Load translations on demand (fixes #1337)

This commit is contained in:
John Firebaugh
2013-04-22 14:07:14 -07:00
parent 080d2956a5
commit d66760326b
35 changed files with 1256 additions and 30496 deletions

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ all: \
dist/img/line-presets.png
DATA_FILES = $(shell find data -type f -name '*.json' -o -name '*.md')
data/data.js: $(DATA_FILES) dist/img/maki-sprite.png
data/data.js: $(DATA_FILES) dist/locales/en.json dist/img/maki-sprite.png
node build.js
data/locales/en.js: data/core.yaml data/presets.yaml
dist/locales/en.json: data/core.yaml data/presets.yaml
node build.js
dist/iD.js: \
@@ -58,8 +58,7 @@ dist/iD.js: \
js/id/validate.js \
js/id/end.js \
js/lib/locale.js \
data/introGraph.js \
data/locales.js
data/introGraph.js
.INTERMEDIATE dist/iD.js: data/data.js
@@ -83,9 +82,6 @@ clean:
translations:
node data/update_locales
data/locales.js: data/locales/*.js
cat $^ > $@
SPRITE = inkscape --export-area-page --export-png=dist/img/line-presets.png svg/line-presets.svg
dist/img/line-presets.png: svg/line-presets.svg

View File

@@ -104,6 +104,12 @@ generateCategories();
generateFields();
generatePresets();
// Push changes from data/core.yaml into en.json
var core = YAML.load(fs.readFileSync('data/core.yaml', 'utf8'));
var presets = YAML.load(fs.readFileSync('data/presets.yaml', 'utf8'));
var en = _.merge(core, presets);
fs.writeFileSync('dist/locales/en.json', stringify(en.en));
fs.writeFileSync('data/data.js', 'iD.data = ' + stringify({
deprecated: r('deprecated.json'),
discarded: r('discarded.json'),
@@ -117,12 +123,6 @@ fs.writeFileSync('data/data.js', 'iD.data = ' + stringify({
fields: rp('fields.json')
},
imperial: r('imperial.json'),
maki: r('maki-sprite.json')
maki: r('maki-sprite.json'),
en: read('dist/locales/en.json')
}) + ';');
// Push changes from data/core.yaml into data/locales.js
var core = YAML.load(fs.readFileSync('data/core.yaml', 'utf8'));
var presets = YAML.load(fs.readFileSync('data/presets.yaml', 'utf8'));
var en = _.merge(core, presets);
var out = 'locale.en = ' + stringify(en.en) + ';';
fs.writeFileSync('data/locales/en.js', out);

View File

@@ -15,7 +15,8 @@ iD.data = {
path + 'data/presets/categories.json',
path + 'data/presets/fields.json',
path + 'data/imperial.json',
path + 'data/maki-sprite.json'
path + 'data/maki-sprite.json',
path + 'dist/locales/en.json'
], d3.json, function (err, data) {
iD.data = {
@@ -31,7 +32,8 @@ iD.data = {
fields: data[8]
},
imperial: data[9],
maki: data[10]
maki: data[10],
en: data[11]
};
callback();

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.hu = {
"modes": {
"add_area": {
"title": "Terület"
}
}
};

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ var request = require('request'),
_ = require('../js/lib/lodash.js');
var resources = ['core', 'presets'];
var outdir = './data/locales/';
var outdir = './dist/locales/';
var api = 'http://www.transifex.com/api/2/';
var project = api + 'project/id-editor/';
@@ -35,18 +35,7 @@ asyncMap(resources, getResource, function(err, locales) {
for (var i in locale) {
if (i === 'en') continue;
var out = '/*\n' +
' !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n' +
'\n' +
' THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don\'t make changes to it.\n' +
'\n' +
' Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute\n' +
' translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.\n' +
'\n' +
' !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n' +
' */\n';
out += 'locale.' + i + ' = ' + JSON.stringify(locale[i], null, 4) + ';\n';
fs.writeFileSync(outdir + i + '.js', out);
fs.writeFileSync(outdir + i + '.json', JSON.stringify(locale[i], null, 4));
}
});

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.af = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Area",
@@ -217,6 +207,7 @@ locale.af = {
},
"restore": {
"heading": "Jy het verandering wat nog gebêre moet word",
"description": "Wil jy graag ongebêrede veranderinge heroep van 'n vorige kaart veranderingssessie?",
"restore": "Herstel",
"reset": "Begin van voor"
},
@@ -264,7 +255,11 @@ locale.af = {
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Help\n\nHierdie is 'n probram vir [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), die gratis en veranderbarie kaart van die wêreld. Jy kan dit gebruik om nuwe data by te voeg of op te dateer waar jy bly en die \"open-source\" en \"open-data\" kaart beter te maak vir almal wat dit gebruik.\n\nVerandering wat jy aanbring op die kaart sal sigbaar wees vir almal at OpenStreetMap gebruik. Jy het nodig om 'n [nuwe gebruikersnaam](https://www.openstreetmap.org/user/new) vir jou self te skep voor jy data kan toevoeg by die kaart. \n\nDie [iD editor](http://ideditor.com/) is 'n gemeenskapsprojek met die [kode beskikbaar op GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Verander en Bêre\n\nDie program is ontwerp om primêr aanlyn te werk en gebruik dit via 'n webwerf op die oomblik.\n\n### Uitkies van eienskappe\nOm 'n kaart item soos 'n pad, of gebou uit te kies, klick daarop. Dit sal die item uitlig en 'n paneel oopmaak met met meer detail oor die item. Dit sal ook 'n lys van dinge wys wat jy met die item kan doen.\n\nVerskeie items can gelyktydig gekies word deur die 'Shift' sleutel in te hou en dan 'n boksie met die muis te teken deur te klick en te sleep. Jy kan dan ooreenstemmende eienskappe tegelyktydig verander vir al die uitgekiesde items.\n\n### Bêre van veranderinge\nEnige verandering wat gemaak word, word lokaal gestoor totdat jy die bêre op die server. As jy 'n fout maak kan jy onklaar maak deur op die \n"
"editing_saving": "# Verander en Bêre\n\nDie program is ontwerp om primêr aanlyn te werk en gebruik dit via 'n webwerf op die oomblik.\n\n### Uitkies van eienskappe\nOm 'n kaart item soos 'n pad, of gebou uit te kies, klick daarop. Dit sal die item uitlig en 'n paneel oopmaak met met meer detail oor die item. Dit sal ook 'n lys van dinge wys wat jy met die item kan doen.\n\nVerskeie items can gelyktydig gekies word deur die 'Shift' sleutel in te hou en dan 'n boksie met die muis te teken deur te klick en te sleep. Jy kan dan ooreenstemmende eienskappe tegelyktydig verander vir al die uitgekiesde items.\n\n### Bêre van veranderinge\nEnige verandering wat gemaak word, word lokaal gestoor totdat jy die bêre op die server. As jy 'n fout maak kan jy onklaar maak deur op die \n",
"gps": "# GPS\n\nGPS data is die mees betroubare bron van data vir OpenStreetMap. Die program kan gebruik maak van `.gpx` lêers op jou rekenaar. Jy kan GPS spoor lêers genereer deur programme op toepastlike selfone of GPS hardeware.\n\nOm meer uit te vind oor hoe om GPS opname te doen gaan kyk na [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nOm 'n GPS spoor te gebruik vir kaartwerk, sleep en laat val die lêer met jou muis op die kaart program. As die program dit kan verwerk sal dit 'n as 'n helder groen lyn op die kaart verskyn. Jy kan die GPS lyne sigbaar, onsigbaar maak en uit zoom om die hele GPS lyn te sien deur op 'Agtergrond Stellings' te klick.\n\nDie beste manier om die GPX spoor te gebruik is as 'n riglyn vir byvoegings op die kaart, aangesien dit nie op OpenStreetMap gelaai word nie.\n",
"imagery": "# Lugfotos\n\nLugfotos is 'n belangrike bron vir kaartwerk. 'n Kombinasie van vliegtuie, satelliete en ander gratis bronne is beskikbaar in die program en soos wat jy rondbeweeg en in uit zoom na ander geografiese areas, gaan ander bronne beskikbaar word. \n\nLugfotos is partykeer uit fase uit met die kaart data en is gewoonlik as gevolg van 'n probleem an die lugfotoverskaffer se kant. As jy dus 'n gedeelte van die kaart sien wat lyk of dit als geskuif is moet dit nie dadelik reg skuif nie. Jy kan die lugfotos regskuif deur op 'Verbeter ligging' te klick aan die onderkant van Agtergrond Stellings.\n",
"addresses": "# Adresse\n\nAdresse word verteenwoordig as deel van 'n straat in OpenStreetMap en vorm deel van die eienskappe van geboue en plekke op die straat. \n\nJy kan adres inligting bysit deur dit by te voeg as 'n eienskap by geboue met buitelyn om geteken, of losstaande punte. Die beste bron vir adres inligting is inligting wat versamel is deur deur die straat te loop en weens kopiereg word dit nie toegelaat om kommersieele bronne te gebruik soos Google Maps vir adres inligting nie.\n",
"inspector": "# Gebruik van die eienskapslys\n\nDie eienskapslys verskyn op die regterkant wanneer jy 'n item kies met die muis en laat jou toe om eienskappe te verander of by te voeg.\n\n### Kies 'n eienskap tipe\nWanneer jy punt, lyn of area bygevoeg het dan kan jy die eienskap tipe kies soos byvoorbeeld 'n snelweg, residentieele pad, supermark of 'n kafee. Die eienskapslys sal knoppies wys vir al die algmene eienskap tipes en jy kan meer vind deur in die soek boks te tik vir wat jy soek. \n\nOm meer van 'n eienskap te leer klick op die 'i' in die onder regterkantse hoek van die eienskapsknoppie. Klick om 'n eienskapsknoppie om dit aan die kaart item toe te ken.\n\n### Gebruik van vorms en verandering van eienskappe\n\nNa jy 'n eienskaptipe gekies het of wanneer jy 'n item gekies het wat reeds eienskappe het, dan sal die eienskaps lys die detail wys van die item soos die naam en adres. \n\nOnder die lys van eienskappe is 'n lys van ikone met meer detail soos die [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) bladsy, rolstoel toegang en meer.\n\nJy kan ook op Aditioneele Eienskappe klick aan die onderkant van die eienskapslys om meer eienskappe by te voeg wat relevant is. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is 'n goeie bron in Engels om meer van die gewilde eienskapkombinasies te leer.\n\nVerandering wat jy in die eienskapslys maak word automaties deel van die kaart. Jy kan dit ongedaan maak deur op die 'Ongedaan' knoppie te klick. \n\n### Toemaak van die eienskapslys\n\nJy kan die eienskapslys toemaak deur op die teomaakknoppie regs bo te klick or deur die 'Esc' sleutel te druk, of om op die kaart te klick.\n\n\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@@ -941,10 +936,12 @@ locale.af = {
"name": "Water"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Meer"
"name": "Meer",
"terms": "klein meertjie, loch,meer"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Dammetjie"
"name": "Dammetjie",
"terms": "klein meertjie, meuldam,bergmeer,poel,meer"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Reservoir"
@@ -1215,4 +1212,4 @@ locale.af = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.bs = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Područje",
@@ -23,11 +13,17 @@ locale.bs = {
"add_point": {
"title": "Tačka",
"description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
"tail": "Kliknite na kartu da dodate tačku."
"tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
},
"browse": {
"title": "Pretražite",
"description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
},
"draw_area": {
"tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
},
"draw_line": {
"tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
}
},
"operations": {
@@ -102,13 +98,16 @@ locale.bs = {
"title": "Prekinite vezu.",
"description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
"key": "D",
"annotation": "Razdvojene linije/ područja."
"annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
"not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
},
"merge": {
"title": "Spojite",
"description": "Stopiti ove linije.",
"key": "C",
"annotation": "Spojeno linija: {n}."
"annotation": "Spojeno linija: {n}.",
"not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene.",
"not_adjacent": "Ove linije ne mogu biti spojene u jednu zato što nisu povezane."
},
"move": {
"title": "Pomaknite",
@@ -120,7 +119,8 @@ locale.bs = {
"line": "Pomaknuta linija.",
"area": "Pomaknuto područje.",
"multiple": "Pomaknuto više objekata."
}
},
"incomplete_relation": "Ova značajka se ne može pomaknuti zato što nije u cijelosti preuzeta."
},
"rotate": {
"title": "Rotirajte",
@@ -139,6 +139,11 @@ locale.bs = {
},
"split": {
"title": "Razdvojite",
"description": {
"line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
"area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
"multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "Razdvojite liniju.",
@@ -199,7 +204,8 @@ locale.bs = {
"results": "{search} dala {n} rezultata",
"reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
"back_tooltip": "Promijeniti vrstu značajke",
"remove": "Uklonite"
"remove": "Uklonite",
"search": "Pretraga"
},
"background": {
"title": "Pozadina",
@@ -219,6 +225,7 @@ locale.bs = {
"help": "Sačuvajte promjene na OpenStreetMap karti, čineći ih vidljivim drugim korisnicima.",
"no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
"error": "Dogodila se greška prilikom pokušaja spašavanja.",
"uploading": "Postavljanje promjena na OpenStreetMap.",
"unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
},
"splash": {
@@ -257,31 +264,125 @@ locale.bs = {
"help": {
"title": "Pomoć",
"help": "# Pomoć\n\nOvo je editor za [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), besplatnu kartu svijeta koja se može uređivati. Možete ga koristiti da dodate i osvježite podatke u Vašem području, praveći boljom kartu svijeta koja ima open-source i open-data karakter.\n\nUređivanja koje obavite na ovoj karti će biti vidliva svakome ko koristi OpenStreetMap. Da bi uredili nešto, trebate \n[besplatni OpenStreetMap račun](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je kolaborativni projekat sa [kodom dostupnim na stranici GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Uređivanje i spašavanje\n\nOvaj editor je dizajniran da prvenstveno radi na internet mreži, i upravo sada mu pristupate kroz web stranicu.\n\n### Odabir značajki\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nMultiple features can be selected by holding the 'Shift' key, clicking,\nand dragging on the map. This will select all features within the box\nthat's drawn, allowing you to do things with several features at once.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n"
"editing_saving": "# Uređivanje i spašavanje\n\nOvaj editor je dizajniran da prvenstveno radi na internet mreži, i upravo sada mu pristupate kroz web stranicu.\n\n### Odabir značajki\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nMultiple features can be selected by holding the 'Shift' key, clicking,\nand dragging on the map. This will select all features within the box\nthat's drawn, allowing you to do things with several features at once.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n",
"roads": "# Putevi\n\nMožete crtati, popravljati, i brisati puteve sa ovim uređivačem. Putevi mogu biti svih\nvrsta: staze, ceste, tragovi, biciklističke staze, i više - bilo koji često prelaženi\nsegment bi trebao biti moguć za ucrtavanje.\n\n### Odabir\n\nKliknite na put da ga odaberete. vanjska linija bi trebala postati vidljiva, zajedno\nsa malim menijem alata na karti i bočnom trakom koja pokazuje više informacija\no putu.\n\n### Izmjena\n\nČesto ćete vidjeti puteve koji nisu poravnati da satelistskim slikama iza njih\nili sa GPS trasom. Možete podesiti ove puteve tako da su na pravom\nmjestu.\n\nPrvi klik na put koji želite mijenjati. Ovo će ga označiti i pokazati\nkontrolne tačke uz njega koje možete pomjerati na bolje lokacije. Ukoliko\nželite dodati nove kontrolne tačke za više detalja, dva puta kliknite na dio\nputa bez čvora, i jedan će biti dodan.\n\nUkoliko se put povezuje na drugi put, ali se neprikladno povezuje na\nkartu, možete povući jednu od njegovih kontnrolnih tačaka na drugi put u\nnamjeri da ih spojite. Održavanje puteva povezanim je važno za kartu\ni od vitalnoj je značaja za obezbjeđivanje uputa za vožnju.\n\nMožete takođe kliknuti na alat 'Pomjeriti' ili pritisnuti 'M' tipku koja je prečica da pomičete cijeli put\nistovremeno, i onda kliknete opet da spasite to pomicanje. \n\n### Brisanje\n\nUkoliko je put u potpunosti netačan - možete vidjeti da ne postoji na satelitskoj\nslici i idealno bi bilo da potvrdite da nije prisutan lokalno - možete ga izbrisati,\nšto ga uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultati su vidljivi svima i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi put mogao ustvari biti novoizgrađeni.\n\nMožete izbrisati put klikom na njega da ga odaberete, i onda klikajući na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n\n### Pravljenje\n\nNašli ste negdje da bi tu trebao biti put ali ga nema? Kliknite ikonu 'Linija'\nu donjem lijevom uglu uređivača ili pritisnite tipku`2` da bi započeli crtanje\nlinije.\n\nKliknite na početak puta na kartu da započnete crtanje. Ukoliko se put\ngranan sa postojećeg puta, započnite sa mjesta gdje se povezuju.\n\nOnda kliknite na tačke uzduž puta tako da slijedi pravu putanju, prema\nsatelitskim slikama ili prema GPS-u. Ukoliko se put koji crtate križa sa drugim putem, povežite\nga klikom na tačku križanja. Kada završite crtanje, dva puta kliknite\nili pritisnite 'Backspace' ili 'Enter' na Vašoj tastaturi.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS podaci su napouzdaniji izvor podataka za OpenStreetMap. Ovaj uređivač\npodržava lokalne trase - `.gpx` datoteke na Vašem lokalnom računaru. Možete sakupiti\novu vrstu GPS trasa sa brojnim \"smartphone\" aplikacijama kao i sa\nličnim GPS hardverom.\n\nZa informacije kako izbršiti GPS istraživanje, pročitajte\n[Istraživanje sa GPS-om](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nDa bi koristili GPX trase za mapiranje, povucite i spustite GPX datoteku na uređivač\nkarte. Ukoliko je prepoznat, biće dodan karti kao svjetlo zelena\nlinija. Kliknite na meni 'Podešavanja pozadine' na lijevoj strani da omogućite,\nonemogućite, ili uvećate ovaj novi sloj pokretan GPX-om.\n\nGPX trasa ne biva direktno postavljena na OpenStreetMap - najbolji način\nda se ona koristi je crtanje na karti, koristeći je kao vodilju za nove značajke koje\nVi dodajete.\n",
"imagery": "# Satelitske slike\n\nSatelitske slike su važan resurs za mapiranje. Kombinacija\npreleta avionom, satelitski pogledi i slobodno sastavljeni izvori su dostupni\nu uređivaču pod menijem 'Podešavanja pozadine' na lijevoj strani.\n\nU početnik postavkama satelitski sloj [Bing Maps] (http://www.bing.com/maps/) je\nprezentiran u uređivaču, ali kako pomičete i uvećavate kartu na nova geografska\npodručja, novi će izvori postati dostupni. Neke zemlje, poput Sjedinjenih\nDržava, Francuske i Danske imaju slike vrlo visoke kvalitete na raspolaganju za neka područja.\n\nSatelitske slike ponekad odstupaju od podataka karte, zbog greške na\nstrani davatelja satelitskih slika. Ako vidite puno cesta pomjerenih u pozadini.\nnemojte ih odmah sve premještati kako bi se slagale sa pozadinom. Umjesto toga možete podesiti\nsatelitske slike tako da odgovaraju postojećim podacima klikom na 'Popravljanje poravnanja', na\ndnu interfejsa Postavki pozadine.\n",
"addresses": "# Addrese\n\nAddrese su neke od najkorisnijih informacija na karti.\n\nIako su adrese često predstavljene kao dijelovi ulica, na karti OpenStreetMap\nsu one spremljene kao atributi građevina i mjesta uz ulice.\n\nMožete dodati informaciju o adresama mjesta koja su ucrtana kao i vanjske linije građevina takođe\nkao i onih koja su ucrtana kao obične tačke. Optimalni izvor podataka adresa\nse dobija iz istraživanja na licu mjesta ili ličnim znanjem- kao i iz bilo\nkojih drugih izvora, kopiranje iz komercijalnih izvora kao što je Google Maps je striktno\nzabranjeno.\n",
"inspector": "# Korištenje inspektora\n\nInspektor je element korisničkog interfejsa na desnoj strani\nstranice koji se pojavljuje kada je značajka odabrana i dozvoljava Vam da uređujete njene detalje.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodate tačku, liniju ili područje, možete birati koja je to vrsta značajke,\nkao npr. da li je to cesta ili rezidencijalna cesta, supermarket ili kafe.\nInspector će prikazati dugmad za vrste općih značajki, i možete\nnaći druge unošenjem onoga što tražite u polje za pretragu.\n\nKliknite na 'i' u donjem desnom uglu dugmeta vrste značajke da\nsaznate više o istoj. Kliknite na dugme da odaberete tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka za uređivanje\n\nNakon što odaberete vrstu značajke, ili kada odaberete značajku koja već\nima pripisanu vrstu, inspektor će prikazati polja sa detaljima o\nznačajki kao što je njen naziv i adresa.\n\nIspod polja koje vidite, možete kliknuti na ikone da dodate druge detalje,\nkao što su informacije sa stranice [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), prustup\nza invalidska kolica, i drugo.\n\nNa dnu inspektora, kliknite 'Dodatne oznake' da dodate još neke\ndruge oznake elementu. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je\nodličan izvor za više informacija o popularnim kombinacijama oznaka.\n\nPromjene koje napravite u inspektoru bivaju automatski primijenjene na karti.\nMožete ih poništiti bilo kad klikom na dugme za poništavanje.\n\n### Zatvaranje inspektora\n\nMožete zatvoriti inspektor klikom na dugme za zatvaranje u gornjem desnom uglu,\npritiskom na tipku 'Esc', ili klikom na kartu.\n",
"buildings": "# Građevine\n\nOpenStreetMap karta je najveća svjetska baza građevina. Možete napraviti\ni proširiti ovu bazu podataka.\n\n### Odabir\n\nMožete odabrati građevinu odnosno zgradu klikom na njene granice. Ovo će označiti\ngrađevinu i otvoriti mali meni alata i bočnu traku koja pokazuje više informacija\no građevinama.\n\n### Izmjena\n\nPonekad su građevine nepravilno postavljene ili imaju nepravilne oznake.\n\nDa bi pomjerili cijelu građevinu, odaberite je, i onda kliknite na alat 'Pomicanje'. Pomaknite Vaš\nmiš da pomjerite građevinu, i kliknite kada je ona pravilno postavljena.\n\nDa bi popravili specifičan oblik građevine, kliknite i povucite čvorove koji formiraju\nnjenu granicu na bolje mjesto.\n\n### Pravljenje\n\nJedno od glavnih pitanja oko dodavanja zgrada karti je to da\nOpenStreetMap snima građevine i kao oblike i kao tačke. Pravilo palca\nje _ucrtavati građevinu kao oblik gdje god je moguće_, kao i ucrtavati kompanije, domove,\ni druge značajne građevine, a i druge stvari koje operiraju van građevina kao tačke smještene\nunutar oblika građevine.\n\nZapočnite crtati građevinu kao oblik klikom na dugme 'Područje' u gornjem\nlijevom dijelu interfejsa, i završite je pritiskom na 'Backspace' na Vašoj tastaturi\nili klikom na prvi čvor koji je ucrtan kako bi zatvorili oblik.\n\n### Brisanje\n\nUkoliko je građevina u potpunosti netačna - možete vidjeti da ne postoji u satelitskim\nslikama i idealno dobro bi bilo da potvrdite da lokalno nije prisutna - možete je obrisati,\nšto je uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultate vide svi i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi građevina mogla biti novoizgrađena.\n\nMožete izbrisati građevinu klikom na nju da bi ste je odabrali, i onda kliknuti na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"drag": "Glavno područje karte pokazuje podatke karte OpenStreetMap iznad pozadine. Možete upravljati povlačenjem i skrolanjem kao u bilo kojoj drugoj web aplikaciji. **Povuci kartu!**",
"select": "Značajke karte su predstavljene na tri načina: korištenjem tačaka, linija ili područja. Sve značajke mogu biti odabrane klikom na iste. **Kliknite na tačku da je odaberete.**",
"header": "Zaglavlje nam pokazuje vrstu značajke.",
"pane": "Kada je značajka odabrana, uređivač značajki biva prikazan. Zaglavlje nam pokazuje vrstu značajke i glavni panel nam pokazuje osobine značajke, kao što su njen naziv i adresa. **Zatvorite uređivač značajki sa dugmetom za zatvaranje koje se nalazi u gornjem desnom uglu.**"
},
"points": {
"add": "Tačke mogu biti korištene da predstave značajke kao što su prodavnice, restorani i spomenici. One označavaju specifičnu lokaciu i opisuju šta je tamo. **Kliknite na dugme 'Tačka' da dodate novu tačku.**",
"place": "Tačka može biti postavljena klikom na kartu. **Postavite tačku na vrh građevine.**",
"search": "Postoji mnogo različitih značajki koje mogu biti predstavljene tačkama. Tačka koju ste upravo dodali je kafe. **Tražiti 'Kafe' **",
"choose": "**Odabrati 'Kafe' iz mreže.**",
"describe": "Ova tačka je sada označena kao kafe. Korištenjem uređivača značajki, možemo dodati više informacija o značajki. **Dodati naziv**",
"close": "Uređivač značajki može biti zatvoren klikom na dugme za zatvaranje. **zatvorite uređivač značajki**",
"reselect": "Često će tačke već postojati, ali će imati greške ili neće biti kompletne. Možemo uređivati postojeće tačke. **Odaberite tačku koju ste upravo napravili.**",
"fixname": "**Promijenite naziv i zatvorite uređivač značajki.**",
"reselect_delete": "Sve značajke na karti mogu biti izbrisane. **Kliknite na tačku koju ste napravili.**",
"delete": "meni oko tačke sadrži operacije koje mogu biti izvršene na istoj, uključujući brisanje. **Obrisati tačku.**"
},
"areas": {
"add": "Područja su detaljniji način da se predstave značajke. Ona pružaju informacije o granicama značajke. Područja mogu biti korištena za većinu vrsta značajki za koje se koriste tačke, i često su preferirane. **Kliknite na dugme 'Područje' da dodate novo područje.**",
"corner": "Područja se crtaju postavljanjem čvorova koji označavaju granicu područja. **Postavite početni čvor na uglovima igrališta.**",
"place": "Nacrtati područje postavljanjem više čvorova. Završiti područje klikom na početni čvor. **Nacrtati područje za igralište.**",
"search": "**Tražiti igralište.**",
"choose": "**Odaberite igralište iz mreže.**",
"describe": "**Dodajte naziv, i zatvorite uređivač značajki.**"
},
"lines": {
"add": "Linije se koriste da predstave značajke kao što su putevi, željezničke pruge i rijeke. **Kliknite na dugme 'Linija' da dodate novu liniju.**",
"start": "**Započnite liniju klikom na kraj puta.**",
"intersect": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Možete povlačiti kartu dok crtate ukoliko je potrebno. Putevi, i mnogo drugih vrsta linija su dio veće mreže. Važno je da se ove linije povežu pravilno da bi aplikacije za routing radile. **Kliknite na neku ulicu da napravite presjek koji povezuje dvije linije.**",
"finish": "Linije mogu biti završene ponovnim klikom na posljednji čvor. **Završite crtanje ceste.**"
"finish": "Linije mogu biti završene ponovnim klikom na posljednji čvor. **Završite crtanje ceste.**",
"road": "**Odaberite 'Put' iz mreže**",
"residential": "Postoje različite vrste puteva, od kojih su najčešće rezidencijalne ceste. **Odaberite vrstu 'rezidencijalna cesta'**",
"describe": "**Dajte naziv cesti i zatvorite uređivač značajki.**",
"restart": "Put treba da se križa sa ulicom 'Flower Street'."
},
"startediting": {
"help": "Više dokumentacije i ovo uputstvo su dostupni ovdje.",
"save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
"start": "Počnite uređivati kartu!"
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-landuse": {
"name": "Upotreba zemljišta"
},
"category-path": {
"name": "Staza"
},
"category-rail": {
"name": "Šina"
},
"category-road": {
"name": "Put"
},
"category-water": {
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Pristup"
"label": "Pristup",
"types": {
"access": "Opće",
"foot": "Pješke",
"motor_vehicle": "Motorna vozila",
"bicycle": "Bicikli",
"horse": "Konji"
},
"options": {
"yes": {
"title": "Dozvoljeno",
"description": "Pristup dozvoljen zakonom: pravo prvenstva prolaza"
},
"no": {
"title": "Zabranjeno",
"description": "Pristup nije dozvoljen za širu javnost"
},
"permissive": {
"title": "Propustljiv",
"description": "Pristup dozvoljen sve dok vlasnik ne povuče dozvolu"
},
"private": {
"title": "Privatan",
"description": "Pristup dozvoljen samo uz dozvolu vlasnika na ličnoj bazi"
},
"designated": {
"title": "Namjenski",
"description": "Pristup dozvoljen u skladu sa saobraćajnim znakovima ili posebnim lokalnim zakonima"
},
"destination": {
"title": "Odredište",
"description": "Pristup dozvoljen samo kako bi se dostiglo odredište"
}
}
},
"address": {
"label": "Adresa",
"placeholders": {
"housename": "Broj objekta",
"housename": "Naziv",
"number": "123",
"street": "Ulica",
"city": "Grad"
"city": "Grad",
"postcode": "Poštanski broj"
}
},
"admin_level": {
"label": "Administrativni nivo"
},
"aeroway": {
"label": "Vrsta"
},
@@ -309,6 +410,16 @@ locale.bs = {
"capacity": {
"label": "Kapacitet"
},
"cardinal_direction": {
"label": "Pravac"
},
"clock_direction": {
"label": "Pravac",
"options": {
"clockwise": "U smjeru kazaljke na satu",
"anticlockwise": "U smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
}
},
"collection_times": {
"label": "Vremena skupljanja"
},
@@ -351,6 +462,9 @@ locale.bs = {
"historic": {
"label": "Vrsta"
},
"incline": {
"label": "Nagib"
},
"internet_access": {
"label": "Internet pristup",
"options": {
@@ -362,6 +476,9 @@ locale.bs = {
"landuse": {
"label": "Vrsta"
},
"lanes": {
"label": "Saobraćajne trake"
},
"layer": {
"label": "Sloj"
},
@@ -377,6 +494,9 @@ locale.bs = {
"maxspeed": {
"label": "Ograničenje brzine"
},
"name": {
"label": "Naziv"
},
"natural": {
"label": "Prirodno"
},
@@ -392,12 +512,21 @@ locale.bs = {
"oneway": {
"label": "Jednosmjerno"
},
"oneway_yes": {
"label": "Jednosmjerna"
},
"opening_hours": {
"label": "Sati"
},
"operator": {
"label": "Operator"
},
"park_ride": {
"label": "Podsticaj parkiranja"
},
"parking": {
"label": "Vrsta"
},
"phone": {
"label": "Telefon"
},
@@ -418,12 +547,16 @@ locale.bs = {
"options": {
"christian": "Kršćanstvo",
"muslim": "Islam",
"buddhist": "Budizam",
"jewish": "Judaizam",
"hindu": "Hinduizam",
"shinto": "Šintoizam",
"taoist": "Taoizam"
}
},
"sac_scale": {
"label": "Težina staze"
},
"service": {
"label": "Vrsta"
},
@@ -448,12 +581,21 @@ locale.bs = {
"cutting": "Usjek"
}
},
"supervised": {
"label": "Pod nadzorom"
},
"surface": {
"label": "Površina"
},
"tourism": {
"label": "Vrsta"
},
"tracktype": {
"label": "vrsta"
},
"trail_visibility": {
"label": "Vidljivost traga"
},
"water": {
"label": "Vrsta"
},
@@ -461,7 +603,7 @@ locale.bs = {
"label": "Vrsta"
},
"website": {
"label": "Web stranica"
"label": "Internet stranica"
},
"wetland": {
"label": "Vrsta"
@@ -489,10 +631,11 @@ locale.bs = {
"terms": "helikopter,heliodrom,heliport"
},
"amenity": {
"name": "Interesantna lokacija"
"name": "Pogodnost"
},
"amenity/bank": {
"name": "Banka"
"name": "Banka",
"terms": "kofer,kancelarija,kreditno udruženje,spremište,trezor,fond,riznica,investicijsko društvo,spremište, rezerva,rezervoar,sef,štednja,zaliha,zalihe,skladište,lager,štednja,blagajna,povjereničko društvo,trezor"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar"
@@ -510,8 +653,12 @@ locale.bs = {
"name": "Kafe",
"terms": "kafa,čaj,coffee shop"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Autopraonica"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Kino"
"name": "Kino",
"terms": "veliki ekran,sjaj,kino,drive-in,film,filmovi,kino,pokretne slike,scenario,kinopredstava,slike,teatar,šou,srebrni ekran"
},
"amenity/courthouse": {
"name": "Sudnica"
@@ -525,6 +672,9 @@ locale.bs = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Vatrogasna stanica"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Fontana"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Benzinska pumpa"
},
@@ -532,7 +682,8 @@ locale.bs = {
"name": "Groblje"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Bolnica"
"name": "Bolnica",
"terms": "klinika,soba za hitne slučajeve,zdravstvena usluga,dom za nemoćne,ambulanta,starački dom,odmaralište,sanatorij,bolnica,hirurgija,odjeljenje bolnice"
},
"amenity/library": {
"name": "Biblioteka"
@@ -547,10 +698,12 @@ locale.bs = {
"name": "Apoteka"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Bogomolja"
"name": "Bogomolja",
"terms": "opatija,bazilika,betel,katedrala,ograđen prostor pred oltarom,pjevaona,kapela,crkva,preklop,Božja kuća,kuća molitve,bogomolja,manastir,misija,džamija,govornica,parohija,sacellum,utočište,svetilište,sinagoga,šator sastanka,hram"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "Crkva"
"name": "Crkva",
"terms": "kršćanstvo,opatija,bazilika,betel,katedrala,ograđen prostor pred oltarom,pjevaona,kapela,crkva,preklop,Božja kuća,kuća molitve,bogomolja,manastir,misija,govornica,parohija,sacellum,utočište,svetilište,šator sastanka,hram"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
"name": "Sinagoga",
@@ -561,22 +714,26 @@ locale.bs = {
"terms": "Islam,džamija"
},
"amenity/police": {
"name": "Policija"
"name": "Policija",
"terms": "bedž.snositi,plavo,plavi kaput,policajac,izviđač,pomoćnik,vojna policija,pajkan,drot,korpus,zamjenik,detektiv,federalac,cajkan,snage,policijske snage,žandarmerija,gumene čizme,tjeranje,zakon,sprovođenje zakona,čovjek,narkotici,oficiri,patrola,policija"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Poštansko sanduče"
"name": "Poštansko_sanduče",
"terms": "sandučić za pisma,kutija za pisma,poštansko sanduče"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Poštanski ured"
"name": "Pošta"
},
"amenity/pub": {
"name": "Pub"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restoran"
"name": "Restoran",
"terms": "bar,kafeterija,kafe,kantina,odresci,coffee shop,večera,trpezarija,prodavnica krofni,drive-in,restoran,prostor za ručavanje,mjesto za ručak,fast-food,masna kašika,roštilj,štand sa hamburgerima,restoran sa brzim naručivanjem,skriveno mjesto,hot-dog štand,snek-bar,soba za ručak,noćni klub,prodavnica,picerija,salon,gazirani sokovi,pojilište"
},
"amenity/school": {
"name": "Škola"
"name": "Škola",
"terms": "akademija,alma mater,tabla,koledž,odjeljenje,disciplina,ustanova,fakultet,dvorana,dvorane bršljana,institut,institucija,škola,seminar,univerzitet"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Bazen"
@@ -592,17 +749,25 @@ locale.bs = {
"name": "Toaleti"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Gradska vijećnica"
"name": "Gradska vijećnica",
"terms": "seoska dvorana,gradska vlada,sudnica,općinska zgrada,općinski centar"
},
"amenity/university": {
"name": "Univerzitet"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Kanta za otpatke",
"terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
},
"barrier": {
"name": "Barijera"
},
"barrier/block": {
"name": "Blok"
},
"barrier/bollard": {
"name": "Bitva"
},
"barrier/cattle_grid": {
"name": "Rešetke za stoku"
},
@@ -645,18 +810,34 @@ locale.bs = {
"barrier/wall": {
"name": "Zid"
},
"boundary/administrative": {
"name": "Admninistrativna granica"
},
"building": {
"name": "Građevina"
},
"building/apartments": {
"name": "Apartmani"
},
"building/entrance": {
"name": "Ulaz"
},
"building/house": {
"name": "Kuća"
},
"emergency/phone": {
"name": "Telefon za hitne slučajeve"
},
"entrance": {
"name": "Ulaz"
},
"highway": {
"name": "Put"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Konjska staza",
"terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Bus stanica"
},
@@ -668,23 +849,51 @@ locale.bs = {
"name": "Biciklistička staza"
},
"highway/footway": {
"name": "Pješačka staza"
"name": "Pješačka staza",
"terms": "ugažena staza,bulevar,proplanak,tok,rezati*,vući*,pješačka staza,cesta,saobraćajna traka,linija,prolaz,puteljak,željeznica,šine,put,drum,ruta,ulica,prolaz,staza,trag,putanja,šetalište"
},
"highway/living_street": {
"name": "Stambena ulica"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Mini kružni tok"
},
"highway/motorway": {
"name": "Autoput"
},
"highway/motorway_junction": {
"name": "Čvorište autoputa"
},
"highway/motorway_link": {
"name": "Poveznica na autoput",
"terms": "rampa"
},
"highway/path": {
"name": "Staza"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Pješački"
},
"highway/primary": {
"name": "Primarna cesta"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Primarna poveznica",
"terms": "Rampa"
},
"highway/residential": {
"name": "Rezidencijalna cesta"
},
"highway/road": {
"name": "Nepoznata cesta"
},
"highway/secondary": {
"name": "Sekundarna cesta"
},
"highway/secondary_link": {
"name": "Sekundarna poveznica",
"terms": "Rampa"
},
"highway/service": {
"name": "Servisna cesta"
},
@@ -695,6 +904,10 @@ locale.bs = {
"highway/tertiary": {
"name": "Tercijarna cesta"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Tercijarna poveznica",
"terms": "Rampa"
},
"highway/track": {
"name": "Makadam"
},
@@ -702,6 +915,13 @@ locale.bs = {
"name": "Saobraćajni signali",
"terms": "svjetlo,stop svjetlo,saobraćajno svjetlo"
},
"highway/trunk": {
"name": "Brza cesta"
},
"highway/trunk_link": {
"name": "Poveznica na brzu cestu",
"terms": "Rampa"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Krug za okretanje"
},
@@ -780,6 +1000,9 @@ locale.bs = {
"landuse/residential": {
"name": "Stambeno područje"
},
"landuse/retail": {
"name": "Maloprodaja"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Vinograd"
},
@@ -796,7 +1019,8 @@ locale.bs = {
"name": "Marina"
},
"leisure/park": {
"name": "Park"
"name": "Park",
"terms": "šetalište,imanje,šuma,vrt,trava,zelenilo,teren,travnjak,parcela,livada,park,mjesto,igračište,trg,vrt zadovoljstva,područje za rekreaciju,trg,predio,seosko zelenilo,šumovit kraj"
},
"leisure/pitch": {
"name": "Sportsko igralište"
@@ -816,9 +1040,15 @@ locale.bs = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Teniski teren"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Odbojkaški teren"
},
"leisure/playground": {
"name": "Igralište"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Navoz"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadion"
},
@@ -837,9 +1067,16 @@ locale.bs = {
"man_made/survey_point": {
"name": "Izviđačnica"
},
"man_made/wastewater_plant": {
"name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
"terms": "kanalizacija,postrojenje za obradu otpadnih voda,postrojenje za prečišćavanje vode"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Vodo-toranj"
},
"man_made/water_works": {
"name": "Vodosnadbjevanje"
},
"natural": {
"name": "Prirodno područje"
},
@@ -866,7 +1103,8 @@ locale.bs = {
"name": "Vrijes"
},
"natural/peak": {
"name": "Vrh"
"name": "Vrh",
"terms": "vrh,strm vrh,planinski vrh,klimaks,greben,brdo,planina,najviša tačka,kota"
},
"natural/scrub": {
"name": "Gustiš"
@@ -881,10 +1119,12 @@ locale.bs = {
"name": "Voda"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Jezero"
"name": "Jezero",
"terms": "jezerce,jezero"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Ribnjak"
"name": "Ribnjak",
"terms": "jezerce,vodenički ribnjak,brdsko jezerce,bazen,jezero"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Rezervoar"
@@ -898,56 +1138,249 @@ locale.bs = {
"office": {
"name": "Ured"
},
"other": {
"name": "Drugo"
},
"other_area": {
"name": "Drugo"
},
"place": {
"name": "Mjesto"
},
"place/city": {
"name": "Grad"
},
"place/hamlet": {
"name": "Zaselak"
},
"place/island": {
"name": "Ostrvo"
"name": "Ostrvo",
"terms": "arhipelag,aol,pregrada,kej,ostrvce,greben"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Izolirano stanovanje"
},
"place/locality": {
"name": "Lokalitet"
},
"place/town": {
"name": "Gradić"
},
"place/village": {
"name": "Selo"
},
"power": {
"name": "Energija"
},
"power/generator": {
"name": "Elektrana"
},
"power/line": {
"name": "Energetski vod"
},
"power/pole": {
"name": "Naponski stub"
},
"power/sub_station": {
"name": "Trafo stanica"
},
"power/tower": {
"name": "Visokonaponski dalekovod"
},
"power/transformer": {
"name": "Transformator"
},
"railway": {
"name": "Željeznička pruga"
},
"railway/abandoned": {
"name": "Napuštena željeznica"
},
"railway/disused": {
"name": "Nekorištena željeznica"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Prelaz u nivou"
"name": "Prelaz u nivou",
"terms": "križanje,željezničko križanje,križanje kolosjeka,put kroz željeznicu,željeznički prelaz"
},
"railway/monorail": {
"name": "Pruga sa jednim kolosijekom"
},
"railway/platform": {
"name": "Željeznička platforma"
},
"railway/rail": {
"name": "Šina"
},
"railway/station": {
"name": "Željeznička stanica"
},
"railway/subway": {
"name": "Podzemna željeznica"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Ulaz u podzemnu željeznicu"
},
"railway/tram": {
"name": "Tramvaj",
"terms": "Tramvaj"
},
"shop": {
"name": "Prodavnica"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Prodavnica alkoholnih pića"
},
"shop/bakery": {
"name": "Pekara"
},
"shop/beauty": {
"name": "Salon ljepote"
},
"shop/beverages": {
"name": "Prodavnica pića"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Prodavnica bicikala"
},
"shop/books": {
"name": "Knjižara"
},
"shop/boutique": {
"name": "Butik"
},
"shop/butcher": {
"name": "Mesar"
},
"shop/car": {
"name": "Salon automobila"
},
"shop/car_parts": {
"name": "Prodavnica auto dijelova"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Auto servis"
},
"shop/chemist": {
"name": "Apotekar"
},
"shop/clothes": {
"name": "Prodavnica odjeće"
},
"shop/computer": {
"name": "Prodavnica računara"
},
"shop/confectionery": {
"name": "Slastičarna"
},
"shop/convenience": {
"name": "Bakalnica"
},
"shop/deli": {
"name": "Delikatese"
},
"shop/department_store": {
"name": "Robna kuća"
},
"shop/doityourself": {
"name": "Sve za kuću"
},
"shop/dry_cleaning": {
"name": "Hemijsko čišćenje"
},
"shop/electronics": {
"name": "Prodavnica elektronike"
},
"shop/fishmonger": {
"name": "Ribarnica"
},
"shop/florist": {
"name": "Cvjećar"
},
"shop/furniture": {
"name": "Salon namještaja"
},
"shop/garden_centre": {
"name": "Centar za baštovanstvo"
},
"shop/gift": {
"name": "Prodavnica suvenira"
},
"shop/greengrocer": {
"name": "Zelenara"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "Frizer"
},
"shop/hardware": {
"name": "Prodavnica željezarije"
},
"shop/hifi": {
"name": "HiFi prodavnica"
},
"shop/jewelry": {
"name": "Zlatar"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Trafika"
},
"shop/laundry": {
"name": "Perionica"
},
"shop/mall": {
"name": "Tržni centar"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Prodavnica mobilnih uređaja"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "Salon motocikala"
},
"shop/music": {
"name": "Muzička prodavnica"
},
"shop/newsagent": {
"name": "Kiosk"
},
"shop/optician": {
"name": "Optičar"
},
"shop/outdoor": {
"name": "Ulična prodavnica"
},
"shop/pet": {
"name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca"
},
"shop/shoes": {
"name": "Prodavnica obuće"
},
"shop/sports": {
"name": "Prodavnica sportske opreme"
},
"shop/stationery": {
"name": "Prodavnica kancelarijske opreme"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermarket"
"name": "Supermarket",
"terms": "bazar,butik,lanac,kooperacija,prodavnica sa popustima,sve za marku,buvljak,galerija,tržnica,market,prodavnica,šop,šoping centar,šoping trg,štand,prodavnica,štedljiva prodavnica"
},
"shop/toys": {
"name": "Prodavnica igračaka"
},
"shop/travel_agency": {
"name": "Putnička agencija"
},
"shop/tyres": {
"name": "Prodavnica guma"
},
"shop/vacant": {
"name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
},
"shop/variety_store": {
"name": "Prodavnica mješovite robe"
},
"shop/video": {
"name": "Video klub"
},
"tourism": {
"name": "Turizam"
@@ -971,7 +1404,8 @@ locale.bs = {
"name": "Šale"
},
"tourism/guest_house": {
"name": "Gostinjska kuća"
"name": "Gostinjska kuća",
"terms": "Krevet i doručak"
},
"tourism/hostel": {
"name": "Hostel"
@@ -986,7 +1420,8 @@ locale.bs = {
"name": "Motel"
},
"tourism/museum": {
"name": "Muzej"
"name": "Muzej",
"terms": "izložba,arhiva eksponata,fondacija,galerija,vijećnica,institucija,biblioteka,menažerija,spremište,salon,magacin,trezor,sef"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Izletište"
@@ -1016,17 +1451,19 @@ locale.bs = {
"name": "Odvod"
},
"waterway/river": {
"name": "Rijeka"
"name": "Rijeka",
"terms": "ogranak,potok,tok,potočić,ušće,rječica,tok,vodena brazda,bujica,pritoka,vodotok"
},
"waterway/riverbank": {
"name": "Riječno korito"
},
"waterway/stream": {
"name": "Potok"
"name": "Potok",
"terms": "ogranak,potok,tok,potočić,struja,vodena struja,poplava,tok,bujica,brazda,rječica,tok,vodena brazda,vodeni pad,uzburkana voda,plima,bujica,pritoka,vodotok"
},
"waterway/weir": {
"name": "Ustava"
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.cs = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Plocha",
@@ -106,9 +96,9 @@ locale.cs = {
},
"disconnect": {
"title": "Rozpojit",
"description": "Rozpojit tyto cesty.",
"description": "Rozpojit tyto cesty/plochy.",
"key": "D",
"annotation": "Odpojené cesty.",
"annotation": "Odpojené cesty/plochy.",
"not_connected": "Není tu žádná cesta/plocha, kterou by bylo možné rozdělit."
},
"merge": {
@@ -173,6 +163,11 @@ locale.cs = {
"logout": "odhlásit",
"loading_auth": "Připojuji se na OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "ohlásit chybu",
"status": {
"error": "Nepodařilo se připojit k API.",
"offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
"readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později."
},
"commit": {
"title": "Uložit změny",
"description_placeholder": "Stručný popis vašich úprav",
@@ -198,7 +193,7 @@ locale.cs = {
"title": "Ukázat moji polohu"
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "K této kombinaci tagů není k dispozici dokumentace",
"no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
"no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
"show_more": "Zobrazit víc",
"new_tag": "Nová vlastnost",
@@ -208,7 +203,8 @@ locale.cs = {
"choose": "Zvolte typ objektu",
"results": "{search} nalezeno {n} krát",
"reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
"back_tooltip": "Změnit typ vlastnosti"
"back_tooltip": "Změnit typ vlastnosti",
"remove": "Odstranit"
},
"background": {
"title": "Pozadí",
@@ -248,12 +244,12 @@ locale.cs = {
"used_with": "užito s {type}"
},
"validations": {
"untagged_point": "Neotagovaný bod",
"untagged_line": "Neotagovaná cesta",
"untagged_area": "Neotagovaná plocha",
"untagged_point": "Neoznačený bod",
"untagged_line": "Neoznačená cesta",
"untagged_area": "Neoznačená plocha",
"many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je z globální mapy na openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Tag {tag} obvykle označuje oblast - ale objekt není oblast",
"deprecated_tags": "Zastaralé tagy: {tag}"
"tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu - ale zvolený objekt není plocha",
"deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
},
"zoom": {
"in": "Zvětšit",
@@ -270,9 +266,23 @@ locale.cs = {
"editing_saving": "# Editace a publikace\n\nTento editor pracuje primárně online - právě teď k němu přistupujete prostřednictvím webové stránky.\n\n### Výběr objektů\n\nChcete-li vybrat objekt, jako třeba silnici nebo obchod, klikněte na něj v mapě. Objekt se takto označí, otevře se boční panel s vlastnostmi objektu a zobrazí se nabídka akcemi, které lze s objektem provést.\n\nMůžete označit a pracovat s několika objekty najednou: podržte klávesu 'Shift', klikněte na mapu a táhněte myší či prstem. Takto se označí všechny objekty uvnitř příslušného obdélníku - a můžete pracovat se všemi najednou.\n\n### Publikace změn\n\nKdyž provedete nějaké úpravy objektů v mapě, úpravy jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči. Nebojte se, když uděláte chybu - úpravy lze vrátit zpět tlačítkem Zpět, a naopak je znovu provést tlačítkem Znovu.\n\nPo dokončení bloku úprav klikněte na 'Uložit' - například když jste upravili jednu část města, a chcete začít úpravy někde jinde. Zobrazí se přehled úprav, které jste provedli, editor tyto úpravy zkontroluje, a když se mu něco nebude zdát, zobrazí varování a návrhy.\n\nKdyž bude všechno v pořádku, můžete přidat krátký komentář s vysvětlením vašich úprav a kliknout znovu 'Uložit'. Úpravy se tímto publikují na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde za chvíli budou viditelné pro všechny uživatele a bude na nich možné provádět další úpravy.\n\nPokud nechcete nebo nemůžete pravy dokončit teď, stačí prostě odejít ze stránky pryč. Až příště navštívíte stránku (na stejném počítači, ve stejném prohlížeči), editor vám nabídne možnost znovu načíst neuložené úpravy.\n",
"gps": "# GPS\n\nData z GPS jsou nejdůvěryhodnějším zdrojem informací pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje zobrazení tras ve formátu `.gpx` nahrané z vašeho počítače. Takovou trasu můžete nasbírat s pomocí nejrůznějších aplikací pro mobily nebo s pomocí specializované navigace.\n\nPro více informací, jak provést takový sběr dat z GPS, viz např. návod anglicky:\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPokud už máte záznam ve formátu GPX, přetáhněte soubor myší či prstem nad editor. Rozpozná-li editor formát souboru, zobrazí se trasa v mapě jako světle zelená čára. Pokud chcete tuto novou vrstvu zapnout, vypnout nebo zvětšit na velikost pracovní plochy, klikněte na menu 'Nastavení pozadí' na levé straně.\n\nTrasa GPX nebude přímo nahrána na OpenStreetMap - pouze slouží jako vodítko, podle kterého se můžete orientovat, a podle kterého můžete kreslit nové objekty do mapy.\n",
"imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám nové mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky (data z katastru nemovitostí zatím editor nepodporuje).\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímů. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n"
"addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n",
"inspector": "# Používání Inspektoru\n\nInspektor je prvek uživatelského rozhraní na pravé straně. Inspektor se objeví, když je vybraný nějaký objekt, a umožní vám editovat jeho vlastnosti.\n\n### Výběr typu objektu\n\nJakmile vytvoříte uzel, cestu nebo plochu, můžete zvolit typ objektu. Např. jestli jde o silnici nebo pěšinu, obchod nebo hospodu. Inspektor zobrazí tlačítka pro nejčastější typy objektů; další můžete najít prostřednictvím pole pro vyhledávání.\n\nKdyž u tlačítka typu objektu kliknete na 'i' vpravo dole, zobrazí se vám o něm více informací. Když kliknete na samotné tlačítko, vyberete příslušný typ.\n\n### Formuláře a editace vlastností\n\nPoté, co vyberete typ objektu nebo když vyberete objekt s už přiřazeným typem, v inspektoru se zobrazí pole s bližšími informacemi o objektu - jako třeba název nebo adresa.\n\nPod těmito poli jsou další ikony. Když na ně kliknete, tak můžete přidávat další detaily, jako vazbu na [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), přístup pro vozíčkáře atd.\n\nPokud chcete přidat k objektu ještě nějaké jiné vlastnosti, klikněte na 'Další vlastnosti' úplně dole. Jedním z informačních zdrojů pak může být [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/), kde se dozvíte o nejčastějších kombinacích tagů.\n\nZměny provedené v inspektoru jsou ihned vidět na mapě zobrazené ve vašem prohlížeči. Můžete je vrátit zpět kliknutím na tlačítko 'Undo'.\n\n### Zavření inspektoru\n\nInspektor můžete zavřít kliknutím na tlačítko vpravo nahoře, nebo stisknutím Escape, nebo kliknutím jinam na mapu.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"drag": "Kus stránky s mapou zobrazuje data z OpenStreetMap a pod nimi pozadí. Po mapě se můžete pohybovat uchopením mapy myší a skrolováním, podobně jakou po jakékoli jiné mapě na internetu. **Uchopte mapu!**",
"select": "Mapa se skládá z objektů tří typů: uzlů, cest a ploch. Můžete zvolit libovolný objekt tak, že na něj kliknete. **Klikněte na uzel.**",
"header": "Titulek ukazuje typ objektu.",
"pane": "Když je objekt zvolen, zobrazí se nástroj pro editaci jeho vlastností. Titulek ukazuje typ objektu a hlavní panel zobrazuje vlastnosti objektu, jako jeho název či adresu. **Zavřete editor vlastností kliknutím na tlačítko vpravo nahoře.**"
},
"points": {
"add": "Reálné objekty jako obchody, hospody nebo rozcestníky můžete do mapy zanést pomocí uzlů. Uzly označují konkrétní bod, kde se něco nachází. **Klikněte na tlačítko Uzel a přidejte tak nový uzel.**",
"place": "Uzel zanesete do mapy kliknutím. **Umístěte uzel do budovy.**",
"search": "Pomocí uzlů lze zachytit spoustu různých reálných objektů. Řekněme že vámi přidávaný bod je kavárna. **Dejte hledat 'Kavárna'.**",
"choose": "**Z nabídky zvolte položku Kavárna.**",
"describe": "Uzel je nyní označený jako kavárna. Pomocí editoru vlastností můžete přidat více detailů o objektu. **Přidejte jméno.\""
},
"startediting": {
"save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
"start": "Začít mapovat!"
@@ -293,7 +303,7 @@ locale.cs = {
"name": "Silnice"
},
"category-water": {
"name": "Vodní tok"
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
@@ -339,7 +349,8 @@ locale.cs = {
"housename": "Název budovy",
"number": "123",
"street": "Ulice",
"city": "Město"
"city": "Město",
"postcode": "PSČ"
}
},
"admin_level": {
@@ -429,7 +440,7 @@ locale.cs = {
"options": {
"wlan": "Wifi",
"wired": "Přes kabel",
"terminal": "Terminál"
"terminal": "Počítače"
}
},
"landuse": {
@@ -580,14 +591,15 @@ locale.cs = {
"terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Helipor",
"name": "Heliport",
"terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
},
"amenity": {
"name": "Zařízení"
},
"amenity/bank": {
"name": "Banka"
"name": "Banka",
"terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar"
@@ -605,6 +617,9 @@ locale.cs = {
"name": "Kavárna",
"terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Mytí aut"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Kino",
"terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
@@ -621,6 +636,9 @@ locale.cs = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Hasiči"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Fontána, vodotrysk"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Čerpací stanice"
},
@@ -675,7 +693,7 @@ locale.cs = {
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurace",
"terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
"terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
},
"amenity/school": {
"name": "Škola",
@@ -699,7 +717,11 @@ locale.cs = {
"terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
},
"amenity/university": {
"name": "Univerzita"
"name": "Vysoká škola"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Odpadkový koš",
"terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
},
"barrier": {
"name": "Zábrana"
@@ -767,11 +789,14 @@ locale.cs = {
"building/house": {
"name": "Dům"
},
"emergency/phone": {
"name": "Tísňový telefon"
},
"entrance": {
"name": "Vchod"
},
"highway": {
"name": "Silnice"
"name": "Pozemní komunikace"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Jezdecká stezka",
@@ -804,10 +829,11 @@ locale.cs = {
"name": "Dálniční sjezd"
},
"highway/motorway_link": {
"name": "Dálnice - nájezd"
"name": "Dálnice - nájezd",
"terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
},
"highway/path": {
"name": "Cesta"
"name": "Pěšina"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Pěší zóna"
@@ -816,7 +842,8 @@ locale.cs = {
"name": "Silnice 1. třídy"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Silnice 1. třídy - nájezd"
"name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
"terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
},
"highway/residential": {
"name": "Ulice"
@@ -828,7 +855,8 @@ locale.cs = {
"name": "Silnice 2. třídy"
},
"highway/secondary_link": {
"name": "Silnice 2. třídy - nájezd"
"name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
"terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
},
"highway/service": {
"name": "Účelová komunikace, příjezd"
@@ -841,7 +869,8 @@ locale.cs = {
"name": "Silnice 3. třídy"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Silnice 3. třídy - nájezd"
"name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
"terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
},
"highway/track": {
"name": "Polní, lesní cesta"
@@ -854,7 +883,8 @@ locale.cs = {
"name": "Víceproudá silnice"
},
"highway/trunk_link": {
"name": "Víceproudá silnice - nájezd"
"name": "Víceproudá silnice - nájezd",
"terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Obratiště"
@@ -974,6 +1004,9 @@ locale.cs = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Tenisové kurty"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Volejbalové hřiště"
},
"leisure/playground": {
"name": "Dětské hřiště"
},
@@ -1018,14 +1051,14 @@ locale.cs = {
"name": "Pláž"
},
"natural/cliff": {
"name": "Útes"
"name": "Útes, sráz"
},
"natural/coastline": {
"name": "Pobřeží",
"terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
},
"natural/glacier": {
"name": "Ledove"
"name": "Ledovec"
},
"natural/grassland": {
"name": "Travnatá plocha"
@@ -1050,17 +1083,18 @@ locale.cs = {
"name": "Vodní plocha"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Jezero"
"name": "Jezero",
"terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Rybník",
"terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
"terms": "rybník,rybíček,louže,tůň,hráz,přehrada"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Přehrada"
},
"natural/wetland": {
"name": "Močál"
"name": "Mokřad"
},
"natural/wood": {
"name": "Les"
@@ -1084,7 +1118,7 @@ locale.cs = {
"name": "Vesnička"
},
"place/island": {
"name": "Ostro",
"name": "Ostrov",
"terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
},
"place/isolated_dwelling": {
@@ -1396,4 +1430,4 @@ locale.cs = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.da = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Område",
@@ -214,7 +204,8 @@ locale.da = {
"results": "{n} resultater for {search}",
"reference": "Se på OpenStreetMap Wiki",
"back_tooltip": "Gem funktionstype",
"remove": "Fjern"
"remove": "Fjern",
"search": "Søg"
},
"background": {
"title": "Baggrund",
@@ -463,6 +454,9 @@ locale.da = {
"historic": {
"label": "Type"
},
"incline": {
"label": "Stigning"
},
"internet_access": {
"label": "Internetadgang",
"options": {
@@ -552,6 +546,9 @@ locale.da = {
"taoist": "Taoist"
}
},
"sac_scale": {
"label": "Spor vanskelighedsniveau"
},
"service": {
"label": "Type"
},
@@ -588,6 +585,9 @@ locale.da = {
"tracktype": {
"label": "Type"
},
"trail_visibility": {
"label": "Spor synlighed"
},
"water": {
"label": "Type"
},
@@ -645,6 +645,9 @@ locale.da = {
"name": "Cafe",
"terms": "kaffe,te, kaffebutik"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Bilvask"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Biograf",
"terms": "storskærm,drive-in-bio,film,bio,biograf,biografteater,film"
@@ -661,6 +664,9 @@ locale.da = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Brandstation"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Springvand"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Tankstation"
},
@@ -741,6 +747,10 @@ locale.da = {
"amenity/university": {
"name": "Universitet"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Skraldespand",
"terms": "affaldspand,skraldespand"
},
"barrier": {
"name": "Barrier"
},
@@ -807,6 +817,9 @@ locale.da = {
"building/house": {
"name": "Hus"
},
"emergency/phone": {
"name": "Nødtelefon"
},
"entrance": {
"name": "Indgang"
},
@@ -1019,6 +1032,9 @@ locale.da = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Tenninsbane"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Volleyballbane"
},
"leisure/playground": {
"name": "Legeplads"
},
@@ -1442,4 +1458,4 @@ locale.da = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.de = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Fläche.",
@@ -33,14 +23,14 @@ locale.de = {
"tail": "Klicke, um Punkte zur Fläche hinzuzufügen. Klicke auf den ersten Punkt, um die Fläche abzuschließen."
},
"draw_line": {
"tail": "Klicke, um mehr Punkte zur Linie hizuzufügen. Klicke auf eine andere Linie, um die Linien zu verbinden und klicke doppelt, um die Linie zu beenden."
"tail": "Klicke, um mehr Punkte zur Linie hinzuzufügen. Klicke auf eine andere Linie, um die Linien zu verbinden und klicke doppelt, um die Linie zu beenden."
}
},
"operations": {
"add": {
"annotation": {
"point": "Punkt hinzugefügt.",
"vertex": "Stützpunkt einem Weg hinzugefügt."
"vertex": "Einen Punkt zum Weg hinzugefügt."
}
},
"start": {
@@ -69,13 +59,13 @@ locale.de = {
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "Runde eine Linie ab.",
"area": "Runde eine Fläche ab."
"line": "Eine Fläche abgerundet",
"area": "Eine Fläche kreisförmig gemacht"
},
"not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da es keine geschlossene Linie ist."
},
"orthogonalize": {
"title": "Rechtwinkligkeit herstellen",
"title": "Rechtwinklig machen",
"description": "Diese Ecken rechtwinklig ausrichten.",
"key": "Q",
"annotation": {
@@ -89,10 +79,10 @@ locale.de = {
"description": "Lösche dies aus der Karte.",
"annotation": {
"point": "Punkt gelöscht.",
"vertex": "Stützpunkt aus einem Weg gelöscht.",
"vertex": "Punkt aus einem Weg gelöscht.",
"line": "Linie gelöscht.",
"area": "Fläche gelöscht.",
"relation": "Verbindung gelöscht.",
"relation": "Relation gelöscht.",
"multiple": "{n} Objekte gelöscht."
}
},
@@ -125,7 +115,7 @@ locale.de = {
"key": "M",
"annotation": {
"point": "Punkt verschoben.",
"vertex": "Stützpunkt in einen Weg veschoben.",
"vertex": "Punkt eines Weges verschoben.",
"line": "Linie verschoben.",
"area": "Fläche verschoben.",
"multiple": "Mehrere Objekte verschoben."
@@ -182,7 +172,7 @@ locale.de = {
"title": "Änderungen speichern",
"description_placeholder": "Eine kurze Beschreibung deiner Beiträge",
"message_label": "Änderungskommentar",
"upload_explanation": "Änderungen, die du als {user} hochlädst werden sichtbar auf allen Karte, die OpenStreetMap nutzen.",
"upload_explanation": "Änderungen, die du als {user} hochlädst erscheinen auf allen Karte, die Daten von OpenStreetMap nutzen.",
"save": "Speichern",
"cancel": "Abbrechen",
"warnings": "Warnungen",
@@ -197,14 +187,14 @@ locale.de = {
"geocoder": {
"title": "Suche einen Ort",
"placeholder": "suche einen Ort",
"no_results": "Der Ort '{name}' konnte nicht gefunden werden"
"no_results": "Ein Ort namens '{name}' konnte nicht gefunden werden"
},
"geolocate": {
"title": "Zeige meine Position"
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "Für dieses Attribut ist keine Dokumentation verfügbar.",
"no_documentation_key": "Für dises Schlüsselwort ist keine Dokumentation verfügbar",
"no_documentation_key": "Für dieses Schlüsselwort ist keine Dokumentation verfügbar",
"show_more": "Zeige mehr",
"new_tag": "Neues Attribut",
"view_on_osm": "Auf openstreetmap.org ansehen",
@@ -212,7 +202,7 @@ locale.de = {
"additional": "Weitere Merkmale",
"choose": "Eigenschafts-Typ auswählen",
"results": "{n} Resultate für {search}",
"reference": "In der OpenSteetMap Wiki anschauen",
