message" -msgstr "%s fișiere au fost importate cu succes." - msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Unele fișiere conțineau obiecte nevalide care au fost eliminate." @@ -1723,27 +1720,33 @@ msgstr[2] "Șterge fișierele" msgid "modals.delete-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint" msgstr[0] "" -"Dacă îl ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a " -"acestui fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă îl ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." msgstr[1] "" -"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a " -"acestui fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă le ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." msgstr[2] "" -"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a " -"acestui fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă le ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many" msgstr[0] "" -"Dacă îl ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă îl ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." msgstr[1] "" -"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă le ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." msgstr[2] "" -"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute." +"Dacă le ștergeți, acele elemente nu vor mai fi disponibile din alte fișiere. " +"Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (niciun " +"design nu va fi stricat!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.message" @@ -1925,27 +1928,33 @@ msgstr "Înghiont mic" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgstr[0] "" -"Dacă anulați publicarea, materialul va fi mutat la o bibliotecă locală a " -"acestui fișier." +"Dacă anulați publicarea, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." msgstr[1] "" -"Dacă anulați publicarea lor, materialele vor fi mutate la o bibliotecă " -"locală a acestor fișiere." +"Dacă anulați publicarea lor, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." msgstr[2] "" -"Dacă anulați publicarea lor, materialele vor fi mutate la o bibliotecă " -"locală a acestor fișiere." +"Dacă anulați publicarea lor, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" msgstr[0] "" -"Dacă îl anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere." +"Dacă anulați publicarea, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." msgstr[1] "" -"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere." +"Dacă anulați publicarea lor, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." msgstr[2] "" -"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale " -"acestor fișiere." +"Dacă anulați publicarea lor, acele elemente nu vor mai fi valabile din alte " +"fișiere. Elementele care au fost deja utilizate vor rămâne în acest fișier (" +"niciun proiect nu va fi distrus!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" @@ -2563,7 +2572,7 @@ msgid "shortcuts.toggle-layers" msgstr "Comutați straturile" msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" -msgstr "Adăugați/eliminați layout flex" +msgstr "Adăugare/eliminare aspect flexibil" msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "Blocați selecția" @@ -3706,10 +3715,6 @@ msgstr "Jos" msgid "workspace.options.layout.direction.column" msgstr "Coloană" -#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs -msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row" -msgstr "Rând invers" - #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.direction.row" msgstr "Rând" @@ -3794,7 +3799,7 @@ msgstr "Toate colţurile" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" -msgstr "Colțuri individuale" +msgstr "Colțuri independente" msgid "workspace.options.recent-fonts" msgstr "Recente" @@ -4116,7 +4121,7 @@ msgstr "Actualizare %s..." #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.add-flex" -msgstr "Adăugați layout flex" +msgstr "Adăugați aspect flexibil" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" @@ -4230,7 +4235,7 @@ msgstr "Drum" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" -msgstr "Îndepărtați layout flex" +msgstr "Îndepărtați aspect flexibil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" @@ -4442,7 +4447,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "forme" msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" -msgstr "text" +msgstr "texte" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "obiecte tipografice" @@ -4518,3 +4523,124 @@ msgstr "Actualizează" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Click pentru a închide calea" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-delete-file" +msgid_plural "dashboard.success-delete-file" +msgstr[0] "Fișierul dumneavoastră a fost șters cu succes" +msgstr[1] "Fișierele dumneavoastră au fost șterse cu succes" +msgstr[2] "Fișierele dumneavoastră au fost șterse cu succes" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.warning-text" +msgstr "" +"Am detectat o posibilă problemă în fonturile dvs. în legătură cu metricile " +"verticale pentru diferite sisteme operaționale. Pentru a o verifica, puteți " +"utiliza servicii de măsurare verticală a fonturilor, cum ar fi [acesta](https" +"://vertical-metrics.netlify.app/). În plus, vă recomandăm să utilizați " +"[Transfonter](https://transfonter.org/) pentru a genera fonturi web și a " +"remedia erorile. " + +#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs +msgid "inspect.attributes.typography.font-weight" +msgstr "Greutate Font" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-duplicate-file" +msgid_plural "dashboard.success-delete-file" +msgstr[0] "Fișierul dumneavoastră a fost duplicat cu succes" +msgstr[1] "Fișierele dumneavoastră au fost duplicate cu succes" +msgstr[2] "Fișierele dumneavoastră au fost duplicate cu succes" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept" +msgstr[0] "Anulați publicarea" +msgstr[1] "Anulați publicarea" +msgstr[2] "Anulați publicarea" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs +msgid "workspace.options.export-object" +msgid_plural "workspace.options.export-object" +msgstr[0] "Exportați 1 element" +msgstr[1] "Exportați %s elemente" +msgstr[2] "Exportați %s elemente" + +msgid "shortcut-subsection.text-editor" +msgstr "Texte" + +msgid "shortcuts.align-justify" +msgstr "Aliniere justificată" + +msgid "workspace.assets.duplicate-main" +msgstr "Duplicare principală" + +msgid "shortcuts.line-height-inc" +msgstr "Creștere înălțime linie" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease" +msgstr "Reducere obiectiv de zoom" + +msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content" +msgstr "Activare scară proporțională" + +msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content" +msgstr "Dezactivare scară proporțională" + +msgid "workspace.header.menu.undo" +msgstr "Anulare" + +msgid "workspace.header.menu.redo" +msgstr "Refacere" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse" +msgstr "Rând inversat" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse" +msgstr "Coloană inversată" + +msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" +msgstr "" +"Unele e-mailuri provin de la membri actuali ai echipei. Invitațiile lor nu " +"vor fi trimise." + +msgid "shortcuts.align-center" +msgstr "Aliniere la centru" + +msgid "shortcuts.bold" +msgstr "Comutare bold" + +msgid "shortcuts.font-size-dec" +msgstr "Reducere dimensiune font" + +msgid "shortcuts.font-size-inc" +msgstr "Creștere dimensiune font" + +msgid "shortcuts.italic" +msgstr "Comutare cursiv" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-dec" +msgstr "Reducere spațiere litere" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-inc" +msgstr "Creștere spațiere litere" + +msgid "shortcuts.line-height-dec" +msgstr "Reducere înălțime linie" + +msgid "shortcuts.line-through" +msgstr "Comutare tăiere" + +msgid "shortcuts.select-next" +msgstr "Selectare strat următor" + +msgid "shortcuts.select-prev" +msgstr "Selectare strat anterior" + +msgid "shortcuts.underline" +msgstr "Comutare subliniere" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-increase" +msgstr "Creștere obiectiv de zoom"