Merge pull request #43914 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2024-10-30 09:31:36 +05:30
committed by GitHub
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 02:56\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 03:18\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10362,7 +10362,7 @@ msgstr "Desplegar todo"
#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Collect Progress"
msgstr "Recoge el Progreso"
msgstr "Recopilar el progreso"
#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program
#. Collection'

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 02:56\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 03:18\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "\"Kund Försedd Artikel\" kan inte vara Försäljning Artikel"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:235
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate"
msgstr "\"Kund Försedd Artikel\" kan inte ha Grund Pris"
msgstr "\"Kund Försedd Artikel\" kan inte ha Värderingssats"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:311
msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "(H) Förändring av Lager Värde (FIFO)"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209
msgid "(H) Valuation Rate"
msgstr "(H) Grund Pris"
msgstr "(H) Värderingssats"
#. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "(Timpris/60) * Faktisk Åtgärd Tid"
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174
msgid "(I) Valuation Rate"
msgstr "(I) Grund Pris"
msgstr "(I) Värderingssats"
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179
msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO"
msgstr "(J) Grund Pris enligt FIFO"
msgstr "(J) Värderingssats enligt FIFO"
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Tillåt Noll Pris"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Allow Zero Valuation Rate"
msgstr "Tillåt Noll Grund Pris"
msgstr "Tillåt Noll Värderingssats"
#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in
#. DocType 'Manufacturing Settings'
@@ -13811,7 +13811,7 @@ msgstr "Aktuell Tid"
#. Reconciliation Item'
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Current Valuation Rate"
msgstr "Aktuell Grund Pris"
msgstr "Aktuell Värderingssats"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90
msgid "Curves"
@@ -19522,7 +19522,7 @@ msgstr "Kostnad Konto saknas"
#. Account'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Expense Claim"
msgstr "Utlägg"
msgstr "Kostnad Anspråk"
#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
@@ -23103,7 +23103,7 @@ msgstr "Om aktiverad kommer Konsoliderad Faktura att ha avrundad totalt inaktive
#. field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate."
msgstr "Om aktiverad, kommer artikel pris inte att sättas till grund pris vid interna överföringar, men bokföring kommer fortfarande att använda grund pris."
msgstr "Om aktiverad, kommer artikel pris inte att anpassas till värderingssats vid interna överföringar, men bokföring kommer fortfarande att använda värderingssats."
#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType
#. 'Production Plan'
@@ -23166,7 +23166,7 @@ msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare."
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1805
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Om artikel handlas som Noll Grund Pris i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Grund Pris' i {0} Artikel Tabell."
msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell."
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1002
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
@@ -23231,7 +23231,7 @@ msgstr "Om vald kan flera material användas för en Arbetsorder. Detta är anv
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36
msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials."
msgstr "Om vald uppdateras Stycklista Kostnad automatiskt baserat på Grund Pris / Prislista Pris / Senaste Inköp Pris för Råmaterial."
msgstr "Om vald uppdateras Stycklista Kostnad automatiskt baserat på Värderingssats / Prislista Pris / Senaste Inköp Pris för Råmaterial."
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14
msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0."
@@ -26863,7 +26863,7 @@ msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bea
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:873
msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}"
msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Grund Pris är vald för artikel {0}"
msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}"
#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
@@ -26872,7 +26872,7 @@ msgstr "Artikel som ska produceras eller packas om"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount"
msgstr "Grund Pris räknas om med hänsyn till landad kostnad verifikat belopp"
msgstr "Värderingssats räknas om med hänsyn till landad kostnad verifikat belopp"
#: erpnext/stock/utils.py:545
msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation."
@@ -27135,7 +27135,7 @@ msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869
msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}"
msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Grund Pris är vald för följande artiklar: {0}"
msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}"
#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item
#. Valuation'
@@ -29903,7 +29903,7 @@ msgstr "Megawatt"
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1818
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Tabell."
msgstr "Ange Värderingssats i Artikel Tabell."
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer'
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
@@ -31011,7 +31011,7 @@ msgstr "Negativ Kvantitet är inte tillåtet"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:537
msgid "Negative Valuation Rate is not allowed"
msgstr "Negativ Grund Pris är inte tillåtet"
msgstr "Negativ Värderingssats är inte tillåtet"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420
@@ -37227,7 +37227,7 @@ msgstr "Ange minst en Egenskap i Egenskap Tabell"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:527
msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both"
msgstr "Ange antingen Kvantitet eller Grund Pris eller Båda"
msgstr "Ange antingen Kvantitet eller Värderingssats eller båda"
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:79
msgid "Please specify from/to range"
@@ -44489,7 +44489,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97
msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries."
msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämning för att ändra kvantitet eller Grund Pris. Lager Avstämning med Lager Dimensioner är endast avsedd för att utföra öppningsposter."
msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämning för att ändra kvantitet eller Värderingssats. Lager Avstämning med Lager Dimensioner är endast avsedd för att utföra öppningsposter."
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1425
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
@@ -44754,7 +44754,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Moms Mall uppdaterad enligt giltighet och tillämpad
#: erpnext/controllers/buying_controller.py:377
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:504
msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer"
msgstr "Rad # {0}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Grund Pris eftersom det är intern lager överföring"
msgstr "Rad # {0}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring"
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98
msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item."
@@ -47715,7 +47715,7 @@ msgstr "Till Lager"
#. Creator'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse"
msgstr "Ange Grund Pris Baserad på Från Lager"
msgstr "Ange Värderingssats Baserad på Från Lager"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:251
msgid "Set Warehouse"
@@ -53063,7 +53063,7 @@ msgstr "Aktier finns inte med {0}"
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:753
msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the <a href='https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock-adjustment-cogs-with-negative-stock'>documentation<a>."
msgstr "Lager för artikel {0} i {1} lager var negativt {2}. Skapa positiv post {3} före {4} och {5} för att bokföra rätt grund pris. För mer information, läs dokumentation <a href='https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock-adjustment-cogs-with-negative-stock'><a>."
msgstr "Lager för artikel {0} i {1} lager var negativt {2}. Skapa positiv post {3} före {4} och {5} för att bokföra rätt Värderingssats. För mer information, läs dokumentation <a href='https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock-adjustment-cogs-with-negative-stock'><a>."
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622
msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation: <br /><br /> {1}"
@@ -56234,7 +56234,7 @@ msgstr "Uppdatera Stycklista Kostnad Automatiskt"
#. 'Manufacturing Settings'
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials"
msgstr "Uppdatera Stycklista kostnad automatiskt via schemaläggare, baserat på senaste Grund Pris / Prislista Pris / Senaste Inköp Pris för Råmaterial"
msgstr "Uppdatera Stycklista kostnad automatiskt via schemaläggare, baserat på senaste Värderingssats / Prislista Pris / Senaste Inköp Pris för Råmaterial"
#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType
#. 'POS Invoice'
@@ -56815,7 +56815,7 @@ msgstr "Validera Prissättning Regel"
#. Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
msgstr "Validera Försäljning Pris för Artikel mot Inköp Pris eller Grund Pris"
msgstr "Validera Försäljning Pris för Artikel mot Inköp Pris eller Värderingssats"
#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
@@ -56903,37 +56903,37 @@ msgstr "Värdering Sätt"
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:472
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Grund Pris"
msgstr "Värderingssats"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Grund Pris (In/Ut)"
msgstr "Värderingssats (In/Ut)"
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1821
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Grund Pris Saknas"
msgstr "Värderingssats Saknas"
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1799
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster för {1} {2}."
msgstr "Värderingssats för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster för {1} {2}."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:264
msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered"
msgstr "Grund Pris erfordras om Öppning Lager anges"
msgstr "Värderingssats erfordras om Öppning Lager anges"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674
msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}"
msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}"
msgstr "Värderingssats erfordras för Artikel {0} på rad {1}"
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Valuation and Total"
msgstr "Grund Pris och Totalt"
msgstr "Värdering och Totalt"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:883
msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero."
msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar angavs till noll."
msgstr "Värderingssats för Kund Försedda Artiklar angavs till noll."
#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Invoice Item'
@@ -56942,7 +56942,7 @@ msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar angavs till noll."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)"
msgstr "Värderingssats för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2167
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2718
@@ -58318,7 +58318,7 @@ msgstr "Näröverordnat lager valts utför system lagerkontroller mot tillhöran
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:967
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i backend."
msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund."
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."