"reference": "Im OpenStreetMap-Wiki anschauen",
"back_tooltip": "Eigenschafts-Typ ändern",
"remove": "Entfernen"
},
@@ -220,7 +210,7 @@ locale.de = {
"title": "Hintergrund",
"description": "Hintergrundeinstellungen",
"percent_brightness": "{opacity}% Helligkeit",
"fix_misalignment": "Fehlerhafte Ausrichtung reparieren",
"fix_misalignment": "Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren",
"reset": "Zurücksetzen"
},
"restore": {
@@ -231,7 +221,7 @@ locale.de = {
},
"save": {
"title": "Speichern",
"help": "Speichere Änderungen auf OpenStreetMap, um diese für andere Nutzer sichtbar zu machen.",
"help": "Speichere Änderungen auf OpenStreetMap, wodurch sie für andere Nutzer sichtbar werden.",
"no_changes": "Keine zu speichernden Änderungen.",
"error": "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten",
"uploading": "Änderungen werden zu OpenStreetMap hochgeladen.",
@@ -239,13 +229,13 @@ locale.de = {
},
"splash": {
"welcome": "Willkommen beim iD OpenStreetMap-Editor",
"text": "Dies ist eine Entwicklungsversion {version}. Für weitere Informationen besuche {website} und melde Fehler unter {github}.",
"walkthrough": "Starte das Walkthrough",
"text": "iD ist ein benutzerfreundliches aber mächtiges Werkzeug, um die weltbeste freie Weltkarte zu bearbeiten.\nDies ist die Entwicklungsversion {version}. Für weitere Informationen besuche {website} und melde Fehler unter {github}.",
"walkthrough": "Starte die Einführung",
"start": "Jetzt bearbeiten"
},
"source_switch": {
"live": "live",
"lose_changes": "Es gibt ungespeicherte Änderungen. Durch Wechsel des Karten-Servers, gehen diese verloren. Sind Sie sicher, dass Sie die Server wechseln wollen?",
"lose_changes": "Es gibt ungespeicherte Änderungen. Durch Wechsel des Karten-Servers gehen diese verloren. Sind Sie sicher, dass Sie den Server wechseln wollen?",
"dev": "dev"
},
"tag_reference": {
@@ -254,11 +244,11 @@ locale.de = {
"used_with": "benutzt mit {type}"
},
"validations": {
"untagged_point": "Punkt ohne Attribute",
"untagged_point": "Punkt ohne Eigenschaften",
"untagged_line": "Linie ohne Attribute",
"untagged_area": "Fläche ohne Attribute",
"many_deletions": "You're deleting {n} objects. Are you sure you want to do this? This will delete them from the map that everyone else sees on openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Das Attribut {tag} suggeriert eine Fläche, ist aber keine Fläche",
"tag_suggests_area": "Das Attribut {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, ist aber keine Fläche ist",
"deprecated_tags": "Veraltete Attribute: {tags}"
},
"zoom": {
@@ -272,18 +262,19 @@ locale.de = {
},
"help": {
"title": "Hilfe",
"help": "#Hilfe\n\nDies ist ein Editor für [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), der freien und editierbaren Weltkarte. Du kannst ihn verwenden um Daten in deiner Umgebung hinzuzufügen oder zu verändern und so die Karte für jeden verbessern.\n\nVeränderungen werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Um Veränderungen vornehmen zu können, musst du einen [kostenloses OpenStreetMap Profil](https://www.openstreetmap.org/user/new) anlegen.\n\nDer [iD editor](http://ideditor.com/) ist ein Gemeinschaftsprojekt dessem [Quellcode\nauf GitHub verfügbar ist](https://github.com/systemed/iD).\n\n",
"editing_saving": "# Editieren & Speichern\n\nDieser Editor wurde entworfen um online zu arbeiten und du erreichst ihn über diese Webseite.\n\n###Objekte auswählen\n\nUm ein Kartenobjekt, wie eine Straße oder ein Sonderziel (POI) auszuwählen, klicke auf der Karte darauf. Dadurch wird das Objekt hervorgehoben und ein Bedienfeld mit Details und Möglichkeiten zur Veränderung aufgerufen. \n\nMehrere Objekte kannst du auswählen indem du die Shift-taste (Umschaltaste) drückst und die Objekte einzeln anklickst oder klickst und einen Rahmen drumherum ziehst.\nDas erlaubt die Veränderungen für mehrere Objekte gleichzeitig zu machen.\n\n### Speichern der Änderungen\n\nWenn du Veränderungen an einer Straße, eines Gebäudes oder einem Platz vorgenommen hast, sind diese lokal gespeichert, bis du sie auf dem Server speicherst, Keine Sorge falls du einen Fehler machen solltest. Du kannst Änderungen jederzeit über den Rückgängig-Knopf\nrückgängig machen, oder über den Wiederherstellen-Knopf noch einmal ausführen.\n\nKlicke auf \"Speichern\" um eine Gruppe von Veränderungen zu speichern. Zum Beispiel, wenn\ndu wenn du in einem Stadtteil fertig bist und in einer neuen Gegend etwas verändern willst.\nDu bekommst dann die Möglichkeiten noch einmal nachvollziehen zu können, was du gerade getan hast und der Editor zeigt dir nützliche Hinweise oder mögliche Fehler, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint.\n\nWenn alles gut aussieht kannst du einen kurzen Kommentar schreiben, der erklärt, was du gemacht hast. Drücke nun \"Speicher\" um die Änderungen auf dem Server zu speichern.\nNun können es alle auf [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) sehen und darauf aufbauen.\n\nWenn du es zeitlich nicht schaffst, kannst du das Editor Fenster einfach schließen und wenn du die Seite wieder aufrufst, (gleicher Browser und Computer) wird die angeboten die letzte Sitzung wieder herzustellen. \n",
"roads": "# Straßen\n\nMit dem Editor kannst du Wege erstellen, verändern und löschen. Wege können alles möglich sein, zum Beispiel Pfade, Straßen, Schienen, Fahrradwege und anderes.\n\n### Auswählen\n\nKlicke auf einem Weg, um ihn auszuwählen. Er sollte nun hervorgehoben werden. Außerdem erscheint ein kleines Werkzeugmenü und eine Seitenleiste mit den Eigenschaften des Weges.\n\n### Modifizieren\n\nOft sieht man, dass Wege nicht mit dem Luftbild oder einer GPS-Spur übereinstimmen. Du kannst den Weg aber so anpassen, das er an der richtigen Stelle ist. Beachte jedoch, dass Luftbilder einen Versatz aufweisen können.\n\nAls Erstes wählst du einen Weg aus. Dieser wird nun hervorgehoben und es werden die Knoten des Weges angezeigt. Diese kannst du verschieben, bis sie an der richtigen Stelle sind. Wenn du neu Konten hinzufügen möchtest, klickt doppelt zwischen den Knoten auf die Linie und es wird ein neuer Punkt erzeugt.\n\nWenn zwei Wege in Wirklichkeit mit einander verbunden sind, aber auf der Karte nicht, kannst du sie verbinden, indem du einen Knoten des einen Weges auf den anderen Weg ziehst. Das Wege verbunden sind, ist wichtig für die Karte und essentiell für die Nutzung von Routenführung.\n\nDu kannst auch das \"Bewegen\" Werkzeug nutzen oder \"M\" drücken um den kompletten Weg zu verschieben. Beende die Aktion mit einem Klick.\n\n### Löschen\n\nWenn du weißt, dass ein Weg nicht existiert, kannst du ihn löschen, um ihn von der Karte zu entfernen. Sei beim Löschen von Objekten besonders vorsichtig, da diese Änderungen von jedem gesehen werden können und Luftbilder oft veraltet sind. Das heißt, dass ein Weg, der im Luftbild nicht zusehen ist, vielleicht einfach neu gebaut wurde.\n\nDu kannst Wege löschen, indem du sie anklickst und das Mülltonnensymbol auswählst oder die \"Entfernen\"-Taste drückst.\n\n### Erstellen\n\nDu kennst einen Weg der nicht eingezeichnet ist? Dann klicke auf das \"Linien\"-Symbol oben links im Editor oder drücke Taste \"2\" und beginne mit dem Zeichnen einer Linie.\n\nKlick dort hin, wo die Straße anfängt. Sollte sie von einer bereits existierenden Straße abzweigen, klicke an der entsprechenden Stelle auf diese Straße.\n\nZeichnen nun den Weg, indem du Punkte anhand der Luftaufnahme oder der GPS Spur entlang des Weges setzt. Sollte der Weg einen Anderen kreuzen, klicke auf den Kreuzungspunkt um sie zu verbinden. Wenn du mit dem Zeichnen fertig bist, klicke doppelt oder drücke \"Enter\" auf der Tastatur um den Weg abzuschließen.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS Daten sind die vertrauenswürdigste Quelle für OpenStreetMap.\nDieser Editor unterstützt Lokale GPS-Spuren - \".gpx\" Datein auf deinem Computer. \nDu kannst diese GPS-Spuren mit Hilfe diverser Smartphone Apps oder anderen GPS Geräten aufnehmen.\n\nFür Informationen über das sammeln von GPS Daten kannst du dir folgende Anleitung durchlesen: [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) (bis jetzt nur auf Englisch)\n\nUm GPX Tracks zu verwenden, ziehe sie einfach in den Karteneditor.\nWenn er erkannt wurde, wird dieser Track als leuchtend grüne Linie auf der Karte dargestellt.\nKlicke auf \"Hintergrundeinstellungen\", um sie zu deaktivieren und zu aktivieren, oder zum Gebiet des Tracks zu gelangen (Lupe).\n\nDer GPX Track wird nicht automatisch direkt zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn um neue Wege hinzuzufügen. \nMöchtest du den GPX Track jedem zugänglich machen, kannst du ihn über [Track-Upload-Seite](http://www.openstreetmap.org/trace/create) hochladen.\n",
"imagery": "# Bildmaterial\n\nLuftbilder sind eine wichtige Quelle für das kartografieren. Eine Kombination aus Luftbildern von Flugzeugen, Satellitenbilder und freien Quellen sind im Editor über das \"Hintergrundeinstellungen\"- Menü auf der Linken Seite verfügbar. \n\nAls Standard ist der [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) Satelliten-Layer ausgewählt. Je nach Gegenden werden dir verschiedene andere Quellen angezeigt.\nEinige Länder wie den USA, Frankreich, Deutschland und Dänemark stehen zum Teil sehr hochauflösende Luftbilder zur Verfügung.\n\nLuftbilder sind manchmal durch Fehler der Luftbild-Anbieter verschoben. \nWenn du feststellst, dass viele Straßen gegenüber dem Hintergrund verschoben sind, dann verschiebe nicht die Straßen, sondern das Luftbild, bis sie übereinstimmen. Um das Luftbid zu korrigieren klickte auf \"Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren\" in den Hintergrundeinstellungen.\n\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen sind eine der wichtigsten Informationen auf einer Karte.\n\nObwohl Adressen oft als Teil einer Straße repräsentiert werden, werden sie in OpenStreetMap als Attribute von Gebäuden oder Objekten neben der Straße eingetragen.\n\nDu kannst Adressinformationen sowohl zu Flächen die als Gebäudegrundriss gezeichnet sind, als auch zu einzelnen Punkten hinzufügen. Adressen musst du über eine Stadtbegehung oder dein eigenes Wissen herausfinden, da die Nutzung kommerzieller Quellen wie Google Maps strikt verboten ist.\n",
"buildings": "# Gebäude\n\nOpenStreetMap ist unter anderem auf die weltgrößte Datenbank für Gebäude und du kannst helfen sie weiter zu verbessern.\n\n### Auswählen\n\nDu kannst Gebäude auswählen, indem du auf die Umrisslinie klickst. Der Umriss wird nun hervorgehoben. Außerdem wird ein Werkzeugmenü und eine Seitenleiste, welche Informationen zum Gebäude zeigt, eingeblendet.\n\n### Modifizieren\n\nManchmal sind Gebäude falsch platziert oder haben falsche Eigenschaften.\n\nUm ein Gebäude zu bewegen, klicke auf das \"Bewegen\" Tool. Verschiebe nun das Gebäude bis es an der richtigen Stelle ist und beende die Aktion mit einem Klick.\n\nUm den Gebäudeumriss zu korrigieren, klicke und ziehe die Knoten, bis sie an der richtigen Stelle sind.\n\n### Erstellen\n\nEine oft gestellte Frage in Bezug auf des Erstellen von Gebäuden in OpenStreetMap ist, ob man eine Gebäude als Punkt oder Fläche einträgt. Hier gilt, wann immer es möglich ist, sollte das Gebäude als Fläche eingetragen werden. Firmen, Geschäfte und ähnliches werden als Punkte innerhalb des Gebäudes gelegt.\n\nUm ein Gebäude als Fläche zu zeichnen, klicke auf den \"Fläche\"-Knopf oben links und vollende das Gebäude, indem du entweder die \"Enter\"-taste drückst, oder auf den ersten Knoten klickst.\n\n### Löschen\n\nWenn du siehst und weißt, dass eine Gebäude nicht existiert -zum Beispiel, weil du vor Ort warst- kannst du es einfach löschen und es wird von der Karte verschwinden. \nSei vorsichtige mit der Löschenfunktion! Das Ergebnis kann, wie bei jeder anderen Veränderung, von allen gesehen werden. Außerdem sind Satellitenbilder oft nicht sehr aktuell und eine Gebäude könnte schlicht und einfach neu gebaut sein.\n\nDu kannst ein Gebäude löschen, indem du es auswählst und auf das Mülltonnensymbol klickst oder die \"Entfernen\"-Taste betätigst.\n"
"help": "#Hilfe\n\nDies ist ein Editor für [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), der freien und editierbaren Weltkarte. Du kannst ihn verwenden, um Daten in deiner Umgebung hinzuzufügen oder zu verändern und so diese Karte mit freien Quellen und freien Daten für jeden verbessern.\n\nVeränderungen werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Um Veränderungen vornehmen zu können, musst du ein [kostenloses OpenStreetMap Profil](https://www.openstreetmap.org/user/new) anlegen.\n\nDer [iD editor](http://ideditor.com/) ist ein Gemeinschaftsprojektn dessen [Quellcode\nauf GitHub verfügbar ist](https://github.com/systemed/iD).\n\n",
"editing_saving": "# Editieren & Speichern\n\nDieser Editor wurde entworfen, um online zu arbeiten und du erreichst ihn über diese Webseite.\n\n###Objekte auswählen\n\nUm ein Kartenobjekt wie eine Straße oder ein Sonderziel (POI) auszuwählen, klicke auf der Karte darauf. Dadurch wird das Objekt hervorgehoben und ein Bedienfeld mit Details und Möglichkeiten zur Veränderung aufgerufen. \n\nMehrere Objekte kannst du auswählen indem du die Shift-Taste (Umschaltaste) drückst und die Objekte einzeln anklickst oder klickst und einen Rahmen darum ziehst.\nSo könne mehrere Objekte gleichzeitig geändert werden.\n\n### Speichern der Änderungen\n\nWenn du Änderungen an einer Straße, einem Gebäude oder einem Platz vorgenommen hast sind diese lokal gespeichert, bis du sie auf dem Server speicherst. Keine Sorge falls du einen Fehler machen solltest: Du kannst Änderungen jederzeit über den Rückgängig-Knopf rückgängig machen oder über den Wiederherstellen-Knopf noch einmal ausführen.\n\nKlicke auf \"Speichern\", um eine Gruppe von Änderungen zu speichern. Zum Beispiel, wenn du in einem Stadtteil fertig bist und in einer neuen Gegend editieren willst.\nDu bekommst dann die Möglichkeit noch einmal zu überprüfen, was du gerade getan hast und der Editor zeigt dir nützliche Hinweise oder mögliche Fehler, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint.\n\nWenn alles gut aussieht kannst du einen kurzen Kommentar schreiben, der erklärt, was du gemacht hast. Drücke nun \"Speichern\", um die Änderungen auf dem Server zu speichern.\nNun können es alle auf [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) sehen und darauf aufbauen.\n\nWenn du es zeitlich nicht schaffst, kannst du das Editor-Fenster einfach schließen. Wenn du die Seite wieder aufrufst (mit dem gleichen Browser und Computer) wird dir angeboten, die letzte Sitzung wiederherzustellen. \n",
"roads": "# Straßen\n\nMit dem Editor kannst du Wege erstellen, verändern und löschen. Wege können alles möglich sein, zum Beispiel Pfade, Straßen, Schienen, Fahrradwege und anderes.\n\n### Auswählen\n\nKlicke auf einem Weg, um ihn auszuwählen. Er sollte nun hervorgehoben werden. Außerdem erscheint ein kleines Werkzeugmenü und eine Seitenleiste mit den Eigenschaften des Weges.\n\n### Modifizieren\n\nOft sieht man, dass Wege nicht mit dem Luftbild oder einer GPS-Spur übereinstimmen. Du kannst den Weg aber so anpassen, das er an der richtigen Stelle ist. Beachte jedoch, dass Luftbilder einen Versatz aufweisen können.\n\nAls Erstes wählst du einen Weg aus. Dieser wird nun hervorgehoben und es werden die Knoten des Weges angezeigt. Diese kannst du verschieben, bis sie an der richtigen Stelle sind. Wenn du neu Konten hinzufügen möchtest, klickt doppelt zwischen den Knoten auf die Linie und es wird ein neuer Punkt erzeugt.\n\nWenn zwei Wege in Wirklichkeit mit einander verbunden sind aber auf der Karte nicht, kannst du sie verbinden, indem du einen Knoten des einen Weges auf den anderen Weg ziehst. Dass Wege verbunden sind, ist wichtig für die Karte und essentiell für die Nutzung von Routenführung.\n\nDu kannst auch das \"Bewegen\"-Werkzeug nutzen oder \"M\" drücken, um den kompletten Weg zu verschieben. Beende die Aktion mit einem Klick.\n\n### Löschen\n\nWenn du weißt, dass ein Weg nicht existiert, kannst du ihn löschen, um ihn von der Karte zu entfernen. Sei beim Löschen von Objekten besonders vorsichtig, da diese Änderungen von jedem gesehen werden können und Luftbilder oft veraltet sind. Das heißt, dass ein Weg, der im Luftbild nicht zusehen ist, vielleicht einfach neu gebaut wurde.\n\nDu kannst Wege löschen, indem du sie anklickst und das Mülltonnensymbol auswählst oder die \"Entfernen\"-Taste drückst.\n\n### Erstellen\n\nDu kennst einen Weg der nicht eingezeichnet ist? Dann klicke auf das \"Linien\"-Symbol oben links im Editor oder drücke Taste \"2\" und beginne mit dem Zeichnen einer Linie.\n\nKlick dort hin, wo die Straße anfängt. Sollte sie von einer bereits existierenden Straße abzweigen, klicke an der entsprechenden Stelle auf diese Straße.\n\nZeichnen nun den Weg, indem du Punkte anhand der Luftaufnahme oder der GPS-Spur entlang des Weges setzt. Sollte der Weg einen anderen kreuzen, klicke auf den Kreuzungspunkt, um sie zu verbinden. Wenn du mit dem Zeichnen fertig bist, klicke doppelt oder drücke \"Enter\" auf der Tastatur, um den Weg abzuschließen.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS Daten sind die vertrauenswürdigste Quelle für OpenStreetMap.\nDieser Editor unterstützt lokale GPS-Spuren - \".gpx\" Dateien auf deinem Computer. \nDu kannst diese GPS-Spuren mit Hilfe diverser Smartphone-Apps oder anderen GPS-Geräten aufnehmen.\n\nFür Informationen über das Sammeln von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung durchlesen: [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) (bis jetzt nur auf Englisch)\n\nUm eine GPX-Tracks zu verwenden, ziehe ihn einfach in den Karteneditor.\nWenn er erkannt wurde, wird dieser Track als leuchtend grüne Linie auf der Karte dargestellt.\nKlicke auf \"Hintergrundeinstellungen\", um sie zu deaktivieren und zu aktivieren, oder zum Gebiet des Tracks zu gelangen (Lupe).\n\nDer GPX-Track wird nicht automatisch direkt zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn, um neue Wege hinzuzufügen. \nMöchtest du den GPX-Track jedem zugänglich machen, kannst du ihn über [Track-Upload-Seite](http://www.openstreetmap.org/trace/create) hochladen.\n",
"imagery": "# Bildmaterial\n\nLuftbilder sind eine wichtige Quelle für das Kartografieren. Eine Kombination aus Luftbildern von Flugzeugen, Satellitenbilder und freien Quellen sind im Editor über das \"Hintergrundeinstellungen\"- Menü auf der linken Seite verfügbar. \n\nAls Standard ist der [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) Satelliten-Layer ausgewählt. Je nach Gegend werden dir verschiedene andere Quellen angezeigt.\nIn einigen Länder wie den USA, Frankreich, Deutschland und Dänemark stehen zum Teil sehr hochauflösende Luftbilder zur Verfügung.\n\nLuftbilder sind manchmal durch Fehler der Luftbild-Anbieter verschoben. \nWenn du feststellst, dass viele Straßen gegenüber dem Hintergrund verschoben sind, dann verschiebe nicht die Straßen sondern das Luftbild, bis sie übereinstimmen. Um das Luftbild zu korrigieren, klicke auf \"Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren\" in den Hintergrundeinstellungen.\n\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen sind eine der wichtigsten Informationen einer Karte.\n\nObwohl Adressen oft als Teil einer Straße repräsentiert werden, werden sie in OpenStreetMap als Attribute von Gebäuden oder Objekten neben der Straße eingetragen.\n\nDu kannst Adressinformationen sowohl zu Flächen die als Gebäudegrundriss gezeichnet sind, als auch zu einzelnen Punkten hinzufügen. Adressen musst du über eine Stadtbegehung oder dein eigenes Wissen herausfinden, da die Nutzung kommerzieller Quellen wie Google Maps strikt verboten ist.\n",
"inspector": "# Den Inspektor benutzen\n \nDer Inspektor ist das Bedienelement, das rechts im Editor erscheint, wenn du ein Objekt auswählst. Mit dem Inspektor kannst du die Details des Objektes zu bearbeiten.\n\n ### Eine Eigenschaft auswählen\n \nNachdem du einen Punkt, eine Linie oder eine Fläche hinzugefügt hast kannst du auswählen, welche Eigenschaft das Objekt hat - ob es eine Autobahn oder eine Wohnstraße; ein Supermarkt oder ein Café ist.\nDer Inspektor wird Knöpfe für die am häufigsten verwendeten Eigenschaften zeigen.Andere Eigenschaften findest du, indem du im Suchfeld eingibst wonach du suchst. \n \nKlicke auf den 'i'-Knopf in der Ecke rechts unten in einem Eigenschaften-Knopf, um mehr darüber zu erfahren. \n\n ### Vorlagen verwenden und Tags editieren\n \nNachdem du ein Objekt mit einer Eigenschaft versehen oder ausgewählt hast, zeigt der Inspektor Felder mit Details zu der Eigenschaft an wie Name und Adresse.\n\nUnter diesen Feldern kannst du Icons anklicken, um weitere Details hinzuzufügen wie zum Beispiel einen [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-Link, Zugänglichkeit für Rollstühle und anderes.\n\nGanz unten im Inspektor kannst du auf 'Weitere Merkmale' klicken, um das Objekt mit beliebigen anderen Tags zu versehen.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) ist eine gute Quelle, um oft genutzte Kombinationen von Eigenschaften zu finden.\n\nÄnderungen die du im Inspektor vornimmst, werden automatisch auf die ausgewählten Objekte angewendet. Durch Klicken auf den 'Rückgängig'-Knopf kannst du sie rückgängig machen.\n\n ### Den Inspektor schließen\n\nDu kannst den Inspektor schließen, indem du auf den Schließen-Knopf oben rechts klickst, den 'Escape'-Knopf auf der Tastatur drückst oder in die Karte klickst.\n",
"buildings": "# Gebäude\n\nOpenStreetMap ist unter anderem auf die weltgrößte Datenbank für Gebäude und du kannst helfen sie weiter zu verbessern.\n\n### Auswählen\n\nDu kannst Gebäude auswählen, indem du auf die Umrisslinie klickst. Der Umriss wird nun hervorgehoben. Außerdem wird ein Werkzeugmenü und eine Seitenleiste eingeblendet, die Informationen zum Gebäude zeigt.\n\n### Modifizieren\n\nManchmal sind Gebäude falsch platziert oder haben falsche Eigenschaften.\n\nUm ein Gebäude zu bewegen, klicke auf das \"Bewegen\"-Werkzeug. Verschiebe nun das Gebäude, bis es an der richtigen Stelle ist und beende die Aktion mit einem Klick.\n\nUm den Gebäudeumriss zu korrigieren, klicke und ziehe die Knoten, bis sie an der richtigen Stelle sind.\n\n### Erstellen\n\nEine oft gestellte Frage in Bezug auf des Erstellen von Gebäuden in OpenStreetMap ist, ob man eine Gebäude als Punkt oder Fläche einträgt. Hier gilt, wann immer es möglich ist, sollte das Gebäude als Fläche eingetragen werden. Firmen, Geschäfte und ähnliches werden als Punkte innerhalb des Gebäudes gelegt.\n\nUm ein Gebäude als Fläche zu zeichnen, klicke auf den \"Fläche\"-Knopf oben links und vollende das Gebäude, indem du entweder die \"Enter\"-Taste drückst, oder auf den ersten Knoten klickst.\n\n### Löschen\n\nWenn du siehst und weißt, dass eine Gebäude nicht existiert - zum Beispiel, weil du vor Ort warst - kannst du es einfach löschen und es wird von der Karte verschwinden. \nSei vorsichtige mit der Löschfunktion! Das Ergebnis kann, wie jede anderen Änderung, von allen gesehen werden. Außerdem sind Satellitenbilder oft nicht sehr aktuell und eine Gebäude könnte schlicht und einfach neu gebaut worden sein.\n\nDu kannst ein Gebäude löschen, indem du es auswählst und auf das Mülltonnensymbol klickst oder die \"Entfernen\"-Taste betätigst.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"drag": "Die Karte zeigt OpenStreetMap Daten auf einem Hintergrund. Du kannst sie wie jede andere Karte im Internet durch ziehen bewegen. **Verschiebe die Karte**",
"select": "Kartenobjekte werden in drei verschiedenen Weisen dargestellt: als Punkte, als Linie oder als Flächen. Alle Objekte können durch Klicken ausgewählt werden. **Klicke auf einen Punkt, um ihn auszuwählen**",
"drag": "Die Karte zeigt OpenStreetMap Daten auf einem Hintergrund. Du kannst sie wie jede andere Karte im Internet durch Ziehen und Scrollen bewegen. **Verschiebe die Karte**",
"select": "Kartenobjekte werden auf drei verschiedenen Weisen repräsentiert: als Punkte, Linien oder Flächen. Alle Objekte können durch Klicken ausgewählt werden. **Klicke auf einen Punkt, um ihn auszuwählen**",
"header": "Die Kopfzeile zeigt den Typ des Objektes.",
"pane": "Wird ein Objekt ausgewählt, wird der Eigenschaftseditor angezeigt. Die Kopfzeile zeigt den Typ des Objektes an. Im Hauptfenster werden die Eigenschaften des Objektes angezeigt, wie etwa sein Name und seine Adresse.\n**Schließe den Eigenschaftseditor mit dem Schließen-Button rechts oben.**"
},
@@ -302,23 +293,23 @@ locale.de = {
"areas": {
"add": "Gebiete sind eine Möglichkeit, Objekte detailliert wiederzugeben. Diese bieten Information über die Grenzen des Objektes. Gebiete können fast immer da verwendet werden, wo auch Knoten Verwendung finden, werden aber oft bevorzugt. **Benutze den Gebiets-Button, um ein neues Gebiet hinzuzufügen.**",
"corner": "Flächen werden gezeichnet, indem man Punkte platziert, die den Umriss der Fläche repräsentieren. **Setze den Startpunkt auf eine Ecke des Spielplatzes**",
"place": "Zeichne eine Fläche indem du mehr Punkte hinzufügst. Beende die Fläche, indem du auf den Startpunkt klickst. **Zeichne eine Fläche für den Spielplatz.**",
"search": "**Suche nach Spieplatz**",
"choose": "**Wähle \"Spielplatz\" aus der Liste aus.**",
"place": "Zeichne eine Fläche, indem du mehr Punkte hinzufügst. Beende die Fläche, indem du auf den Startpunkt klickst. **Zeichne eine Fläche für den Spielplatz.**",
"search": "**Suche nach Spielplatz**",
"choose": "**Wähle \"Spielplatz\" auf der Liste.**",
"describe": "**Füge einen Namen hinzu und schließe den Eigenschaftseditor**"
},
"lines": {
"add": "Linien werden verwendet um Sachen wie Straßen, Bahngleise und Flüsse zu erzeugen. **Klicke auf den Linien-Knopf um eine neue Linie zu zeichnen**",
"start": "**Beginne die Linie, indem du auf das Ende der Straße klickst.**",
"intersect": "Klicke um mehr Punkte zu einer Linie hinzuzufügen. Du kannst während des Zeichnens die Karte verschieben. Straßen und andere Wege sind teil eines großen Netzwerk und müssen ordnungsgemäß mit einander verbunden sein, um sie für Routenführung nutzen zu können. **Klicke auf die Flower Street um eine Kreuzung zu erzeugen und beide Linien zu verbinden.**",
"intersect": "Klicke, um mehr Punkte zu einer Linie hinzuzufügen. Du kannst während des Zeichnens die Karte verschieben. Straßen und andere Wege sind Teil eines großen Netzwerk und müssen ordnungsgemäß miteinander verbunden sein, um sie für Routenführung nutzen zu können. **Klicke auf die Flower Street, um eine Kreuzung zu erzeugen und beide Linien zu verbinden.**",
"finish": "Linien können vollendet werden, indem man den letzten Punkt erneut anklickt **Zeichnen der Straße beenden**",
"road": "**Wähle eine Straße aus dem Raster**",
"residential": "Es gibt verschiedene Straßenarten. Die Häufigste davon ist die Wohngebietsstraße. **Wähle die Wohngebietsstraße**",
"road": "**Wähle Straße auf der Liste**",
"residential": "Es gibt verschiedene Straßenarten, häufigste ist die Wohngebietsstraße. **Wähle die Wohngebietsstraße**",
"describe": "**Benenne die Straße und schließe den Eigenschaftseditor**",
"restart": "Die Straße muss die Flower Street schneiden."
},
"startediting": {
"help": "Mehr Informationen und Anleitungen findest du hier.",
"help": "Mehr Dokumentation und diese Einführung findest du hier.",
"save": "Vergiss nicht regelmäßig zu speichern!",
"start": "Fange an zu mappen!"
}
@@ -382,7 +373,8 @@ locale.de = {
"housename": "Hausname",
"number": "123",
"street": "Straße",
"city": "Stadt"
"city": "Stadt",
"postcode": "Postleitzahl"
}
},
"admin_level": {
@@ -649,6 +641,9 @@ locale.de = {
"name": "Café",
"terms": "Kaffee,Tee,Kaffeehandlung"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Autowäsche"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Kino",
"terms": "Großbildleinwand, Kino, Autokino, Filmtheater, Filmpalast"
@@ -665,6 +660,9 @@ locale.de = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Feuerwehrhaus"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Brunnen"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Tankstelle"
},
@@ -740,6 +738,9 @@ locale.de = {
"amenity/university": {
"name": "Universität"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Abfalleimer"
},
"barrier": {
"name": "Barrieren"
},
@@ -806,6 +807,9 @@ locale.de = {
"building/house": {
"name": "Haus"
},
"emergency/phone": {
"name": "Notruftelefon"
},
"entrance": {
"name": "Eingang"
},
@@ -1016,6 +1020,9 @@ locale.de = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Tennisplatz"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Volleyballplatz"
},
"leisure/playground": {
"name": "Spieplatz"
},
@@ -1435,4 +1442,4 @@ locale.de = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
locale.en = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Area",
@@ -1695,4 +1695,4 @@ locale.en = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.es = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Área",
@@ -1420,4 +1410,4 @@ locale.es = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.fr = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Polygone",
@@ -1420,4 +1410,4 @@ locale.fr = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.hr = {
{
"presets": {
"fields": {
"address": {
@@ -655,4 +645,4 @@ locale.hr = {
}
}
}
};
}

