fix: Swedish translations

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2024-11-21 16:34:07 +05:30
parent 57293aa18a
commit 4eb32023f5

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-17 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:04\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 11:04\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "# I Lager"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
msgid "# Req'd Items"
msgstr "# Erfodrade Artiklar"
msgstr "# Erfordrade Artiklar"
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Administrativ Assistent"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79
msgid "Administrative Expenses"
msgstr "Administrativa Kostnader Konto"
msgstr "Administrativa Kostnader"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3
msgid "Administrative Officer"
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Bank Konto Typ"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bank Konto"
msgstr "Bankkonton"
#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Bank Namn"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142
msgid "Bank Overdraft Account"
msgstr "Bank Kredit Konto"
msgstr "Övertrassering"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
@@ -8781,7 +8781,7 @@ msgstr "Säljstöd Inställningar"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50
msgid "CWIP Account"
msgstr "Kapital Arbete Pågår Konto"
msgstr "Kapitalarbete Pågår"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "Beräkna daglig avskrivning med hjälp av totalt antal dagar i avskrivni
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53
msgid "Calculated Bank Statement balance"
msgstr "Beräknad Bank Konto Redogörelse Saldo"
msgstr "Beräknad Kontoutdrag Saldo"
#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard Period'
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "Kapital Utrustning"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151
msgid "Capital Stock"
msgstr "Aktie Kapital Konto"
msgstr "Aktie Kapital"
#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset
#. Category Account'
@@ -9607,24 +9607,24 @@ msgstr "Kassa Flöde"
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:145
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Kassa Flöde"
msgstr "Kassaflöde Redogörelse"
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Kassa Flöde från Finansiering"
msgstr "Kassaflöde från Finansiering"
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Kassa Flöde från Investering"
msgstr "Kassaflöde från Investering"
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:134
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Kassaflöde från Rörelse"
msgstr "Kassaflöde från Verksamhet"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Kassa Konto"
msgstr "Kassa och Bank"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
@@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "Stängning Saldo"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18
msgid "Closing Balance as per Bank Statement"
msgstr "Stängning Saldo enligt Bank"
msgstr "Stängning Saldo enligt Kontoutdrag"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24
msgid "Closing Balance as per ERP"
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgstr "Konsoliderad Kredit Nota"
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Consolidated Financial Statement"
msgstr "Konsoliderad Bokslut"
msgstr "Koncern Bokslut"
#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
@@ -17403,7 +17403,7 @@ msgstr "Distributör"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152
msgid "Dividends Paid"
msgstr "Utdelning Konto"
msgstr "Betalda Utdelningar"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -18103,7 +18103,7 @@ msgstr "Yngsta Ålder"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27
msgid "Earnest Money"
msgstr "Förskott"
msgstr "Förskottsbetalning"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18
@@ -18494,7 +18494,7 @@ msgstr "Personal Förskott"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23
msgid "Employee Advances"
msgstr "Personal Förskott Konto"
msgstr "Personal Förskott"
#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -18670,7 +18670,7 @@ msgstr "Aktivera System Övervakning"
#. Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Enable Immutable Ledger"
msgstr "Aktivera Oförenderlig Bokföring"
msgstr "Aktivera Oförenderlig Register"
#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -20523,7 +20523,7 @@ msgstr "Fast Tillgång Register"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38
msgid "Fixed Assets"
msgstr "Fasta Tillgångar"
msgstr "Anläggningstillgångar"
#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
@@ -21568,7 +21568,7 @@ msgstr "Resultat"
#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal"
msgstr "Tillgång Avskrivning Resultat Konto"
msgstr "Tillgångsavskrivning Resultat Konto"
#. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType
#. 'Exchange Rate Revaluation'
@@ -21592,7 +21592,7 @@ msgstr "Omvärdering Resultat"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:543
msgid "Gain/Loss on Asset Disposal"
msgstr "Tillgång Avskrivning Resultat Konto"
msgstr "Tillgångsavskrivning Resultat"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -30334,7 +30334,7 @@ msgstr "Minuter"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Diverse Kostnader Konto"
msgstr "Diverse Kostnader"
#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
msgid "Mismatch"
@@ -31176,11 +31176,11 @@ msgstr "Netto Timpris"
#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:108
msgid "Net Profit"
msgstr "Netto Vinst"
msgstr "Nettovinst"
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:174
msgid "Net Profit/Loss"
msgstr "Netto Resultat"
msgstr "Nettoresultat"
#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
@@ -32814,7 +32814,7 @@ msgstr "Öppning Saldo Detalj"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153
msgid "Opening Balance Equity"
msgstr "Öppning Saldo Eget Kapital Konto"
msgstr "Öppning Saldo Eget Kapital"
#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue'
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
@@ -35530,13 +35530,13 @@ msgstr "Lön Post"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119
msgid "Payroll Payable"
msgstr "Lön Skuld"
msgstr "Löneutbetalning"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9
msgid "Payslip"
msgstr "Lön Specifikation"
msgstr "Lönespecifikation"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -36253,7 +36253,7 @@ msgstr "Produktion Yta"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43
msgid "Plants and Machineries"
msgstr "Växter och Maskiner Konto"
msgstr "Växter och Maskiner"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:486
msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List."
@@ -37014,7 +37014,7 @@ msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Enhet' i Bolag {0}"
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:804
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Konto' för Bolag {0}"
msgstr "Ange 'Tillgångsavskrivning Resultat Konto' för Bolag {0}"
#: erpnext/accounts/general_ledger.py:518
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
@@ -43951,7 +43951,7 @@ msgstr "Avrunda Gratis Kvantitet"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56
msgid "Round Off"
msgstr "Avrundning Konto"
msgstr "Avrundning"
#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -45121,7 +45121,7 @@ msgstr "Försäljning Order Totalt Kvantitet"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16
msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS"
msgstr "KONTOUTDRAG"
msgstr "RÄKENSKAPSUTDRAG"
#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -45157,7 +45157,7 @@ msgstr "Lön"
#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Salary Currency"
msgstr "Lön Valuta"
msgstr "Lönevaluta"
#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -46408,7 +46408,7 @@ msgstr "Sektion Kod"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140
msgid "Secured Loans"
msgstr "Säkrade Lån Konto"
msgstr "Säkrade Lån"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42
msgid "Securities & Commodity Exchanges"
@@ -49582,7 +49582,7 @@ msgstr "Lager Analys"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30
msgid "Stock Assets"
msgstr "Lager Tillgångar"
msgstr "Lagertillgångar"
#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34
msgid "Stock Available"
@@ -52075,7 +52075,7 @@ msgstr "Moms Belopp kommer att avrundas per Artikelrad"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:254
msgid "Tax Assets"
msgstr "Skatter"
msgstr "Skatt Tillgångar"
#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
@@ -56214,7 +56214,7 @@ msgstr "Ej Schemalagd"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Osäkrade Lån Konto"
msgstr "Osäkrade Lån"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Unset Matched Payment Request"
@@ -58795,7 +58795,7 @@ msgstr "Avslutar"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:528
msgid "Write Off"
msgstr "Avskrivning"
msgstr "Avskrivningar"
#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile'