Merge pull request #43704 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2024-10-17 10:14:22 +05:30
committed by GitHub

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 02:02\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 02:01\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " 跳过物料转移"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163
msgid " Sub Assembly"
msgstr " 次级装配"
msgstr " 半成品"
#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104
msgid " Summary"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "“客户提供的物料”也不能是采购物料"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:235
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate"
msgstr "“客户提供的物料”不能具有估值价格"
msgstr "“客户提供的物料”不能具有估价率"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:311
msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124
msgid "(C) Total Qty in Queue"
msgstr ""
msgstr "(C) 队列中的总数量"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184
msgid "(C) Total qty in queue"
msgstr ""
msgstr "(C) 队列中的总数量"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233
@@ -384,15 +384,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347
msgid "0 - 30 Days"
msgstr ""
msgstr "0 - 30 天"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
msgid "0-30"
msgstr ""
msgstr "0-30"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "0-30 Days"
msgstr ""
msgstr "0-30 天"
#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "1 hr"
msgstr ""
msgstr "1小时"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "1-10"
msgstr ""
msgstr "1-10"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "1000+"
msgstr ""
msgstr "1000+"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "201-500"
msgstr ""
msgstr "201-500"
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
@@ -461,20 +461,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348
msgid "30 - 60 Days"
msgstr ""
msgstr "30 - 60 天"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "30 mins"
msgstr ""
msgstr "30 分钟"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115
msgid "30-60"
msgstr ""
msgstr "30-60"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "30-60 Days"
msgstr ""
msgstr "30-60 天"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "501-1000"
msgstr ""
msgstr "501-1000"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -492,35 +492,35 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "51-200"
msgstr ""
msgstr "51-200"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "6 hrs"
msgstr ""
msgstr "6 小时"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349
msgid "60 - 90 Days"
msgstr ""
msgstr "60 - 90 天"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116
msgid "60-90"
msgstr ""
msgstr "60-90"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "60-90 Days"
msgstr ""
msgstr "60-90 天"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350
msgid "90 - 120 Days"
msgstr ""
msgstr "90 - 120 天"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "90 Above"
msgstr ""
msgstr "90 以上"
#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61
msgid "<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}"
@@ -554,13 +554,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "<div class=\"columnHeading\">Other Details</div>"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"columnHeading\">其他详细信息</div>"
#. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank
#. Reconciliation Tool'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "<div class=\"text-muted text-center\">No Matching Bank Transactions Found</div>"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"text-muted text-center\">未找到匹配的银行交易</div>"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262
msgid "<div class=\"text-muted text-center\">{0}</div>"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "“资产负债表”帐户{1}需要会计维度<b>{0</b> }。"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:189
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
msgid "Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "“损益”帐户{1}需要会计维度<b>{0</b> }。"
msgstr "“损益表”科目 {1} 需要会计维度 <b>{0}</b>。"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json