7
dist/locales/hu.json vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Terület"
}
}
}

View File

@@ -1,28 +1,18 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.it = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Area",
"description": "Aggiungi parchi, edifici, laghi, o altre aree alla mappa.",
"tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare un'area, come un parco, un lago, o un edificio."
"description": "Aggiungi parchi, edifici, laghi o altre aree alla mappa.",
"tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare un'area, come ad es. un parco, un lago, o un edificio."
},
"add_line": {
"title": "Linea",
"description": "Aggiungi strade, vie, percorsi pedonali, canali od altre linee alla mappa.",
"tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare una strada, un percorso, o un itinerario."
"description": "Aggiungi strade, vie, percorsi pedonali, canali o altre linee alla mappa.",
"tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare una strada, un percorso o un itinerario."
},
"add_point": {
"title": "Punto",
"description": "Ristoranti, monumenti, e cassette postali sono punti.",
"description": "Aggiungi alla mappa ristoranti, monumenti, cassette postali o altri punti.",
"tail": "Clicca sulla mappa per inserire un punto."
},
"browse": {
@@ -173,6 +163,11 @@ locale.it = {
"logout": "logout",
"loading_auth": "Connettendomi ad OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "segnala un bug",
"status": {
"error": "Impossibile connettersi all'API.",
"offline": "L'API non è in linea. Prova più tardi.",
"readonly": "L'API è in solo lettura. E' necessario aspettare per poter salvare le modifiche."
},
"commit": {
"title": "Salva le modifiche",
"description_placeholder": "Una breve descrizione delle tue modifiche",
@@ -208,7 +203,9 @@ locale.it = {
"choose": "Seleziona il tipo di caratteristica",
"results": "{n} risultati per {search}",
"reference": "Vedi sulla Wiki di OpenStreetMap →",
"back_tooltip": "Cambia il tipo di caratteristica"
"back_tooltip": "Cambia il tipo di caratteristica",
"remove": "Rimuovere",
"search": "Cercare"
},
"background": {
"title": "Sfondo",
@@ -266,7 +263,14 @@ locale.it = {
},
"help": {
"title": "Aiuto",
"help": "# Aiuto\n\nQuesto è un editor per [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la\nmappa del mondo gratuita e modificabile. Puoi usarlo per aggiungere ed aggiornare\ndati nella tua area, rendendo una mappa del mondo open-source e open-data\nmeglio per tutti.\n\nLe modifiche che fai a questa mappa saranno visibili a chiunque usa\nOpenStreetMap. Per fare una modifica, avrai bisogno di un\n[account gratuito OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) è un progetto collaborativo il cui [codice\nsorgente è disponibile su GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n"
"help": "# Aiuto\n\nQuesto è un editor per [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la\nmappa del mondo gratuita e modificabile. Puoi usarlo per aggiungere ed aggiornare\ndati nella tua area, rendendo una mappa del mondo open-source e open-data\nmeglio per tutti.\n\nLe modifiche che fai a questa mappa saranno visibili a chiunque usa\nOpenStreetMap. Per fare una modifica, avrai bisogno di un\n[account gratuito OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) è un progetto collaborativo il cui [codice\nsorgente è disponibile su GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Modifica & salvataggio\n\nQuesto editor è stato pensato per funzionare principalmente online ed anche in questo momento lo stai utilizzando tramite browser web.\n\n### Selezione delle funzionalità\n\nPer selezionare una funzionalità della mappa, come ad esempio una strada o un punto di interesse, cliccare su di esso sulla mappa. Questo farà in modo che la funzionalità selezionata venga evidenziata, che si apra un pannello con i dettagli e che si apra un menu di azioni che è possibile fare con questa funzionalità.\n\nE' possibile selezionare più funzionalità tenendo premuto il tasto 'Shift', cliccandoci sopra e trascinandole sulla mappa. Questo farà sì che tutte le funzionalità all'interno del riquadro vengano selezionate consentendo di compiere azioni con più funzionalità in una volta sola.\n\n### Salvataggio delle modifiche\n\nQuando si effettuano modifiche alle strade, agli edifici e alle piazze, queste vengono memorizzate localmente fino a che non si effettua il salvataggio. Non preoccuparti se fai un errore, puoi annullare la modifica premento il tasto 'ripristina' e rieffettuare la modifica cliccando sul tasto 'rifai'.\n\nSe ad esempio hai completato un'area della città e vuoi iniziare un'altra area puoi cliccare su 'Salva' e porre fine ad un gruppo di modifiche. Avrai comunque la possibilità di revisionare ciò che hai modificato inoltre l'editor fornirà suggerimenti e avvertimenti se qualcosa delle tue modifiche non sembra andare bene.\n\nSe tutto è a posto puoi aggiungere un piccolo commento per spiegare la modifica effettuata e cliccare su 'Salva' di nuovo per caricare le modifiche su [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), dove saranno visibili a tutti gli utenti e disponibili agli altri per consentire di costruirci sopra o migliorarle ulteriormente.\n\nSe non riesci a finire le modifiche in una seduta, puoi abbandonare la finestra dell'editor e tornarci più tardi (stesso browser e stesso computer): l'editor ti offrirà infatti la possibiltà di recuperare il tuo lavoro.\n",
"roads": "# Strade\n\nE' possibile creare, aggiustare ed eliminare le strade con questo editor. Le strade possono essere di tutti i tipi: percorsi, autostrade, cammini, piste ciclabili o altro. E' possibile mappare ogni segmento calpestabile.\n\n### Selezione\n\nCliccare su una strada per selezionarla. Verranno visualizzati un contorno e un piccolo menu strumenti sulla mappa oltre ad una barra laterale che mostra informazioni dettagliate sulla strada.\n\n### Modifica\n\nVi capiterà spesso di vedere strade non combacianti con le immagini sullo sfondo o con il tracciato GPS. E' possibile allineare queste strada in modo che si trovino nella giusta posizione.\n\nPer prima cosa cliccare sulla strada che si vuole modificare. Questo farà in modo che la strada venga evidenziata e che vengano visualizzati i punti di controllo lungo di essa che possono essere spostati in luoghi più consoni. Se si vuole aggiungere nuovi punti di controllo per aggiungere maggiori dettagli, basta fare doppio clic su parte della strada senza nodi.\n\nSe la strada è connessa ad un'altra strada ma non è ben connessa sulla mappa, è possibile spostare uno di questi punti di controllo sull'altra strada in modo da unirli. E' importante per la mappa che le strade siano correttamente connesse anche per garantire giuste indicazioni di guida.\n\nE' possibile cliccare sullo strumento 'Sposta' o premere il tasto rapido `M` per muovere l'intera strada in una volta sola. Cliccare nuovamente per memorizzare lo spostamento.\n\n### Eliminizione\n\nSe la strada è completamente sbagliata, ovvero non compare sulle immagini satellitari e non viene rilevata nella realtà, è possibile eliminarla eliminandola dalla mappa. Attenzione ad effettuare questa operazione di eliminazione poiché, come per ogni altra modifica, i risultati vengono visti da tutti. Considera che le immagini satellitari sono spesso vecchie quindi è possibile che la strada sia stata costruita solo di recente.\n\nE' possibile eliminare una strada cliccando prima su di essa per selezionarla e poi sull'icona cestino o premendo il tasto 'Canc' della tastiera.\n\n### Creazione\n\nHai notato che in un punto della mappa dovrebbe esserci una strada ma non c'è ? Clicca sull'incona 'Linea' in alto a sinistra nell'editor o premi il tasto `2` per iniziare a disegnare una linea.\n\nCliccare sull'inizio della strada sulla mappa per iniziare a disegnarla. Se la strada è unita ad una strada già esistente, iniziare cliccando nel punto dove sono connesse.\n\nQuindi cliccare i nuovi punti lungo la strada in modo che segua il percorso giusto dettato dall'immagine satellitare o dai dati del GPS. Se la strada che stai disegnando attraversa un'altra strada, collegala cliccando sul punto di intersezione. Quando hai finito di disegnare fai doppio clic o premi 'Invio' o 'Enter' sulla tua tastiera.\n",
"gps": "# GPS\n\nI dati provenienti dal GPS sono la sorgente dati più sicura per OpenStreetMap. Questo editor\nsupporta i tracciati locali - i file `.gpx` che si trovano sul vostro computer locale. E' possibile raccogliere questo tipo di tracciati GPS con un gran numero di applicazioni per smartphone o tramite dispositivi GPS personali.\n\nPer informazioni su come effettuare un rilevamento GPS è possibile leggere [Rilevamenti con un GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer utilizzare un tracciato GPX al fine di effettuare una mappatura, trascinare il file GPX sull'editor di mappe. Se viene riconosciuto verrà aggiunto alla mappa ed evidenziato tramite una linea verde chiaro. Cliccare sul menu 'Impostazioni sfondo' che si trova sulla sinitra per abilitare, disabilitare o zoomare il livello creato dal file GPX.\n\nIl tracciato GPX non viene caricato direttamente su OpenStreetMap - il modo migliore di utilizzarlo è quello di disegnare sulla mappa usando il tracciato come guida per le nuove funzionalità che si deve aggiungere.\n\\n",
"imagery": "# Immagini satellitari\n\nLe immagini satellitari sono una risorsa importante per le lavorare con le mappe. Tramite il menu sulla sinistra 'Impostazioni dello sfondo' sono disponibili varie immagini, ad es. quelle dei voli a bassa quota, le viste satellitari e altre sorgenti combinate liberamente.\n\nNell'editor viene visualizzato, per impostazione predefinita, il livello satellitare di [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) , ma non appena vi muoverete sulla mappa ed effettuerete degli zoom in altre aree, saranno disponibili nuove sorgenti. Alcuni paesi, come ad esempio gli Stati Uniti, la Francia e la Danimarca dispongono di immagini di altissima qualità in alcune aree.\n\nLe immagini talvolta non sono ben allineate ai dati della mappa a causa di errori compiuti dal fornitore di immagini. Se vedete molte strade spostate rispetto allo sfondo, non muovetele immediatamente per allinearle allo sfondo. Piuttosto potete allineare le immagini in modo che combacino con i dati esistenti facendo clic su 'Allinea' nella parte bassa del riquardo delle 'Impostazioni dello sfondo'.\n",
"addresses": "# Indirizzi stradali\n\nGli indirizzi sono tra le informazioni più utili per una mappa.\n\nNonostante gli indirizzi siano spesso rappresentati come parte delle strade, in OpenStreetMap\nvengono memorizzati come attributi degli edifici e dei luoghi lungo le strade.\n\nPotrai aggiungere informazioni sull'indirizzo a dei luoghi mappati come contorni di edificio così come a quelli mappati come singoli punti. La sorgente ottimale dei dati degli indirizzi è un rilevamento per strada o la conoscenza personale dato che copiare da sorgenti commerciali come ad es. Google Maps è severamente vietato.\n",
"inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte destra della pagina che appare quando viene selezionata una funzionalità e che consente di modificarne i dettagli.\n\n### Selezione di un tipo di funzionalità\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile scegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si tratta di una strada principale o una strada residenziale, di un supermarket o di un caffè.\nL'inspector visualizzerà i pulsanti per le caratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre semplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFare clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante per saperne di più. Fare clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di caratteristica o quando si è selezionato una caratteristica per la quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector mostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere ulteriori dettagli come ad es. informazioni [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), accesso consentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere arbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa per imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate automaticamente alla mappa.\nE' possibile annullarle in ogni momento cliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n\n### Chiusura dell'inspector\n\nE' possibile chiudere l'inspector sia facendo clic sul pulsante chiudi posizionato in alto a destra, sia premendo il tasto 'Esc', che facendo clic sulla mappa.\n\\n",
"buildings": "# Edifici\n\nOpenStreetMap è il database di edifici più grande del mondo. E' possibile creare e migliorare questo database.\n\n### Selezione\n\nE' possibile selezionare un edificio cliccando sul suo contorno. Questo farà in modo che venga evidenziato l'edificio, che si apra un piccolo menu di strumenti e che venga visualizzata una barra laterale contenente maggiori informazioni riguardo l'edificio.\n\n### Modifica\n\nGli edifici talvolta vengono posizionati incorrettamente o hanno tag errati.\n\nPer muovere un intero edificio selezionarlo, quindi cliccare sullo strumento 'Muovi'. Spostare il mouse per muovere l'edificio quindi cliccare quando sarà posizionato correttamente.\n\nPer aggiustare la forma di un edificio, selezionare e spostare i punti che formano il contorno.\n\n### Creazione\n\nUno delle questioni aperte riguardo l'aggiunta di edifici alla mappa è il fatto che OpenStreetMap registra gli edifici sia come forme che come punti. La regola è di mappare sempre un edificio come forma, e di mappare come punti posizionati all'interno della forma dell'edificio edifici quali aziende, case, strutture di servizi e altre cose che operano fuori dall'edificio.\n\nIniziare a disegnare un edificio come forma cliccando sul pulsante 'Area' in alto a destra sull'interfaccia e terminarla cliccando 'Invio' sulla tastiera o cliccando sul primo punto disegnato per chiudere la forma.\n\n### Eliminazione\n\nSe un edificio è completamente sbagliato, non esiste nelle immagini satellitari e non viene confermato a livello visuale, è possibile eliminarlo dalla mappa. Attenzione ad utilizzare la funzione di eliminazione poiché come per ogni altra modifica, i risultati saranno visti da tutti. Considera poi che le immagini satellitari sono spesso vecchie quindi l'edificio potrebbe essere stato semplicemente costruito di recente.\n\nE' possibile eliminare un edificio cliccando su di esso, selezionandolo e cliccando sull'icona cestino o premendo sul tasto 'Canc'.\\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@@ -289,12 +293,17 @@ locale.it = {
},
"areas": {
"add": "Le aree sono un modo più dettagliato per rappresentare degli elementi. Forniscono informazioni sui confini dell'elemento. Molto spesso è preferibile usare le aree al posto dei punti. **Clicca il pulsante Area per aggiungere una nuova area.**",
"corner": "Le aree devono essere disegnate posizionando i punti che segnano il confine dell'area. **Posizionare il punto di partenza a uno degli angoli del parchetto.**",
"place": "Disegna l'area posizionando più punti. Terminare l'area cliccando sul punto di partenza. **Disegnare un'area per il parchetto.**",
"search": "**Cerca il parchetto**",
"choose": "**Scegli Parco dall'elenco.**",
"describe": "**Aggiungi un nome e chiudi l'editor dell'elemento**"
},
"lines": {
"add": "Le linee sono usate per rappresentare elementi come strade, ferrovie e fiumi. **Clicca il bottone Linea per aggiungere una nuova linea.**",
"start": "**Inizia la linea cliccando sulla fine della strada.**",
"intersect": "Clicca per aggiungere altri nodi alla linea. Puoi trascinare la mappa mentre disegni, se necessario. Le strade, e molti altri tipi di linea, fanno parte di una rete più larga. È importante che queste linee siano connesse correttamente perché le applicazioni che creano itinerari funzionino. **Clicca su Flower Street per creare un'intersezione che collega le due linee.**",
"finish": "Le linee possono essere terminate cliccando sull'ultimo nodo una seconda volta. **Terminare il disegno della strada.**",
"road": "**Seleziona Strada dalla griglia**",
"residential": "Ci sono diversi tipi di strade, il più comune dei quali è Residenziale. **Scegli il tipo di strada Residenziale**",
"describe": "**Dai un nome alla strada e chiudi l'editor dell'elemento.**",
@@ -307,11 +316,26 @@ locale.it = {
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-road": {
"name": "Strada"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Accesso",
"types": {
"foot": "A piedi",
"bicycle": "Biciclette",
"horse": "Cavalli"
},
"options": {
"yes": {
"title": "Permesso"
},
"private": {
"title": "Privato"
}
}
},
"address": {
@@ -320,7 +344,8 @@ locale.it = {
"housename": "Nome della casa",
"number": "123",
"street": "Strada",
"city": "Città"
"city": "Città",
"postcode": "Codice postale"
}
},
"aeroway": {
@@ -501,6 +526,9 @@ locale.it = {
"tourism": {
"label": "Tipo"
},
"tracktype": {
"label": "Tipo"
},
"water": {
"label": "Tipo"
},
@@ -1213,4 +1241,4 @@ locale.it = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.ja = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "エリア",
@@ -214,7 +204,8 @@ locale.ja = {
"results": "検索結果{n}件: {search}",
"reference": "OpenStreetMap WIkiで確認",
"back_tooltip": "地物の種別を変更",
"remove": "削除"
"remove": "削除",
"search": "検索"
},
"background": {
"title": "背景画像",
@@ -471,6 +462,9 @@ locale.ja = {
"historic": {
"label": "タイプ"
},
"incline": {
"label": "傾斜"
},
"internet_access": {
"label": "インターネット利用",
"options": {
@@ -560,6 +554,9 @@ locale.ja = {
"taoist": "道教"
}
},
"sac_scale": {
"label": "通行の困難さ"
},
"service": {
"label": "タイプ"
},
@@ -596,6 +593,9 @@ locale.ja = {
"tracktype": {
"label": "タイプ"
},
"trail_visibility": {
"label": "道の可視度"
},
"water": {
"label": "タイプ"
},
@@ -653,6 +653,9 @@ locale.ja = {
"name": "カフェ",
"terms": "コーヒー, 紅茶, 喫茶店"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "車の洗浄"
},
"amenity/cinema": {
"name": "映画館",
"terms": "映画館、上映施設、スクリーン、銀幕"
@@ -669,6 +672,9 @@ locale.ja = {
"amenity/fire_station": {
"name": "消防署"
},
"amenity/fountain": {
"name": "噴水"
},
"amenity/fuel": {
"name": "ガソリンスタンド"
},
@@ -749,6 +755,10 @@ locale.ja = {
"amenity/university": {
"name": "大学"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "ゴミ箱",
"terms": "くず入れ, くずかご, 収集ボックス, 護美箱"
},
"barrier": {
"name": "障害物"
},
@@ -815,6 +825,9 @@ locale.ja = {
"building/house": {
"name": "番地"
},
"emergency/phone": {
"name": "緊急電話"
},
"entrance": {
"name": "エントランス"
},
@@ -1027,6 +1040,9 @@ locale.ja = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "テニスコート"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "バレーボールコート"
},
"leisure/playground": {
"name": "児童公園"
},
@@ -1450,4 +1466,4 @@ locale.ja = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.lv = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Apgabals",
@@ -1160,4 +1150,4 @@ locale.lv = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.nl = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Vlak",
@@ -194,11 +184,14 @@ locale.nl = {
"no_documentation_key": "Voor deze sleutel is geen documentatie beschikbaar",
"show_more": "Toon meer",
"new_tag": "Nieuwe tag",
"view_on_osm": "Toon op openstreetmap.org",
"editing_feature": "{feature} aan het aanpassen",
"additional": "Additional tags",
"choose": "What are you adding?",
"results": "{n} results for {search}",
"back_tooltip": "Wijzig het soort object"
"back_tooltip": "Wijzig het soort object",
"remove": "Verwijderen",
"search": "Zoeken"
},
"background": {
"title": "Achtergrond",
@@ -1321,4 +1314,4 @@ locale.nl = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,39 +1,29 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.pl = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Obszar",
"description": "Dodaj parki, budynki, jeziora i inne obszary do mapy.",
"tail": "Kliknij na mapę aby zacząć rysować obszar, na przykład park, jezioro lub budynek."
"tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
},
"add_line": {
"title": "Linia",
"description": "Dodaj autorstrady, ulice ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie do mapy.",
"tail": "Kliknij na mapę aby zacząć rysować linię, na przykład drogę, ścieżkę lub trasę."
"description": "Dodaj autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie do mapy.",
"tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować linię, np. drogę, ścieżkę lub trasę."
},
"add_point": {
"title": "Punkt",
"description": "Dodaj restauracje, pominki, skrzynki pocztowe i inne punkty do mapy.",
"tail": "Kliknij na mapę aby dodać punkt, na przykład restaurację, pomnik lub skrzynkę pocztową."
"description": "Dodaj restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty do mapy.",
"tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
},
"browse": {
"title": "Przeglądaj",
"description": "Przesuwaj i zmieniaj skalę mapy."
},
"draw_area": {
"tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij na pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
"tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
},
"draw_line": {
"tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij na inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
"tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
}
},
"operations": {
@@ -51,8 +41,8 @@ locale.pl = {
},
"continue": {
"annotation": {
"line": "Kontynuacja linii.",
"area": "Kontynuacja obszaru."
"line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
"area": "Kontynuowano obszar."
}
},
"cancel_draw": {
@@ -69,7 +59,7 @@ locale.pl = {
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "Stworzoną okrąg z linii.",
"line": "Stworzono okrąg z linii.",
"area": "Stworzono koło z obszaru."
},
"not_closed": "Z tego nie można zrobić okręgu, bo nie jest pętlą."
@@ -93,7 +83,7 @@ locale.pl = {
"line": "Usunięto linię.",
"area": "Usunięto obszar.",
"relation": "Usunięto relację.",
"multiple": "Usunięto {n} obietów/obiekty."
"multiple": "Usunięto {n} obiekt(ów)."
}
},
"connect": {
@@ -166,18 +156,23 @@ locale.pl = {
},
"nothing_to_undo": "Nie ma nic do cofnięcia.",
"nothing_to_redo": "Nie ma nic do powtórzenia.",
"just_edited": "Właśnie wprowadziłeś zmiany w OpenStreetMap!!",
"browser_notice": "Ten edytor działa w Firefox, Chrome, Safari, Opera, and Internet Explorer 9 i wyższych. Zaktualizuj swoją przeglądarkę lub użyj Potlatch 2 aby edytować mapę.",
"view_on_osm": "Pokaż w OSM",
"zoom_in_edit": "zwiększ skalę aby edytować mapę",
"just_edited": "Właśnie wprowadziłeś zmiany w OpenStreetMap!",
"browser_notice": "Ten edytor działa w Firefox, Chrome, Safari, Opera, and Internet Explorer 9 i wyższych. Zaktualizuj swoją przeglądarkę lub użyj Potlatch 2, aby edytować mapę.",
"view_on_osm": "Pokaż na OSM",
"zoom_in_edit": "zwiększ skalę, aby edytować mapę",
"logout": "wyloguj",
"loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "zgłoś błąd",
"status": {
"error": "Nie można połączyć się z API.",
"offline": "API jest offline. Spróbuj edytować później.",
"readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany."
},
"commit": {
"title": "Zapisz zmiany",
"description_placeholder": "Krótki opis twoich zmian",
"description_placeholder": "Zwięzły opis twoich zmian",
"message_label": "Opis zmian",
"upload_explanation": "Zmiany które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
"upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
"save": "Zapisz",
"cancel": "Anuluj",
"warnings": "Ostrzeżenia",
@@ -186,8 +181,8 @@ locale.pl = {
"created": "Utworzono"
},
"contributors": {
"list": "Przeglądanie wkładu użytkowników {users}",
"truncated_list": "Przeglądanie wkładu użytkownikówy {users} {count} innych"
"list": "Wkład użytkowników {users}",
"truncated_list": "Wkład użytkowników {users} i {count} innych"
},
"geocoder": {
"title": "Znajdź miejsce",
@@ -198,17 +193,19 @@ locale.pl = {
"title": "Pokaż moją pozycję"
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji tagu",
"no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji tagów",
"no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
"show_more": "Pokaż więcej",
"new_tag": "Nowy tag",
"view_on_osm": "Zobacz na openstreetmap.org",
"editing_feature": "Edytujesz {feature}",
"editing_feature": "Edytowanie {feature}",
"additional": "Dodatkowe tagi",
"choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
"results": "{n} wyników dla {search}",
"reference": "Zobacz na OpenStreetMap Wiki",
"back_tooltip": "Zmień rodzaj cechy"
"back_tooltip": "Zmień rodzaj cechy",
"remove": "Usuń",
"search": "Szukaj"
},
"background": {
"title": "Tło",
@@ -219,27 +216,27 @@ locale.pl = {
},
"restore": {
"heading": "Masz niezapisane zmiany",
"description": "Masz niezapisane zmiany z poprzedniej sesji. Chcesz je przywrócić?",
"description": "Czy chcesz przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
"restore": "Przywróć",
"reset": "Resetuj"
},
"save": {
"title": "Zapisz",
"help": "Zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych",
"help": "Zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
"no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
"error": "Wystąpił błąd podczas próby zapisu.",
"error": "Wystąpił błąd podczas próby zapisu",
"uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap.",
"unsaved_changes": "Masz niezapisane zmiany."
},
"splash": {
"welcome": "Witaj w edytorze iD map OpenStreetMap",
"text": "To jest wersja rozwojowa {version}. Informacji szukaj na {website} i zgłaszaj błędy na {github}.",
"walkthrough": "Uruchom samouczek",
"text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy całego świata. To jest wersja rozwojowa {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
"walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
"start": "Edytuj teraz"
},
"source_switch": {
"live": "live",
"lose_changes": "Masz nie zapisane modyfikacje. Zmiana serwera spowoduje ich odrzucenie. Na pewno chcesz zmienić serwer?",
"lose_changes": "Masz niezapisane modyfikacje. Zmiana serwera spowoduje ich odrzucenie. Na pewno chcesz zmienić serwer?",
"dev": "dev"
},
"tag_reference": {
@@ -249,9 +246,9 @@ locale.pl = {
},
"validations": {
"untagged_point": "Nieopisany punkt",
"untagged_line": "Nieopisana linia.",
"untagged_area": "Nieopisany obszar.",
"many_deletions": "You're deleting {n} objects. Are you sure you want to do this? This will delete them from the map that everyone else sees on openstreetmap.org.",
"untagged_line": "Nieopisana linia",
"untagged_area": "Nieopisany obszar",
"many_deletions": "Usuwasz {n} obiektów. Masz pewność, że chcesz to zrobić? Ta operacja usunie je z mapy, którą widzą wszyscy na openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Tag {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
"deprecated_tags": "Przestarzałe tagi: {tags}"
},
@@ -266,25 +263,25 @@ locale.pl = {
},
"help": {
"title": "Pomoc",
"help": "# Pomoc\n\nTo jest edytor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\nwolnej i edytowalnej mapy świata. Możesz go używać do dodawania i\nakutalizacji danych w twoim rejonie, czyniąc otwartą mapę świata lepszą\ndla każdego.\n\nModyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich\nużywających OpenStreetMap. Aby wprowadzić modyfikacje, potrzebujesz\n[darmowe konto OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[Edytor iD](http://ideditor.com/) jest projektem społecznościowym z\n[kodem dostępnym na GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Edycja i zapis\n\nTen edytor został zaprojektowany do pracy w trybie online i już go używasz poprzez stronę\ninternetową.\n\n### Wybieranie obiektów\n\nAby wybrać obiekt na mapie, taki jak na przykład droga, czy jakiś POI, kliknij na niego na mapie.\nSpowodouje to podświetlenie wybranego obiektu, otworzenie panelu zawierającego szczegóły\no nim i wyświetlenie menu z poleceniami, które możesz wykonać na obiekcie.\n\nWiele obiektów może zostać wybranych przez trzymania wciśniętego klawisza 'Shift', klikanie na\ni przeciąganie mapy. Spowoduje to wybór wszystkich obiektów zawartych w narysowanym\nprostokącie, umożliwiając Tobie wykonywanie działań na kilku obiektach naraz.\n\n### Zapisywanie modyfikacji\n\nGdy wprowadzisz zmiany, na przykład przez modyfikacje dróg, budynków i miejsc, są one\nprzechowywane lokalnie aż zapiszesz je na serwerze. Nie martw się, gdy popełnisz błąd - możesz\ncofnąć zmiany przez kliknięcie na przycisk cofnij, i powtórzyć je poprzez kliknięcie na przycisk powtórz.\n\nKliknij 'Zapisz' aby skończyć grupę modyfikacji - na przykład, gdy skończyłeś pewien obszar miasta i\nchcesz zacząć następny. Będziesz miał wtedy szansę przejrzeć, co zrobiłeś, a edytor dostarczy pomocne\nsugestie i ostrzeżenia w razie, gdyby coś było nie tak z twoimi zmianami.\n\nJeśli wszystko dobrze wygląda, możesz podać krótki komentarz opisujący zmianę, którą wprowadziłeś\ni kliknąć 'Zapisz' ponownie, aby wysłać zmiany do [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\ngdzie będą one widoczne dla wszystkich użytkowników i dostępne dla innych do bazowania na nich i\ndalszego ulepszania.\n\nJeżeli nie możesz skończyć swoich modyfikacji w czasie jednej sesji, możesz opuścić okno edytora i\nwrócić później (na tym samym komputerze i tą samą przeglądarką), a edytor zaoferuje Ci przywrócenie\ntwojej pracy.\n",
"help": "# Pomoc\n\nTo jest edytor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\nwolnej i edytowalnej mapy świata. Możesz go używać do dodawania i\naktualizacji danych w twoim rejonie, czyniąc otwartą mapę świata lepszą\ndla każdego.\n\nModyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich\nużywających OpenStreetMap. Aby wprowadzić modyfikacje, potrzebujesz\n[darmowe konto OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[Edytor iD](http://ideditor.com/) jest projektem społecznościowym z\n[kodem dostępnym na GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Edycja i zapis\n\nTen edytor został zaprojektowany do pracy w trybie online i już go używasz poprzez stronę\ninternetową.\n\n### Wybieranie obiektów\n\nAby wybrać obiekt na mapie, taki jak na przykład droga, czy jakiś POI, kliknij go na mapie.\nSpowoduje to podświetlenie wybranego obiektu, otworzenie panelu zawierającego szczegóły\no nim i wyświetlenie menu z poleceniami, które możesz wykonać na obiekcie.\n\nWiele obiektów może zostać wybranych przez trzymania wciśniętego klawisza 'Shift', klikanie na\ni przeciąganie mapy. Spowoduje to wybór wszystkich obiektów zawartych w narysowanym\nprostokącie, umożliwiając Tobie wykonywanie działań na kilku obiektach naraz.\n\n### Zapisywanie modyfikacji\n\nGdy wprowadzisz zmiany, na przykład przez modyfikacje dróg, budynków i miejsc, są one\nprzechowywane lokalnie aż zapiszesz je na serwerze. Nie martw się, gdy popełnisz błąd - możesz\ncofnąć zmiany przez kliknięcie na przycisk cofnij i powtórzyć je poprzez kliknięcie na przycisk powtórz.\n\nKliknij 'Zapisz' aby skończyć grupę modyfikacji - na przykład, gdy skończyłeś pewien obszar miasta i\nchcesz zacząć następny. Będziesz miał wtedy szansę przejrzeć, co zrobiłeś, a edytor dostarczy pomocne\nsugestie i ostrzeżenia w razie, gdyby coś było nie tak z twoimi zmianami.\n\nJeśli wszystko dobrze wygląda, możesz podać krótki komentarz opisujący zmianę, którą wprowadziłeś\ni kliknąć 'Zapisz' ponownie, aby wysłać zmiany do [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\ngdzie będą one widoczne dla wszystkich użytkowników i dostępne dla innych do bazowania na nich i\ndalszego ulepszania.\n\nJeżeli nie możesz skończyć swoich modyfikacji w czasie jednej sesji, możesz opuścić okno edytora i\nwrócić później (na tym samym komputerze i tą samą przeglądarką), a edytor zaoferuje ci przywrócenie\ntwojej pracy.\n",
"roads": "# Drogi\n\nMożesz tworzyć, poprawiać i usuwać drogi używając tego edytora. Drogi mogą być wszelkiego rodzaju:\nścieżki, ulice, szlaki, ścieżki rowerowe i tak dalej - każdy często uczęszczany odcinek powinien dać się\nprzedstawić.\n\n### Zaznaczanie\n\nKliknij drogę, aby ją zaznaczyć. Obwiednia powinna stać się widoczna, wraz z małym menu\nnarzędziowym na mapie oraz panelem bocznym pokazującym więcej informacji na temat drogi.\n\n### Modyfikowanie\n\nCzęsto będziesz widział drogi, które nie są wyrównane ze zdjęciami satelitarnymi lub śladami GPS.\nMożesz dopasować te drogi tak, aby były we właściwym miejscu.\n\nNajpierw kliknij drogę, którą chcesz zmienić. Podświetli ją to oraz pokaże punkty kontrolne, które\nmożesz przesunąć w lepsze miejsce. Jeżeli chcesz dodać nowe punkty kontrolne, aby droga\nbyła bardziej szczegółowa, dwukrotnie kliknij część drogi bez punktu, a w tym miejscu nowy się\npojawi.\n\nJeżeli droga łączy się z inną drogą, ale nie jest prawidłowo połączona z nią na mapie, możesz\nprzeciągnąć jeden z puntów kontrolnych na drugą drogę w celu ich połączenia. Prawidłowe połączenia\ndróg są ważne dla mapy i kluczowe dla wyznaczania tras.\n\nMożesz też kliknąć narzędzie 'Przesuń' lub nacisnąć klawisz `M` aby przesunąć jednocześnie całą\ndrogę, a następnie kliknąć ponownie, aby zachować to przesunięcie.\n\n### Usuwanie\n\nGdy droga jest całkiem błędna - widzisz, że nie istnieje na zdjęciach satelitarnych (a najlepiej sam\nsprawdziłeś w terenie, że jej nie ma) - możesz usunąć ją. Uważaj, gdy usuwasz obiekty - wyniki usunięcia,\ntak jak każdej modyfikacji, są widoczne dla wszystkich, a zdjęcie satelitarne często nie są aktualne,\nwięc droga może być po prostu nowo wybudowana.\n\nMożesz usunąć drogę przez zaznaczenie jej, a następnie kliknięcie ikony kosza lub wciśnięcie\nklawisza 'Delete'.\n\n### Tworzenie\n\nGdzieś tam powinna być droga, ale jej nie ma? Kliknij przycisk 'Linia' w górnym lewym rogu edytora\nlub naciśnij klawisz '2' na klawiaturze, aby zacząć rysować linię.\n\nKliknij początek drogi na mapie, aby zacząć rysować. Jeżeli droga odchodzi od już istniejącej, zacznij\nprzez kliknięcie w miejscu, w którym się łączą.\n\nNastępnie klikaj na punktach wzdłuż drogi tak, aby biegła ona odpowiednio według zdjęć satelitarnych\nlub GPS. Jeżeli droga, którą rysujesz, krzyżuje się z inną, połącz je, klikając na punkcie przecięcia. Gdy\nskończysz rysować, dwukrotnie kliknij ostatni punkt lub naciśnij klawisz 'Enter' na klawiaturze.\n",
"gps": "# GPS\n\nDane GPS są najbardziej zaufanym źródłem dla OpenStreetMap. Ten edytor obsługuje lokalne ślady -\npliki `.gpx` na twoim komputerze. Możesz zbierać tego rodzaju ślady GPS używając aplikacji na\nsmartfony lub sprzętu GPS.\n\nInformacje jak używać GPS do zbierania informacji o okolicy możesz znaleźć pod\n[Zbieranie informacji z GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby użyć śladu GPX do rysowania mapy, przeciągnij i upuść plik GPX na edytor. Jeżeli zostanie\nrozpoznany, zostanie dodany na mapę w postaci jasnozielonej linii. Kliknij na menu 'Ustawienia tła'\npo lewej stronie aby włączyć, wyłączyć lub powiększyć do nowej warstwy GPX.\n\nŚlad GPX nie jest bezpośrednio wysyłany do OpenStreetMap - najlepiej użyć go do rysowania mapy,\nużywając go jako wzoru dla nowych obiektów, które dodasz.\n\n",
"imagery": "# Zdjęcia\n\nZdjęcia lotnicze/satelitarne są ważnym zasobem w rysowaniu map. Kolekcja zdjęć lotniczych,\nsatelitarnych i innych wolnodostępnych źródeł jest dostępna w edytorze w menu 'Ustawienia tła' po\nlewej stronie.\n\nDomyślnie wyświetlana jest warstwa zdjęć satelitarnych z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nale w miarę przybliżania i pojawiają się nowe źródła. Niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone, Francja\nczy Dania mają w pewnych miejscach dostępne zdjęcia bardzo wysokiej jakości.\n\nZdjęca są czasem przesunięte względem danych na mapie z powodu błędu dostawcy zdjęć. Jeżeli\nwidzisz dużo dróg przesuniętych względem tła, zastanów się zanim jest wszystkie wyrównasz względem\ntła. Zamiast tego może dostosować przesunięcie zdjęć tak, aby zgadzały się z istniejącymi danymi przez\nnaciśnięcie przycisku 'Wyrównaj podkład' na dole Ustawień tła.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy są jedną z najbardziej użytecznych informacji na mapie.\n\nMimo, że adresy są często reprezentowane jako części ulic, w OpenStreetMap są one zapisywane jako\natrybuty budynków i miejsc wzdłuż ulicy.\n\nMożesz dodać nową informację adresową do miejsc narysowanych w postaci obwiedni budynków jak\nrównież do tych narysowanych w postaci pojedynczych punkt. Najlepszym źródłem danych adresowych\njest jak zwykle zwiedzanie okolicy lub własna wiedza - tak jak z każdym innym obiektem, kopiowanie\ndanych z komercyjnych źródeł takich jak Google Maps jest zabronione.\n",
"inspector": "# Używanie Inspektora\n\nInspektor jest elementem interfejsu po prawej stronie strony, który pojawia się po zaznaczeniu obiektu\ni który pozwala tobie modyfikować jego szczegóły.\n\n### Zaznaczanie typu obiektu\n\nPo dodaniu punktu, linii lub obszaru, możesz wybrać jakiego rodzaju to jest obiekt, na przykład czy jest\nto autostrada czy droga lokalna, kawiarnia czy supermarket. Inspektor wyświetli przyciski dla\npopularnych typów obiektów, a ty możesz znaleźć inne przez wpisanie tego, czego szukasz do pola\nszukania.\n\nKliknij na 'i' w prawym dolnym rogu przycisku typu obiektu, aby dowiedzieć się o nim więcej.\nKliknij na przycisku, aby wybrać ten typ.\n\n### Używanie Formularzy i Edycja tagów\n\nPo wybraniu typu obiektu lub gdy wybierzesz obiekt, który ma już nadany typ, inspektor wyświetli pola\nzawierające szczegóły na temat obiektu, takie jak nazwa i adres.\n\nPoniżej pól, które widzisz, możesz kliknąć na ikony w celu dodania innych szczegółów, jak na przykład\ninformacja z [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), dostęp dla wózków inwalidzkich i innych.\n\nNa dole inspektora kliknij na 'Dodatkowe tagi', aby dodać dowolne inne tagi do elementu.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) jest świetnym źródłem informacji o popularnych\nkombinacjach tagów.\n\nZmiany, które wprowadzisz w inspektorze są automatycznie nanoszone na mapę. Możesz je cofnąć w\nkażdym momencie przez wciśnięcie przycisku 'Cofnij'.\n\n### Zamykanie Inspektora\n\nMożesz zamknąć inspektora przez kliknięcie na przycisk zamknij w górnym prawym rogu, wciśnięcie\nklawisza 'Escape' lub kliknięcie na mapie.\n",
"gps": "# GPS\n\nDane GPS są najbardziej zaufanym źródłem dla OpenStreetMap. Ten edytor obsługuje lokalne ślady -\npliki `.gpx` na twoim komputerze. Możesz zbierać tego rodzaju ślady GPS używając aplikacji na\nsmartfony lub sprzętu GPS.\n\nInformacje jak używać GPS-u do zbierania informacji o okolicy możesz znaleźć pod\n[Zbieranie informacji z GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby użyć śladu GPX do rysowania mapy, przeciągnij i upuść plik GPX na edytor. Jeżeli zostanie\nrozpoznany, zostanie dodany na mapę w postaci jasnozielonej linii. Kliknij menu 'Ustawienia tła'\npo lewej stronie, aby włączyć, wyłączyć lub powiększyć do nowej warstwy GPX.\n\nŚlad GPX nie jest bezpośrednio wysyłany do OpenStreetMap - najlepiej użyć go do rysowania mapy,\nużywając go jako wzoru dla nowych obiektów, które dodasz.\n",
"imagery": "# Zdjęcia\n\nZdjęcia lotnicze/satelitarne są ważnym zasobem w rysowaniu map. Kolekcja zdjęć lotniczych,\nsatelitarnych i innych wolnodostępnych źródeł jest dostępna w edytorze w menu 'Ustawienia tła' po\nlewej stronie.\n\nDomyślnie wyświetlana jest warstwa zdjęć satelitarnych z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nale w miarę przybliżania i pojawiają się nowe źródła. Niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone, Francja\nczy Dania mają w pewnych miejscach dostępne zdjęcia bardzo wysokiej jakości.\n\nZdjęcia są czasem przesunięte względem danych na mapie z powodu błędu dostawcy zdjęć. Jeżeli\nwidzisz dużo dróg przesuniętych względem tła, zastanów się, zanim je wszystkie wyrównasz względem\ntła. Zamiast tego może dostosować przesunięcie zdjęć tak, aby zgadzały się z istniejącymi danymi przez\nnaciśnięcie przycisku 'Wyrównaj podkład' na dole Ustawień tła.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy są jedną z najbardziej użytecznych informacji na mapie.\n\nMimo że adresy są często reprezentowane jako części ulic, w OpenStreetMap są one zapisywane jako\natrybuty budynków i miejsc wzdłuż ulicy.\n\nMożesz dodać nową informację adresową do miejsc narysowanych w postaci obwiedni budynków jak\nrównież do tych narysowanych w postaci pojedynczych punkt. Najlepszym źródłem danych adresowych\njest jak zwykle zwiedzanie okolicy lub własna wiedza - tak jak z każdym innym obiektem, kopiowanie\ndanych z komercyjnych źródeł takich jak Google Maps jest zabronione.\n",
"inspector": "# Używanie Inspektora\n\nInspektor jest elementem interfejsu po prawej stronie strony, który pojawia się po zaznaczeniu obiektu\ni który pozwala ci modyfikować jego szczegóły.\n\n### Zaznaczanie typu obiektu\n\nPo dodaniu punktu, linii lub obszaru, możesz wybrać, jakiego rodzaju to jest obiekt, na przykład czy jest\nto autostrada czy droga lokalna, kawiarnia czy supermarket. Inspektor wyświetli przyciski dla\npopularnych typów obiektów, a ty możesz znaleźć inne przez wpisanie tego, czego szukasz do pola\nszukania.\n\nKliknij 'i' w prawym dolnym rogu przycisku typu obiektu, aby dowiedzieć się o nim więcej.\nKliknij przycisk, aby wybrać ten typ.\n\n### Używanie formularzy i edycja tagów\n\nPo wybraniu typu obiektu lub gdy wybierzesz obiekt, który ma już nadany typ, inspektor wyświetli pola\nzawierające szczegóły na temat obiektu, takie jak nazwa i adres.\n\nPoniżej pól, które widzisz, możesz kliknąć ikony w celu dodania innych szczegółów, jak na przykład\ninformacja z [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), dostęp dla wózków inwalidzkich i innych.\n\nNa dole inspektora kliknij 'Dodatkowe tagi', aby dodać dowolne inne tagi do elementu.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) jest świetnym źródłem informacji o popularnych\nkombinacjach tagów.\n\nZmiany, które wprowadzisz w inspektorze, są automatycznie nanoszone na mapę. Możesz je cofnąć w\nkażdym momencie przez wciśnięcie przycisku 'Cofnij'.\n\n### Zamykanie Inspektora\n\nMożesz zamknąć inspektora przez kliknięcie na przycisk zamknij w górnym prawym rogu, wciśnięcie\nklawisza 'Escape' lub kliknięcie mapy.\n",
"buildings": "# Budynki\n\nOpenStreetMap jest największą na świecie bazą danych budynków. Możesz tworzyć i poprawiać tę\nbazę danych.\n\n### Zaznaczanie\n\nMożesz zaznaczyć budynek przez kliknięcie na jego obwódce. Podświetli to budynek i otworzy małe\nmenu narzędziowe oraz boczny panel pokazujący więcej informacji o budynku.\n\n### Modyfikowanie\n\nCzasami budynki są błędnie umieszczone lub mają błędne tagi.\n\nAby przesunąć cały budynek, zaznacz go, a potem kliknij narzędzie 'Przesuń'. Rusz myszą, aby\nprzesunąć budynek i kliknij, gdy będzie we właściwym miejscu.\n\nAby poprawić kształt budynku, kliknij i przeciągnij punkty formujące obwódkę w lepsze miejsce.\n\n### Tworzenie\n\nJednym z głównych problemów podczas tworzenia budynków jest to, że OpenStreetMap przechowuje\nbudynki zarówno w postaci punktów i obszarów. Przyjęło się rysowanie budynków w postaci obszarów,\na rysowanie firm, domów czy innej infrastruktury w postaci punktów w obszarze budynku.\n\nZacznij rysować budynek w postaci obszaru przez kliknięcie na przycisku 'Obszar' w górnym lewym\nrogu edytora i zakończ go przez naciśnięcie klawisza 'Enter' na klawiaturze lub przez kliknięcie na\npierwszym rysowanym punkcie w celu zamknięcia obszaru.\n\n### Usuwanie\n\nJeżeli budynek jest całkiem błędny - widzisz, że nie ma go na zdjęciach satelitarnych (a najlepiej\nsprawdziłeś w terenie, że go nie ma) - możesz go usunąć. Bądź ostrożny usuwając obiekty - tak jak po\nkażdej innej modyfikacji, rezultaty są widoczne dla wszystkich, a zdjęcia satelitarne często nie są\naktualne, więc budynek może być po prostu nowo wybudowany.\n\nMożesz usunąć budynek przez kliknięcie na nim, a następnie na ikonie śmietnika lub wciśnięcie\nklawisza 'Delete'.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap na tle podkładu. Możesz poruszać się po niej przeciągając i przewijając, tak jak po każdej mapie internetowej. **Przeciągnij mapę!**",
"drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap na tle podkładu. Możesz poruszać się po niej przeciągając i przewijając tak jak po każdej mapie internetowej. **Przeciągnij mapę!**",
"select": "Obiekty na mapie są reprezentowane na trzy sposoby: używają punktów, linii i obszarów. Wszystkie obiekty mogą zostać zaznaczone przez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkcie, żeby go zaznaczyć.**",
"header": "Nagłówek pokazuje nam rodzaj obiektu",
"header": "Nagłówek pokazuje nam rodzaj obiektu.",
"pane": "Gdy wybierze się obiekt, zostaje wyświetlony edytor obiektów. Nagłówek pokazuje nam typ obiektu, a główna część pokazuje atrybuty obiektu takie jak nazwa czy adres. **Zamknij edytor obiektów używając przycisku zamknij w prawym górnym rogu.**"
},
"points": {
"add": "Punkty mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.\nZaznaczają one konkretną lokalizację i opisują co się tam znajduje. **Kliknij na przycisk Punkt aby dodać nowy punkt.**",
"place": "Punkty może zostać umieszczony przez kliknięcie na mapę. **Umieść punkt na budynku.**",
"add": "Punkty mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.\nZaznaczają one konkretną lokalizację i opisują co się tam znajduje. **Kliknij na przycisk Punkt, aby dodać nowy punkt.**",
"place": "Punkt może zostać umieszczony przez kliknięcie na mapę. **Umieść punkt na budynku.**",
"search": "Wiele różnych obiektów może być reprezentowanych przez punkty. Punkt, który właśnie dodałeś jest kawiarnią. **Szukaj 'kawiarnia' **",
"choose": "**Wybierz kawiarnię z siatki.**",
"describe": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając edytora obiektów, możemy dodać więcej informacji o obiekcie, **Dodaj nazwę**",
@@ -295,15 +292,15 @@ locale.pl = {
"delete": "Menu wokół punktu zawiera operacje, które można na nim wykonać, włącznie z usunięciem go. **Usuń punkt.**"
},
"areas": {
"add": "Obszary pozwalają na bardziej szczegółowe przedstawienie obiektu. Dostarczają one informacji o granicach boektu. Obszary mogą być używane do przedstawienia większości obiektów, które mogą być przedstawione w postaci punktów i często są one preferowane. **Kliknij na przycisk Obszar aby dodać nowy obszar.**",
"add": "Obszary pozwalają na bardziej szczegółowe przedstawienie obiektu. Dostarczają one informacji o granicach obiektu. Obszary mogą być używane do przedstawienia większości obiektów, które mogą być przedstawione w postaci punktów i często są one preferowane. **Kliknij na przycisk Obszar, aby dodać nowy obszar.**",
"corner": "Obszary są rysowane przez stawianie punktów oznaczających granicę obszaru. **Umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw.**",
"place": "Narysuj obszar, umieszczając kolejne punkty. Zakończ go, klikając na początkowy punkt. **Narysuj obszar placu zabaw.**",
"search": "**Szukaj placu zabaw.**",
"choose": "**Wybierz Plac zabaw z siatki.**",
"describe": "**Dodaj nazwę i zamknij edytor obietków**"
"describe": "**Dodaj nazwę i zamknij edytor obiektów**"
},
"lines": {
"add": "Linie są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Naciśnij na przycisk Linia aby dodać nową linię.**",
"add": "Linie są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Naciśnij na przycisk Linia, aby dodać nową linię.**",
"start": "**Zacznij linię klikając na koniec drogi.**",
"intersect": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. W razie potrzeby możesz przeciągać mapę podczas rysowania. Drogi i wiele innych typów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe połączenie, aby programy do wyznaczania tras poprawnie działały. **Kliknij na Flower Street, aby dodać skrzyżowanie łączące dwie linie.**",
"finish": "Linie można zakończyć przez ponowne kliknięcie ostatniego punktu. **Zakończ rysowanie drogi.**",
@@ -319,6 +316,23 @@ locale.pl = {
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-landuse": {
"name": "Zagospodarowanie terenu"
},
"category-path": {
"name": "Ścieżki"
},
"category-rail": {
"name": "Kolej"
},
"category-road": {
"name": "Drogi"
},
"category-water": {
"name": "Woda"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Dostęp",
@@ -331,10 +345,28 @@ locale.pl = {
},
"options": {
"yes": {
"title": "Dozwolony"
"title": "Dozwolony",
"description": "Dostęp przyznany przez prawo"
},
"no": {
"title": "Zabroniony"
"title": "Zabroniony",
"description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu"
},
"permissive": {
"title": "Dopuszczający",
"description": "Dostęp dozwolony do czasu, gdy właściciel wycofa zgodę"
},
"private": {
"title": "Prywatny",
"description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej"
},
"designated": {
"title": "Wyznaczony",
"description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych"
},
"destination": {
"title": "Docelowy",
"description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu"
}
}
},
@@ -344,7 +376,8 @@ locale.pl = {
"housename": "Nazwa budynku",
"number": "123",
"street": "Ulica",
"city": "Miasto"
"city": "Miasto",
"postcode": "Kod pocztowy"
}
},
"admin_level": {
@@ -429,6 +462,9 @@ locale.pl = {
"historic": {
"label": "Typ"
},
"incline": {
"label": "Nachylenie"
},
"internet_access": {
"label": "Dostęp do internetu",
"options": {
@@ -440,6 +476,9 @@ locale.pl = {
"landuse": {
"label": "Typ"
},
"lanes": {
"label": "Pasy ruchu"
},
"layer": {
"label": "Warstwa"
},
@@ -482,6 +521,12 @@ locale.pl = {
"operator": {
"label": "Operator"
},
"park_ride": {
"label": "Parkuj i jedź"
},
"parking": {
"label": "Typ"
},
"phone": {
"label": "Telefon"
},
@@ -509,6 +554,9 @@ locale.pl = {
"taoist": "Taoizm"
}
},
"sac_scale": {
"label": "Trudność trasy"
},
"service": {
"label": "Typ"
},
@@ -533,6 +581,9 @@ locale.pl = {
"cutting": "Szlak wcinający się w okolicę"
}
},
"supervised": {
"label": "Strzeżone"
},
"surface": {
"label": "Nawierzchnia"
},
@@ -542,6 +593,9 @@ locale.pl = {
"tracktype": {
"label": "Typ"
},
"trail_visibility": {
"label": "Widoczność szlaku"
},
"water": {
"label": "Typ"
},
@@ -569,16 +623,19 @@ locale.pl = {
"name": "Szlak powietrzny"
},
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Lotnisko"
"name": "Lotnisko",
"terms": "samolot,port lotniczy,lotnisko"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Lądowisko dla helikopterów"
"name": "Lądowisko dla helikopterów",
"terms": "helikopter,lądowisko,śmigłowiec"
},
"amenity": {
"name": "Udogodnienie"
},
"amenity/bank": {
"name": "Bank"
"name": "Bank",
"terms": "kantor,towarzystwo kredytowe,depozyt,skarb państwa,fundusz,firma inwestycyjna,przedsiębiorstwo inwestycyjne,sejf,oszczędności,akcje,ekonomia,skarbiec,firma powiernicza"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar"
@@ -593,7 +650,11 @@ locale.pl = {
"name": "Wypożyczalnia rowerów"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kawiarnia"
"name": "Kawiarnia",
"terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Myjnia samochodowa"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Kino"
@@ -610,6 +671,9 @@ locale.pl = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Straż pożarna"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Fontanna"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Stacja benzynowa"
},
@@ -632,7 +696,8 @@ locale.pl = {
"name": "Apteka"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Miejsce kultu religijnego"
"name": "Miejsce kultu religijnego",
"terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "Kościół"
@@ -684,6 +749,10 @@ locale.pl = {
"amenity/university": {
"name": "Uniwersytet"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Kosz na śmieci",
"terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
},
"barrier": {
"name": "Bariera"
},
@@ -747,12 +816,18 @@ locale.pl = {
"building/house": {
"name": "Dom"
},
"emergency/phone": {
"name": "Telefon alarmowy"
},
"entrance": {
"name": "Wejście"
},
"highway": {
"name": "Droga"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Ścieżka do jazdy konnej"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Przystanek autobusowy"
},
@@ -766,18 +841,33 @@ locale.pl = {
"highway/footway": {
"name": "Ścieżka dla pieszych"
},
"highway/living_street": {
"name": "Strefa zamieszkania"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Mini-rondo"
},
"highway/motorway": {
"name": "Autostrada"
},
"highway/motorway_junction": {
"name": "Węzeł autostradowy"
},
"highway/motorway_link": {
"name": "Autostrada - wjazd/zjazd"
},
"highway/path": {
"name": "Ścieżka"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Deptak"
},
"highway/primary": {
"name": "Droga krajowa"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Droga krajowa - wjazd/zjazd"
},
"highway/residential": {
"name": "Droga lokalna"
},
@@ -787,6 +877,9 @@ locale.pl = {
"highway/secondary": {
"name": "Droga wojewódzka"
},
"highway/secondary_link": {
"name": "Droga wojewódzka - wjazd/zjazd"
},
"highway/service": {
"name": "Droga serwisowa"
},
@@ -797,6 +890,9 @@ locale.pl = {
"highway/tertiary": {
"name": "Droga powiatowa"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Droga powiatowa - wjazd/zjazd"
},
"highway/track": {
"name": "Droga gruntowa"
},
@@ -806,6 +902,9 @@ locale.pl = {
"highway/trunk": {
"name": "Droga ekspresowa"
},
"highway/trunk_link": {
"name": "Droga ekspresowa - zjazd/wjazd"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Miejsce do zawracania"
},
@@ -884,6 +983,9 @@ locale.pl = {
"landuse/residential": {
"name": "Zabudowa mieszkaniowa"
},
"landuse/retail": {
"name": "Obszar handlowy"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Winnica"
},
@@ -920,6 +1022,9 @@ locale.pl = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Kort tenisowy"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Boisko do gry w siatkówkę"
},
"leisure/playground": {
"name": "Plac zabaw"
},
@@ -994,10 +1099,12 @@ locale.pl = {
"name": "Woda"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Jezioro"
"name": "Jezioro",
"terms": "jeziorko,zatoka,staw"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Staw"
"name": "Staw",
"terms": "jeziorko,staw,sadzawka"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Rezerwuar"
@@ -1020,18 +1127,30 @@ locale.pl = {
"place": {
"name": "Miejsce"
},
"place/city": {
"name": "Miasto"
},
"place/hamlet": {
"name": "Wioska"
},
"place/island": {
"name": "Wyspa"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Pojedyncze zabudowania"
},
"place/locality": {
"name": "Miejsce"
},
"place/town": {
"name": "Miasto"
},
"place/village": {
"name": "Wioska"
},
"power": {
"name": "Energetyka"
},
"power/generator": {
"name": "Elektrownia"
},
@@ -1062,6 +1181,9 @@ locale.pl = {
"railway/level_crossing": {
"name": "Rogatka"
},
"railway/monorail": {
"name": "Kolej jednoszynowa"
},
"railway/platform": {
"name": "Peron kolejowy"
},
@@ -1078,7 +1200,8 @@ locale.pl = {
"name": "Wejście do metra"
},
"railway/tram": {
"name": "Tramwaj"
"name": "Tramwaj",
"terms": "tramwaj"
},
"shop": {
"name": "Sklep"
@@ -1092,6 +1215,9 @@ locale.pl = {
"shop/beauty": {
"name": "Salon piękności"
},
"shop/beverages": {
"name": "Sklep z napojami"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Sklep rowerowy"
},
@@ -1209,6 +1335,9 @@ locale.pl = {
"shop/sports": {
"name": "Sklep sportowy"
},
"shop/stationery": {
"name": "Sklep papierniczy"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermarket"
},
@@ -1221,6 +1350,15 @@ locale.pl = {
"shop/tyres": {
"name": "Sklep z oponami"
},
"shop/vacant": {
"name": "Zamknięty sklep"
},
"shop/variety_store": {
"name": "Dyskont"
},
"shop/video": {
"name": "Sklep wideo"
},
"tourism": {
"name": "Turystyka"
},
@@ -1301,4 +1439,4 @@ locale.pl = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.pt = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Área",
@@ -617,4 +607,4 @@ locale.pt = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.ru = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Область",
@@ -276,7 +266,10 @@ locale.ru = {
"add": "Точки используются для того, чтобы отмечать такие объекты, как магазины, рестораны и памятники. Они помечают определенное место и описывают его. **Нажмите на кнопку Точка, чтобы добавить новую точку.**",
"place": "Точка создаётся путём нажатия на карту. **Отметьте точку в верхней части здания.**",
"search": "Существует много объектов, которые можно отметить точками. Точка, которую вы добавили — кафе. **Найдите 'Кафе' **",
"choose": "**Выберите Кафе из сетки.**",
"describe": "Вы пометили точку, как кафе. Используя свойства объекта, вы можете добавить больше информации. **Добавьте название** ",
"close": "Свойства объекта можно закрыть нажатием на крестик вверху справа. **Закройте свойства объекта**",
"reselect": "Бывает так, что точки уже существуют, но в них содержатся ошибки или недостаточно информации. Мы можем редактировать существующие точки. **Выберите точку, которую вы только что создали.**",
"fixname": "**Поменяйте название и закройте свойства объекта.**",
"reselect_delete": "Все объекты на карте могут быть удалены. **Нажмите на точку, которую вы создали.**",
"delete": "Меню около точки позволяет совершить различные операции с ней, в том числе удаление. **Удалите точку.** "
@@ -284,13 +277,17 @@ locale.ru = {
"areas": {
"place": "Нарисуйте контур путём размещения множества точек. Завершите контур нажатием на начальную точку. **Нарисуйте контур детской площадки.**",
"search": "**Найдите детскую площадку** ",
"choose": "**Выберите Детскую площадку из сетки.**",
"describe": "**Добавьте название и закройте свойства объекта**"
},
"lines": {
"add": "Линейные объекты нужны для таких категорий, как автомобильные дороги, железные дороги, реки. **Нажмите на кнопку Линия, чтобы добавить новый линейный объект.**",
"start": "**Начните линию нажатием на конец дороги.**",
"intersect": "Кликните, чтобы добавить больше точек в линию. Вы можете двигать карту во время рисования, если это понадобится. Дороги и множество других типов линий — часть большей системы. Важно, чтобы эти линии были соединены с другими правильно для нормальной работы приложений создающим маршруты. **Нажмите на Flower Street, чтобы создать пересечение, соединяющее две линии.**",
"road": "**Выберите Дорогу из списка**",
"residential": "Существует много различных типов дорог, наиболее распространенной является Residental. **Выберите тип дороги Residential**",
"describe": "**Именуйте дорогу и закройте свойства объекта**"
"describe": "**Именуйте дорогу и закройте свойства объекта**",
"restart": "Дорога должна пересекать Flower Street."
},
"startediting": {
"help": "Больше документации и справки доступно здесь.",
@@ -299,9 +296,52 @@ locale.ru = {
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-path": {
"name": "Тропа"
},
"category-rail": {
"name": "Рельсовый путь"
},
"category-road": {
"name": "Дорога"
},
"category-water": {
"name": "Вода"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Ограничения"
"label": "Ограничения",
"types": {
"foot": "Пешеходы",
"motor_vehicle": "Автотранспорт",
"bicycle": "Велосипеды",
"horse": "Лошади"
},
"options": {
"yes": {
"title": "Разрешено",
"description": "Доступ разрешён законом; право пройти"
},
"no": {
"title": "Запрещено",
"description": "Посторонним доступ запрещён"
},
"permissive": {
"title": "Разрешено",
"description": "Доступ возможен до тех пор, пока владелец не отменит разрешение"
},
"private": {
"description": "Доступ разрешён только с разрешения владельца в индивидуальном порядке"
},
"designated": {
"title": "Обозначено"
},
"destination": {
"title": "Место назначения"
}
}
},
"address": {
"label": "Адрес",
@@ -309,7 +349,8 @@ locale.ru = {
"housename": "Номер дома",
"number": "123",
"street": "Улица",
"city": "Город"
"city": "Город",
"postcode": "Почтовый код"
}
},
"aeroway": {
@@ -343,7 +384,11 @@ locale.ru = {
"label": "Направление"
},
"clock_direction": {
"label": "Направление"
"label": "Направление",
"options": {
"clockwise": "По часовой стрелке",
"anticlockwise": "Против часовой стрелки"
}
},
"collection_times": {
"label": "Расписание проверки"
@@ -387,6 +432,9 @@ locale.ru = {
"historic": {
"label": "Тип"
},
"incline": {
"label": "Склон"
},
"internet_access": {
"label": "Доступ в интернет",
"options": {
@@ -398,6 +446,9 @@ locale.ru = {
"landuse": {
"label": "Тип"
},
"lanes": {
"label": "Линии"
},
"layer": {
"label": "Слой"
},
@@ -494,6 +545,9 @@ locale.ru = {
"cutting": "Выемка"
}
},
"supervised": {
"label": "Наблюдение"
},
"surface": {
"label": "Покрытие"
},
@@ -503,6 +557,9 @@ locale.ru = {
"tracktype": {
"label": "Тип"
},
"trail_visibility": {
"label": "Видимость"
},
"water": {
"label": "Тип"
},
@@ -534,7 +591,8 @@ locale.ru = {
"terms": "самолёт,аэропорт,аэродром"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Вертолётная площадка"
"name": "Вертолётная площадка",
"terms": "вертолёт,вертолётная площадка,вертодром"
},
"amenity": {
"name": "Инфраструктура"
@@ -555,7 +613,11 @@ locale.ru = {
"name": "Велопрокат"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Кафе"
"name": "Кафе",
"terms": "кофе,чай,кафе"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Автомойка"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Кинотеатр"
@@ -572,6 +634,9 @@ locale.ru = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Пожарная часть"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Фонтан"
},
"amenity/fuel": {
"name": "АЗС"
},
@@ -600,10 +665,12 @@ locale.ru = {
"name": "Церковь"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
"name": "Синагога"
"name": "Синагога",
"terms": "иудаизм,синагога"
},
"amenity/place_of_worship/muslim": {
"name": "Мечеть"
"name": "Мечеть",
"terms": "ислам,синагога"
},
"amenity/police": {
"name": "Полиция"
@@ -630,7 +697,8 @@ locale.ru = {
"name": "Телефон"
},
"amenity/theatre": {
"name": "Театр"
"name": "Театр",
"terms": "театр,представление,игра,музыкальный,музыкальная"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Туалет"
@@ -641,6 +709,9 @@ locale.ru = {
"amenity/university": {
"name": "Университет"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Мусорная корзина"
},
"barrier": {
"name": "Преграда"
},
@@ -704,6 +775,9 @@ locale.ru = {
"building/house": {
"name": "Дом"
},
"emergency/phone": {
"name": "Экстренный телефон"
},
"entrance": {
"name": "Вход"
},
@@ -717,7 +791,8 @@ locale.ru = {
"name": "Автобусная остановка"
},
"highway/crossing": {
"name": "Пешеходный переход"
"name": "Пешеходный переход",
"terms": "пешеходный переход,зебра"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Велодорожка"
@@ -725,6 +800,9 @@ locale.ru = {
"highway/footway": {
"name": "Пешеходная дорожка"
},
"highway/living_street": {
"name": "Жилая улица"
},
"highway/motorway": {
"name": "Автомагистраль"
},
@@ -734,6 +812,9 @@ locale.ru = {
"highway/path": {
"name": "Тропа"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Пешеходная дорога"
},
"highway/primary": {
"name": "Дорога регионального значения"
},
@@ -756,7 +837,8 @@ locale.ru = {
"name": "Проезд"
},
"highway/steps": {
"name": "Лестница"
"name": "Лестница",
"terms": "ступеньки,лестница"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Местная дорога"
@@ -768,7 +850,8 @@ locale.ru = {
"name": "Полевая / лесная дорога"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Светофор"
"name": "Светофор",
"terms": "светофор,стоп-сигнал"
},
"highway/trunk": {
"name": "Дорога федерального значения"
@@ -795,7 +878,7 @@ locale.ru = {
"name": "Замок"
},
"historic/memorial": {
"name": "Мемориал"
"name": "Памятник, мемориал"
},
"historic/monument": {
"name": "Памятник"
@@ -890,6 +973,9 @@ locale.ru = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Теннисный корт"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Волейбольная площадка"
},
"leisure/playground": {
"name": "Детская площадка"
},
@@ -958,10 +1044,12 @@ locale.ru = {
"name": "Водоём"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Озеро"
"name": "Озеро",
"terms": "озеро,маленькое озеро"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Пруд"
"name": "Пруд",
"terms": "озеро,запруда,бассейн"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Водохранилище"
@@ -991,7 +1079,8 @@ locale.ru = {
"name": "Малое село"
},
"place/island": {
"name": "Остров"
"name": "Остров",
"terms": "архипелаг,атолл,коса,риф,рифы,остров,островок"
},
"place/locality": {
"name": "Местность"
@@ -1015,7 +1104,7 @@ locale.ru = {
"name": "Столб ЛЭП"
},
"power/sub_station": {
"name": "Подстанция"
"name": "Трансформаторная подстанция"
},
"power/tower": {
"name": "Опора ЛЭП"
@@ -1113,6 +1202,9 @@ locale.ru = {
"shop/department_store": {
"name": "Универсам"
},
"shop/dry_cleaning": {
"name": "пылесосы"
},
"shop/electronics": {
"name": "Магазин электроники"
},
@@ -1243,7 +1335,8 @@ locale.ru = {
"name": "Мотель"
},
"tourism/museum": {
"name": "Музей"
"name": "Музей",
"terms": "выставка,архив,организация,галерея,холл,зал,учреждение,библиотека,склад,салон,хранилище,казначейство"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Место для пикника"
@@ -1286,4 +1379,4 @@ locale.ru = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.sk = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Plocha",
@@ -1449,4 +1439,4 @@ locale.sk = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.sr = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Област",
@@ -1277,4 +1267,4 @@ locale.sr = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.sv = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Område",
@@ -254,7 +244,8 @@ locale.sv = {
"drag_drop": "Dra och släpp en .gpx-fil på sidan"
},
"help": {
"title": "Hjälp"
"title": "Hjälp",
"help": "# Hjälp\n\nDet här är en editor för [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), den fria och editerbara världskartan. Du kan använda den för att lägga till och uppdatera data i ditt område och hjälpa till att skapa en världskarta baserad på öppen källkod och öppen data för alla.\n\nUppdateringar som du gör i den här kartan blir synliga för alla som använder OpenStreetMap. För att kunna göra ändringar måste du ha ett \n[gratis OpenStreetMap-konto](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) är ett samarbetsprojekt där [källkoden är tillgänglig på GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@@ -276,7 +267,8 @@ locale.sv = {
},
"startediting": {
"help": "Ytterligare dokumentation samt denna genomgång finns tillgängliga här.",
"save": "Glöm inte att regelbundet spara dina ändringar!"
"save": "Glöm inte att regelbundet spara dina ändringar!",
"start": "Börja kartera!"
}
},
"presets": {
@@ -973,4 +965,4 @@ locale.sv = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.tr = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Alan",
@@ -1014,4 +1004,4 @@ locale.tr = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.uk = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Полігон",
@@ -465,6 +455,9 @@ locale.uk = {
"historic": {
"label": "Тип"
},
"incline": {
"label": "Нахил"
},
"internet_access": {
"label": "Доступ до Інтеренету",
"options": {
@@ -554,6 +547,9 @@ locale.uk = {
"taoist": "Даосизм"
}
},
"sac_scale": {
"label": "Складність маршруту"
},
"service": {
"label": "Тип"
},
@@ -590,6 +586,9 @@ locale.uk = {
"tracktype": {
"label": "Тип"
},
"trail_visibility": {
"label": "Видимість маршруту"
},
"water": {
"label": "Тип"
},
@@ -647,6 +646,9 @@ locale.uk = {
"name": "Кафе",
"terms": "кава,чай,кав’ярня"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Автомийка"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Кінотеатр"
},
@@ -662,6 +664,9 @@ locale.uk = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Пожежна станція"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Фонтан"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Заправка"
},
@@ -734,6 +739,9 @@ locale.uk = {
"amenity/university": {
"name": "Університет"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Бак для сміття"
},
"barrier": {
"name": "Перепони"
},
@@ -800,6 +808,9 @@ locale.uk = {
"building/house": {
"name": "Дім"
},
"emergency/phone": {
"name": "Телефон виклику екстрених служб"
},
"entrance": {
"name": "Вхід"
},
@@ -1001,6 +1012,9 @@ locale.uk = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Тенісний майданчик"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Волейбольний майданчик"
},
"leisure/playground": {
"name": "Ігровий майданчик"
},
@@ -1413,4 +1427,4 @@ locale.uk = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.vi = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Vùng",
@@ -18,15 +8,15 @@ locale.vi = {
"add_line": {
"title": "Đường",
"description": "Thêm con đường, lối đi bộ, dòng nước, hoặc đường kẻ khác vào bản đồ.",
"tail": "Nhấn vào bản đồ để bắt đầu vẽ đường kẻ."
"tail": "Nhấn vào bản đồ để bắt đầu vẽ đường."
},
"add_point": {
"title": "Điểm",
"description": "Thêm nhà hàng, đài kỷ niệm, hòm thư, hoặc địa điểm khác vào bản đồ.",
"description": "Thêm nhà hàng, đài tưởng niệm, hòm thư, hoặc địa điểm khác vào bản đồ.",
"tail": "Nhấn vào bản đồ để thêm địa điểm."
},
"browse": {
"title": "Duyệt",
"title": "Xem",
"description": "Di chuyển và thu phóng bản đồ."
},
"draw_area": {
@@ -112,12 +102,12 @@ locale.vi = {
"not_connected": "Không có đủ đường kẻ hoặc vùng ở đây để tháo gỡ."
},
"merge": {
"title": "Hợp nhất",
"description": "Hợp nhất các đường kẻ này.",
"title": "Gộp",
"description": "Gộp các đường kẻ này.",
"key": "H",
"annotation": "Đã hợp nhất {n} đường kẻ.",
"not_eligible": "Không thể hợp nhất các đối tượng này.",
"not_adjacent": "Không thể hợp nhất các đường kẻ không nối liền với nhau."
"annotation": "Đã gộp {n} đường kẻ.",
"not_eligible": "Không thể gộp các đối tượng này.",
"not_adjacent": "Không thể gộp các đường kẻ không nối liền với nhau."
},
"move": {
"title": "Di chuyển",
@@ -167,12 +157,17 @@ locale.vi = {
"nothing_to_undo": "Không có gì để hoàn tác.",
"nothing_to_redo": "Không có gì để làm lại.",
"just_edited": "Bạn vừa sửa đổi OpenStreetMap!",
"browser_notice": "Chường trình vẽ bản đồ này chạy tốt trong Firefox, Chrome, Safari, Opera, và Internet Explorer 9 trở lên. Xin vui lòng nâng cấp trình duyệt của bạn hoặc sửa đổi bản đồ trong Potlatch 2.",
"browser_notice": "Chường trình vẽ bản đồ này chạy tốt trong Firefox, Chrome, Safari, Opera, và Internet Explorer 9 trở lên. Xin vui lòng nâng cấp trình duyệt của bạn hoặc ng Potlach 2 để biên tập bản đồ.",
"view_on_osm": "Xem tại OSM",
"zoom_in_edit": "phóng to để sửa đổi bản đồ",
"logout": "đăng xuất",
"loading_auth": "Đang kết nối với OpenStreetMap…",
"report_a_bug": "báo cáo lỗi",
"status": {
"error": "Không thể kết nối đến API.",
"offline": "API đang ngoại tuyến. Xin vui lòng thử lại sau.",
"readonly": "API đang ở chế độ chỉ-đọc. Bạn cần phải đợi để lưu các thay đổi."
},
"commit": {
"title": "Lưu các Thay đổi",
"description_placeholder": "Tóm lược các đóng góp của bạn",
@@ -204,16 +199,17 @@ locale.vi = {
"new_tag": "Thẻ mới",
"view_on_osm": "Xem tại openstreetmap.org",
"editing_feature": "Đang sửa {feature}",
"additional": "Các thẻ nâng cao",
"additional": "Các thẻ mở rộng",
"choose": "Chọn thể loại đối tượng",
"results": "{n} kết quả cho {search}",
"reference": "Tra cứu OpenStreetMap Wiki",
"back_tooltip": "Thay đổi thể loại đối tượng"
"back_tooltip": "Thay đổi thể loại đối tượng",
"remove": "Xóa"
},
"background": {
"title": "Hình nền",
"description": "Tùy chọn Hình nền",
"percent_brightness": "Sáng {opacity}%",
"percent_brightness": "Độ sáng {opacity}%",
"fix_misalignment": "Chỉnh lại hình nền bị chệch",
"reset": "đặt lại"
},
@@ -227,12 +223,12 @@ locale.vi = {
"title": "Lưu",
"help": "Lưu các thay đổi vào OpenStreetMap để cho mọi người xem.",
"no_changes": "Không có thay đổi nào để lưu.",
"error": "Đã xuất hiện lỗi khi lưu",
"error": "Xảy ra lỗi khi lưu",
"uploading": "Đang tải các thay đổi lên OpenStreetMap.",
"unsaved_changes": "Bạn có Thay đổi Chưa lưu"
},
"splash": {
"welcome": "Chào mừng bạn đến với iD, chương trình sửa đổi OpenStreetMap",
"welcome": "Chào mừng bạn đến với iD, chương trình vẽ bản đồ OpenStreetMap",
"text": "Đây là phiên bản đang phát triển {version}. Xem thêm thông tin tại {website} và báo cáo lỗi tại {github}.",
"walkthrough": "Mở trình hướng dẫn",
"start": "Tiến hành sửa đổi"
@@ -243,7 +239,7 @@ locale.vi = {
"dev": "thử"
},
"tag_reference": {
"description": "Miêu tả",
"description": "Mô tả",
"on_wiki": "{tag} tại wiki.osm.org",
"used_with": "được sử dụng với {type}"
},
@@ -253,7 +249,7 @@ locale.vi = {
"untagged_area": "Vùng không có thẻ",
"many_deletions": "Bạn có chắc chắn muốn xóa {n} đối tượng? Các đối tượng này sẽ bị xóa khỏi bản đồ công cộng tại openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Thẻ {tag} có lẽ dành cho vùng nhưng được gắn vào đường kẻ",
"deprecated_tags": "Thẻ bị phản đối: {tags}"
"deprecated_tags": "Không khuyến khích sử dụng các thẻ: {tags}"
},
"zoom": {
"in": "Phóng to",
@@ -267,12 +263,12 @@ locale.vi = {
"help": {
"title": "Trợ giúp",
"help": "# Trợ giúp\n\nĐây là trình vẽ của [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), bản đồ có mã nguồn mở và dữ liệu mở cho phép mọi người cùng sửa đổi. Bạn có thể sử dụng chương trình này để bổ sung và cập nhật dữ liệu bản đồ tại khu vực của bạn. Bạn có thể cải tiến bản đồ thế giới mở để cho mọi người sử dụng.\n\nCác sửa đổi của bạn trên bản đồ này sẽ xuất hiện cho mọi người dùng OpenStreetMap. Để sửa bản đồ, bạn cần có một [tài khoản OpenStreetMap miễn phí](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[Trình vẽ iD](http://ideditor.com/) là một dự án cộng tác. [Tất cả mã nguồn](https://github.com/systemed/iD) được xuất bản tại GitHub.\n",
"editing_saving": "# Sửa đổi & Lưu giữ\n\nĐây là một trình vẽ trực tuyến, nên bạn hiện đang truy cập nó qua một trang Web.\n\n### Lựa chọn Đối tượng\n\nĐể lựa chọn một đối tượng, thí dụ con đường hay địa điểm quan tâm, nhấn chuột vào nó trên bản đồ. Khi đối tượng được chọn, bạn sẽ thấy một biểu mẫu ở bên phải chứa các chi tiết về đối tượng, cũng như một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ chứa các tác vụ để thực hiện với đối tượng.\n\nCó thể lựa chọn nhiều đối tượng cùng lúc bằng cách nhấn giữ phím Shift và kéo chuột trên bản đồ. Khi kéo chuột, một hộp sẽ xuất hiện và các đối tượng nằm ở trong hộp này sẽ được chọn. Bạn có thể thực hiện một tác vụ với tất cả các đối tượng này cùng lúc.\n\n### Lưu giữ Sửa đổi\n\nKhi bạn sửa đổi các đường, tòa nhà, và địa điểm, các thay đổi này được lưu giữ trên máy cho đến khi bạn đăng nó lên máy chủ. Đừng lo nhầm lẫn: chỉ việc nhấn vào các nút Hoàn tác và Làm lại.\n\nNhấn “Lưu” để hoàn thành một tập hợp sửa đổi, thí dụ bạn vừa vẽ xong một khu và muốn bắt đầu vẽ khu mới. Trình vẽ sẽ trình bày các thay đổi để bạn xem lại, cũng như các gợi ý và cảnh báo nếu bạn đã sửa nhầm lẫn.\n\nNếu các thay đổi đều đâu vào đấy, bạn sẽ nhập lời tóm lược các thay đổi và nhấn “Lưu” lần nữa để đăng các thay đổi lên [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Các thay đổi sẽ xuất hiện tại trang đó để mọi người xem và cải tiến.\n\nNếu bạn chưa xong mà cần rời khỏi máy tính, bạn có thể đóng trình vẽ này không sao. Lần sau trở lại, trình vẽ này sẽ cho phép khôi phục các thay đổi chưa lưu của bạn (miễn là bạn sử dụng cùng máy tính và trình duyệt).\n",
"editing_saving": "# Sửa đổi & Lưu giữ\n\nĐây là một chương trình vẽ trực tuyến, hiện tại bạn đang truy cập nó qua một trang Web.\n\n### Lựa chọn Đối tượng\n\nĐể lựa chọn một đối tượng, thí dụ con đường hay một điểm, nhấn chuột vào nó trên bản đồ. Khi đối tượng được chọn, bạn sẽ thấy một biểu mẫu ở bên phải chứa các chi tiết về đối tượng, cũng như một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ chứa các tác vụ để thực hiện với đối tượng.\n\nCó thể lựa chọn nhiều đối tượng cùng lúc bằng cách nhấn giữ phím Shift và kéo chuột trên bản đồ. Khi kéo chuột, một hộp sẽ xuất hiện và các đối tượng nằm ở trong hộp này sẽ được chọn. Bạn có thể thực hiện một tác vụ với tất cả các đối tượng này cùng lúc.\n\n### Lưu giữ Sửa đổi\n\nKhi bạn sửa đổi các tuyến đường, tòa nhà, và địa điểm, các thay đổi này được lưu giữ trên máy cho đến khi bạn đăng nó lên máy chủ. Đừng lo nhầm lẫn: chỉ việc nhấn vào các nút Hoàn tác và Làm lại.\n\nNhấn “Lưu” để hoàn thành các sửa đổi, thí dụ bạn vừa vẽ xong một khu và muốn bắt đầu vẽ khu mới. Trình vẽ sẽ trình bày các thay đổi để bạn xem lại, cũng như các gợi ý và cảnh báo nếu bạn đã sửa nhầm lẫn.\n\nSau khi vẽ xong, bạn sẽ nhập lời tóm lược các thay đổi và nhấn “Lưu” lần nữa để đăng các thay đổi lên [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Các thay đổi sẽ xuất hiện tại trang web này để mọi người xem và cập nhật nếu có sai sót.\n\nNếu bạn chưa xong mà cần rời khỏi máy tính, bạn có thể đóng trình vẽ này. Lần sau trở lại, trình vẽ này sẽ cho phép khôi phục các thay đổi chưa lưu của bạn (miễn là bạn sử dụng cùng máy tính và trình duyệt).\n",
"roads": "# Đường sá\n\nTrình vẽ này cho phép tạo, sửa, và xóa các con đường. Con đường không nhất thiết phải là đường phố: có thể vẽ đường cao tốc, đường mòn, đường đi bộ, đường xe đạp…\n\n### Lựa chọn\n\nNhấn vào con đường để lựa chọn nó. Con đường sẽ được tô sáng, một trình đơn công cụ sẽ xuất hiện bên cạnh đường, và thanh bên sẽ trình bày các chi tiết của con đường.\n\n### Sửa đổi\n\nNhiều khi bạn sẽ gặp những con đường bị chệch đối với hình nền hoặc tuyến đường GPS. Bạn có thể chỉnh lại các con đường này để chính xác hơn.\n\nTrước tiên, nhấn vào con đường cần chỉnh lại. Đường sẽ được tô sáng và các nốt sẽ xuất hiện để bạn kéo sang vị trí đúng hơn. Để thêm chi tiết, nhấn đúp vào một khúc đường chưa có nốt, và một nốt mới sẽ xuất hiện để bạn kéo.\n\nNếu con đường nối với đường khác trên thực tiếp, nhưng trên bản đồ thì chưa nối liền, hãy kéo một nốt của một con đường sang đường kia để nối liền hai con đường. Nối liền các đường tại giao lộ là một điều rất quan trọng tăng khả năng chỉ đường.\n\nĐể di chuyển toàn bộ con đường cùng lúc, nhấn vào công cụ “Di chuyển” hoặc nhấn phím tắt `M`, chuyển chuột sang vị trí mới, rồi nhấn chuột để hoàn thành việc di chuyển.\n\n### Xóa\n\nHãy tưởng tượng bạn gặp một con đường hoàn toàn sai: bạn không thấy được con đường trong hình ảnh trên không và, theo lý tưởng, cũng đã ghé vào chỗ đó để xác nhận rằng nó không tồn tại. Nếu trường hợp này, bạn có thể xóa con đường hoàn toàn khỏi bản đồ. Xin cẩn thận khi xóa đối tượng: giống như mọi sửa đổi khác, mọi người sẽ thấy được kết quả. Ngoài ra, hình ảnh trên không nhiều khi lỗi thời con đường có thể mới xây thành thử tốt nhất là ghé vào chỗ đó để quan sát chắc chắn, nếu có thể.\n\nĐể xóa một con đường, lựa chọn nó bằng cách nhấn vào nó, rồi nhấn vào hình thùng rác hoặc nhấn phím Delete.\n\n### Tạo mới\n\nBạn có tìm ra một con đường chưa được vẽ trên bản đồ? Hãy bắt đầu vẽ đường kẻ mới bằng cách nhấn vào nút “Đường” ở phía trên bên trái của trình vẽ, hoặc nhấn phím tắt `2`.\n\nNhấn vào bản đồ tại điểm bắt đầu của con đường. Hoặc nếu con đường chia ra từ đường khác đã tồn tại, trước tiên nhấn chuột tại giao lộ giữa hai con đường này.\n\nSau đó, nhấn chuột lần lượt theo lối đường dùng hình ảnh trên không hoặc tuyến đường GPS. Khi nào con đường giao với đường khác, nhấn chuột tại giao lộ để nối liền hai con đường này. Sau khi vẽ xong, nhấn đúp vào nốt cuối dùng hoặc nhấn phím Return hay Enter.\n",
"gps": "# GPS\n\nHệ thống định vị toàn cầu, còn gọi GPS, là nguồn dữ liệu tin tưởng nhất trong dự án OpenStreetMap. Trình vẽ này hỗ trợ các tuyến đường địa phương, tức tập tin `.gpx` trên máy tính của bạn. Bạn có thể thu loại tuyến đường GPS này ng một ứng dụng điện thoại thông minh hoặc máy thu GPS.\n\nĐọc về cách khảo sát bằng GPS trong “[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)”.\n\nĐể sử dụng một tuyến đường GPX trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPX vào trình vẽ bản đồ này. Nếu trình vẽ nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu xanh nõn chuối trên bản đồ. Mở hộp “Tùy chọn Hình nền” ở thanh công cụ bên trái để bật tắt hoặc thu phóng lớp GPX này.\n\nTuyến đường GPX không được tải lên OpenStreetMap trực tiếp. Cách tốt nhất sử dụng nó là vạch đường theo nó trên bản đồ.\n",
"imagery": "# Hình ảnh\n\nnh ảnh trên không là một tài nguyên quan trọng trong việc vẽ bản đồ. Có sẵn một số nguồn hình ảnh từ máy bay, vệ tinh, và dịch vụ mở trong trình vẽ này, dưới trình đơn “Tùy chọn Hình nền” ở bên trái.\n\nTheo mặc định, trình vẽ hiển thị lớp trên không của [Bản đồ Bing](http://www.bing.com/maps/), nhưng có sẵn nguồn khác tùy theo vị trí đang xem trong trình duyệt. Ngoài ra có hình ảnh rất rõ tại nhiều vùng ở một số quốc gia như Hoa Kỳ, Pháp, và Đan Mạch.\n\nHình ảnh đôi khi bị chệch đối với dữ liệu bản đồ vì dịch vụ hình ảnh có lỗi. Nếu bạn nhận thấy nhiều con đường bị chệch đối với hình nền, xin đừng di chuyển các đường này để trùng hợp với hình ảnh. Thay vì di chuyển các con đường, hãy chỉnh lại hình ảnh để phù hợp với dữ liệu tồn tại bằng cách nhấn “Chỉnh lại hình nền bị chệch” ở cuối hộp Tùy chọn Hình nền.\n",
"gps": "# GPS\n\nHệ thống định vị toàn cầu, còn gọi GPS, là nguồn dữ liệu tin tưởng nhất trong dự án OpenStreetMap. Trình vẽ này hỗ trợ các tuyến đường thu thập được từ máy GPS, tức tập tin `.gpx` trên máy tính của bạn. Bạn có thể thu loại tuyến đường GPS này bằng một ứng dụng cài đặt trên điện thoại thông minh hoặc máy thu GPS.\n\nĐọc thêm về cách thu thập dữ liệu bằng GPS tại “[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)”.\n\nĐể sử dụng một tuyến đường GPX trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPX vào trình vẽ bản đồ này. Nếu trình vẽ nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu xanh nõn chuối trên bản đồ. Mở hộp “Tùy chọn Hình nền” ở thanh công cụ bên trái để bật tắt hoặc thu phóng lớp GPX này.\n\nTuyến đường GPX không được tải lên OpenStreetMap trực tiếp. Cách tốt nhất sử dụng nó là vạch đường theo nó trên bản đồ.\n",
"imagery": "# Hình ảnh\n\nnh hàng không (chụp từ máy bay, vệ tinh) là tài nguyên quan trọng trong việc vẽ bản đồ. Có sẵn một số nguồn hình ảnh từ máy bay, vệ tinh, và dịch vụ mở trong trình vẽ này, dưới trình đơn “Tùy chọn Hình nền” ở bên trái.\n\nTheo mặc định, trình vẽ hiển thị lớp trên không của [Bản đồ Bing](http://www.bing.com/maps/), nhưng có sẵn nguồn khác tùy theo vị trí đang xem trong trình duyệt. Ngoài ra có hình ảnh rất rõ tại nhiều vùng ở một số quốc gia như Hoa Kỳ, Pháp, và Đan Mạch.\n\nHình ảnh đôi khi bị chệch đối với dữ liệu bản đồ vì dịch vụ hình ảnh có lỗi. Nếu bạn nhận thấy nhiều con đường bị chệch đối với hình nền, xin đừng di chuyển các đường này để trùng hợp với hình ảnh. Thay vì di chuyển các con đường, hãy chỉnh lại hình ảnh để phù hợp với dữ liệu tồn tại bằng cách nhấn “Chỉnh lại hình nền bị chệch” ở cuối hộp Tùy chọn Hình nền.\n",
"addresses": "# Địa chỉ\n\nĐịa chỉ là những thông tin rất cần thiết trên bản đồ.\n\nTuy bản đồ thường trình bày các địa chỉ như một thuộc tính của đường sá, nhưng OpenStreetMap liên kết các địa chỉ với các tòa nhà hoặc miếng đất dọc đường.\n\nBạn có thể thêm thông tin địa chỉ vào các hình dạng tòa nhà hoặc các địa điểm quan tâm. Tốt nhất là lấy thông tin địa chỉ từ kinh nghiệm cá nhân, thí dụ đi dạo trên phố và ghi chép các địa chỉ hoặc nhớ lại những chi tiết từ hoạt động hàng ngày của bạn. Cũng như bất cứ chi tiết nào, dự án này hoàn toàn cấm sao chép từ các nguồn thương mại như Bản đồ Google.\n",
"inspector": "# Biểu mẫu\n\nBiểu mẫu là hộp xuất hiện ở bên phải của trang khi nào một đối tượng được chọn. Biểu mẫu này cho phép sửa đổi các chi tiết của các đối tượng được chọn.\n\n### Chọn Thể loại\n\nSau khi thêm địa điểm, đường kẻ, hoặc vùng vào bản đồ, bạn có thể cho biết đối tượng này tượng trưng cho gì, chẳng hạn con đường, siêu thị, hoặc quán cà phê. Biểu mẫu trình bày các nút tiện để chọn các thể loại đối tượng thường gặp, hoặc bạn có thể gõ một vài chữ miêu tả vào hộp tìm kiếm để tìm ra các thể loại khác.\n\nNhấn vào hình dấu trang ở phía dưới bên phải của một nút thể loại để tìm hiểu thêm về thể loại đó. Nhấn vào nút để chọn thể loại đó.\n\n### Điền đơn và Gắn thẻ\n\nSau khi bạn chọn thể loại, hoặc nếu chọn một đối tượng đã có thể loại, biểu mẫu trình bày các trường văn bản và điều khiển để xem và sửa các thuộc tính của đối tượng như tên và địa chỉ.\n\nỞ dưới các điều khiển có một số hình tượng có thể nhấn để thêm chi tiết, chẳng hạn tên bài [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) và mức hỗ trợ xe lăn.\n\nNhấn vào “Các thẻ năng cao” ở cuối biểu mẫu để gắn bất cứ thẻ nào vào đối tượng. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) là một công cụ rất hữu ích để tìm ra những phối hợp thẻ phổ biến.\n\nCác thay đổi trong biểu mẫu được tự động áp dụng vào bản đồ. Bạn có thể nhấn vào nút “Hoàn tác” vào bất cứ lúc nào để hoàn tác các thay đổi.\n\n### Đóng Biểu mẫu\n\nĐể đóng biểu mẫu, nhấn vào nút Đóng ở phía trên bên phải, nhấn phím Esc, hoặc nhấn vào một khoảng trống trên bản đồ.\n",
"inspector": "# Biểu mẫu\n\nBiểu mẫu là hộp xuất hiện ở bên phải của trang khi nào một đối tượng được chọn. Biểu mẫu này cho phép sửa đổi các chi tiết của các đối tượng được chọn.\n\n### Chọn Thể loại\n\nSau khi thêm địa điểm, đường kẻ, hoặc vùng vào bản đồ, bạn có thể cho biết đối tượng này tượng trưng cho gì, chẳng hạn con đường, siêu thị, hoặc quán cà phê. Biểu mẫu trình bày các nút tiện để chọn các thể loại đối tượng thường gặp, hoặc bạn có thể gõ một vài chữ mô tả vào hộp tìm kiếm để tìm ra các thể loại khác.\n\nNhấn vào hình dấu trang ở phía dưới bên phải của một nút thể loại để tìm hiểu thêm về thể loại đó. Nhấn vào nút để chọn thể loại đó.\n\n### Điền đơn và Gắn thẻ\n\nSau khi bạn chọn thể loại, hoặc nếu chọn một đối tượng đã có thể loại, biểu mẫu trình bày các trường văn bản và điều khiển để xem và sửa các thuộc tính của đối tượng như tên và địa chỉ.\n\nỞ dưới các điều khiển có một số hình tượng có thể nhấn để thêm chi tiết, chẳng hạn tên bài [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) và mức hỗ trợ xe lăn.\n\nNhấn vào “Các thẻ năng cao” ở cuối biểu mẫu để gắn bất cứ thẻ nào vào đối tượng. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) là một công cụ rất hữu ích để tìm ra những phối hợp thẻ phổ biến.\n\nCác thay đổi trong biểu mẫu được tự động áp dụng vào bản đồ. Bạn có thể nhấn vào nút “Hoàn tác” vào bất cứ lúc nào để hoàn tác các thay đổi.\n\n### Đóng Biểu mẫu\n\nĐể đóng biểu mẫu, nhấn vào nút Đóng ở phía trên bên phải, nhấn phím Esc, hoặc nhấn vào một khoảng trống trên bản đồ.\n",
"buildings": "# Tòa nhà\n\nOpenStreetMap là cơ sở dữ liệu tòa nhà lớn nhất trên thế giới. Mời bạn cùng xây dựng và cải tiến cơ sở dữ liệu này.\n\n### Lựa chọn\n\nNhấn vào một vùng tòa nhà để lựa chọn nó. Đường biên của vùng sẽ được tô sáng, một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ sẽ xuất hiện gần con trỏ, và thanh bên sẽ trình bày các chi tiết về con đường.\n\n### Sửa đổi\n\nĐôi khi vị trí hoặc các thẻ của một tòa nhà không chính xác.\n\nĐể di chuyển toàn bộ tòa nhà cùng lúc, lựa chọn vùng, rồi nhấn vào công cụ “Di chuyển”. Chuyển con trỏ sang vị trí mới và nhấn chuột để hoàn thành việc di chuyển.\n\nĐể sửa hình dạng của một tòa nhà, kéo các nốt của đường biên sang các vị trí chính xác.\n\n### Vẽ mới\n\nMột trong những điều gây nhầm lẫn là một tòa nhà có thể là vùng hoặc có thể là địa điểm. Nói chung, khuyên bạn _vẽ tòa nhà là vùng nếu có thể_. Nếu tòa nhà chứa hơn một công ty, chỗ ở, hoặc gì đó có địa chỉ, hãy đặt một địa điểm riêng cho mỗi địa chỉ đó và đưa mỗi địa điểm vào trong vùng của tòa nhà.\n\nĐể bắt đầu vẽ tòa nhà, nhấn vào nút “Vùng” ở phía trên bên trái của trình vẽ. Nhấn chuột tại các góc tường, rồi “đóng” vùng bằng cách nhấn phím Return hay Enter hoặc nhấn vào nốt đầu tiên.\n\n### Xóa\n\nHãy tưởng tượng bạn gặp một tòa nhà hoàn toàn sai: bạn không thấy được tòa nhà trong hình ảnh trên không và, theo lý tưởng, cũng đã ghé vào chỗ đó để xác nhận rằng nó không tồn tại. Nếu trường hợp này, bạn có thể xóa tòa nhà hoàn toàn khỏi bản đồ. Xin cẩn thận khi xóa đối tượng: giống như mọi sửa đổi khác, mọi người sẽ thấy được kết quả. Ngoài ra, hình ảnh trên không nhiều khi lỗi thời có thể mới xây tòa nhà thành thử tốt nhất là ghé vào chỗ đó để quan sát chắc chắn, nếu có thể.\n\nĐể xóa một tòa nhà, lựa chọn nó bằng cách nhấn vào nó, rồi nhấn vào hình thùng rác hoặc nhấn phím Delete.\n"
},
"intro": {
@@ -283,7 +279,7 @@ locale.vi = {
"pane": "Khi lựa chọn một đối tượng, bạn sẽ thấy biểu mẫu để sửa đối tượng. Đầu đề của biểu mẫu cho biết thể loại đối tượng, và dưới đó có các thuộc tính của đối tượng, chẳng hạn tên và địa chỉ. **Bấm nút Đóng ở phía trên bên phải để đóng biểu mẫu.**"
},
"points": {
"add": "Một địa điểm chỉ ra và miêu tả một vị trí, chẳng hạn tiệm quán, nhà hàng, đài tưởng niệm. **Nhấn nút Điểm để thêm một địa điểm mới.**",
"add": "Một địa điểm chỉ ra và mô tả một vị trí, chẳng hạn tiệm quán, nhà hàng, đài tưởng niệm. **Nhấn nút Điểm để thêm một địa điểm mới.**",
"place": "Nhấn vào bản đồ để đặt địa điểm. **Đặt địa điểm trên tòa nhà.**",
"search": "Có đủ thứ địa điểm. Bạn vừa đặt một địa điểm quán cà phê. **Tìm cho “cà phê”.**",
"choose": "***Chọn Quán Cà phê từ lưới.***",
@@ -319,6 +315,23 @@ locale.vi = {
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-landuse": {
"name": "Sử dụng Đất"
},
"category-path": {
"name": "Đường mòn"
},
"category-rail": {
"name": "Đường sắt"
},
"category-road": {
"name": "Đường"
},
"category-water": {
"name": "Nước"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Quyền Truy cập",
@@ -362,7 +375,8 @@ locale.vi = {
"housename": "Tên nhà",
"number": "123",
"street": "Tên đường",
"city": "Thành phố"
"city": "Thành phố",
"postcode": "Mã bưu điện"
}
},
"admin_level": {
@@ -393,7 +407,7 @@ locale.vi = {
"label": "Tòa nhà"
},
"capacity": {
"label": "Số Chỗ Đậu Xe"
"label": "Sức chứa"
},
"cardinal_direction": {
"label": "Chiều"
@@ -447,6 +461,9 @@ locale.vi = {
"historic": {
"label": "Loại"
},
"incline": {
"label": "Nghiêng"
},
"internet_access": {
"label": "Truy cập Internet",
"options": {
@@ -536,6 +553,9 @@ locale.vi = {
"taoist": "Đạo giáo"
}
},
"sac_scale": {
"label": "Độ hiểm trở đường mòn"
},
"service": {
"label": "Kiểu"
},
@@ -629,6 +649,9 @@ locale.vi = {
"name": "Quán Cà phê",
"terms": "cà phê,quán cà phê,trà,quán trà"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Rửa xe"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Rạp phim",
"terms": "rạp phim,rạp điện ảnh,xi nê, xi-nê,xinê,phim,điện ảnh"
@@ -645,6 +668,9 @@ locale.vi = {
"amenity/fire_station": {
"name": "Trạm Cứu hỏa"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Vòi nước"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Cây xăng"
},
@@ -725,6 +751,10 @@ locale.vi = {
"amenity/university": {
"name": "Trường Đại học"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Thùng rác",
"terms": "thùng rác"
},
"barrier": {
"name": "Chướng ngại"
},
@@ -791,6 +821,9 @@ locale.vi = {
"building/house": {
"name": "Nhà ở"
},
"emergency/phone": {
"name": "Điện thoại khẩn cấp"
},
"entrance": {
"name": "Cửa vào"
},
@@ -815,6 +848,9 @@ locale.vi = {
"name": "Đường Dạo",
"terms": "đường đi bộ,hè,vỉa hè,đường mòn,phố,đường đi dạo,đường dạo"
},
"highway/living_street": {
"name": "Đường dân sinh"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Đường vòng Nhỏ"
},
@@ -997,6 +1033,9 @@ locale.vi = {
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Sân Quần vợt"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Sân bóng chuyền"
},
"leisure/playground": {
"name": "Khu Vui chơi Trẻ em"
},
@@ -1420,4 +1459,4 @@ locale.vi = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.zh = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "面",
@@ -134,11 +124,15 @@ locale.zh = {
},
"split": {
"title": "分割",
"description": {
"line": "在此节点上将这条线分割成两条线。"
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "分割一条线。",
"area": "分割一个面区域。"
}
},
"multiple_ways": "这里有太多的线条待分割。"
}
},
"nothing_to_undo": "没有可撤消的。",
@@ -1348,4 +1342,4 @@ locale.zh = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -1,14 +1,4 @@
/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
THIS FILE IS GENERATED BY `make translations`. Don't make changes to it.
Instead, edit the English strings in data/core.yaml, or contribute
translations on https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*/
locale.zh_TW = {
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "區域",
@@ -904,4 +894,4 @@ locale.zh_TW = {
}
}
}
};
}

View File

@@ -190,7 +190,6 @@
<script src='js/id/validate.js'></script>
<script src='js/lib/locale.js'></script>
<script src='data/locales.js'></script>
<script src='data/introGraph.js'></script>
</head>
<body>
@@ -211,12 +210,12 @@
}
iD.data.load(function() {
id = iD().imagePath('css/img/');
id = iD().assetPath('dist/');
d3.select("#id-container")
d3.select('#id-container')
.call(id.ui());
d3.select("#about").insert('li', '.user-list')
d3.select('#about').insert('li', '.user-list')
.attr('class', 'source-switch')
.call(iD.ui.SourceSwitch(id)
.keys(iD.data.keys));

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
window.iD = function () {
locale
.current('en')
.current(iD.detect().locale);
locale.en = iD.data.en;
locale.current('en');
var context = {},
storage;
@@ -34,8 +33,26 @@ window.iD = function () {
return context;
};
context.ui = function() {
return function(container) {
context.container(container);
var detectedLocale = iD.detect().locale;
if (detectedLocale !== 'en') {
d3.json(context.assetPath() + 'locales/' + detectedLocale + '.json', function(err, result) {
locale[detectedLocale] = result;
locale.current(detectedLocale);
container.call(ui);
});
} else {
container.call(ui);
}
return ui;
}
};
/* Straight accessors. Avoid using these if you can. */
context.ui = function() { return ui; };
context.connection = function() { return connection; };
context.history = function() { return history; };
context.map = function() { return map; };
@@ -164,14 +181,17 @@ window.iD = function () {
return context;
};
var imagePath = 'img/';
context.imagePath = function(_) {
if (!arguments.length) return imagePath;
if (/\.(png|gif|svg)$/.test(_)) return imagePath + _;
imagePath = _;
var assetPath = '';
context.assetPath = function(_) {
if (!arguments.length) return assetPath;
assetPath = _;
return context;
};
context.imagePath = function(_) {
return assetPath + 'img/' + _;
};
context.toggleFullscreen = function() {
dispatch.toggleFullscreen();
};

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
iD.ui = function(context) {
return function(container) {
context.container(container);
var history = context.history(),
map = context.map();

View File

@@ -173,7 +173,6 @@
<script src='../js/id/validate.js'></script>
<script src='../js/lib/locale.js'></script>
<script src='../data/locales.js'></script>
<script src="spec/spec_helpers.js"></script>