Quincy Morgan
7ab9f268d9
Don't fetch the English strings if the preferred locale has 100% coverage ( close #7994 )
2020-09-15 16:09:08 -04:00
Quincy Morgan
8ecada3b79
Move languageNames and scriptNames data to the individual locale files instead of always loading them via locales.json (re: #7994 )
2020-09-15 14:41:56 -04:00
Quincy Morgan
b1194f59e8
npm run translations
2020-06-18 09:57:33 -04:00
Quincy Morgan
a1af118f0e
Ensure locales and presets are loaded before the UI loads ( close #7406 )
...
Consolidate localization behavior and init to a coreLocalizer function and singleton
Explicitly support `en-US` locale
Rename coreData to coreFileFetcher and export a singleton rather than using a property of coreContext
Add `apiConnections` property of coreContext to simplify adding a source switcher
Replace some init functions with re-callable, promise-supporting `ensureLoaded` functions
Make coreContext itself load the UI if a container has been specified at init time
Fix code tests
2020-03-31 12:23:31 -07:00
Bryan Housel
e633f1b69e
npm run translations (locale files are minified now)
2020-02-21 12:23:44 -05:00
Bryan Housel
567eeac587
Make several data external instead of bundled:
...
Also dist/data/* contains minified files now
These are now external and will fetch as needed:
-export { dataAddressFormats } from './address-formats.json';
-export { dataDeprecated } from './deprecated.json';
-export { dataDiscarded } from './discarded.json';
-export { dataLanguages } from './languages.json';
-export { dataPhoneFormats } from './phone-formats.json';
-export { dataShortcuts } from './shortcuts.json';
-export { dataTerritoryLanguages } from './territory-languages.json';
2020-01-28 22:21:31 -05:00
Quincy Morgan
e5e1888e5e
Update derived data for cldr-core 36.0.0
2019-10-10 07:25:44 +02:00
Quincy Morgan
1117099697
Show language names for the multilingual name field in Traditional Chinese script in the Taiwan locale ( close #6815 )
2019-09-13 11:50:46 -04:00
Bryan Housel
00721170a8
npm run translations
2019-08-26 13:58:12 -04:00
Quincy Morgan
8cc9ca6aa6
Add script translations to labels
2019-08-02 11:17:39 -04:00
Quincy Morgan
e37948fe9a
Use CLDR for a translated language list in the localized name field instead of untranslated wmf site matrix ( close #2457 )
...
Translate language names in the community index list (close #4990 )
2019-07-31 13:47:53 -04:00
Bryan Housel
077f9bf887
npm run translations
2019-05-21 13:05:32 -04:00
Bryan Housel
f6104c2f60
npm run translations
2018-08-26 02:17:11 -04:00
Bryan Housel
440b01a6ca
Use json-stringify-pretty-compact for compacter json
...
(this reduces a few file sizes and will make for better github diffs)
2018-06-15 11:48:07 -04:00
Bryan Housel
89798ad865
Add community translation resource and npm run translations
2018-04-07 13:44:44 -04:00
Bryan Housel
1b096bbf80
npm run translations
2018-03-11 11:16:18 -04:00
Bryan Housel
13789cc86e
Hardcode ckb as RTL and ku as LTR
...
(closes #4783 )
2018-03-06 15:41:13 -05:00
Bryan Housel
07015d420b
npm run translations
2018-03-02 17:53:42 -05:00
Bryan Housel
68a4c1c7b8
npm run translations
2018-02-01 11:37:51 -05:00
Bryan Housel
38db08d1d3
npm run translations
2018-01-21 10:44:50 -05:00
Bryan Housel
9c3e1bb5e1
npm run translations
2017-08-25 12:35:15 -04:00
Bryan Housel
26ae1184d0
npm run translations
2017-07-24 18:45:45 -04:00
Bryan Housel
a946c3ef92
npm run translations
2017-05-09 10:28:07 -04:00
Bryan Housel
868d1a129e
npm run translations
2017-02-04 01:07:04 -05:00
Bryan Housel
5494d0990a
Pull RTL/LTR from Transifex
...
(closes #3489 )
2016-11-27 23:56:17 -05:00
Bryan Housel
a614ebcfb5
Fix generation of locales.json
2016-10-26 16:47:16 -04:00
Bryan Housel
577637f97a
npm run translations
2016-10-26 16:38:16 -04:00
Bryan Housel
8fb5f3a5a1
Degunk data sources by named-importing single toplevel key
...
See: https://github.com/openstreetmap/iD/issues/3403#issuecomment-245150454
This change drops the iD.js bundle size from 4.5MB to 3.4MB, and makes it
much more readable, which is nice for debugging. This does not affect the
minified bundle size.
2016-10-26 16:29:49 -04:00
Bryan Housel
240880b13c
make translations
2016-07-16 11:39:45 -04:00
Bryan Housel
41ca25f029
make translations
2016-03-01 14:46:10 -05:00
Bryan Housel
7a9fa345c8
make translations
2016-01-06 16:47:03 -05:00
Bryan Housel
0a6413408f
make translations
2015-11-07 15:55:47 -05:00
Bryan Housel
43151e1ce7
make translations
2015-09-15 17:19:42 -04:00
Bryan Housel
c421e7ec28
make translations
2015-06-10 10:23:42 -04:00
Bryan Housel
2a951057b8
make translations
2015-04-30 14:13:59 -04:00
Bryan Housel
e98b822b05
Update translations
2015-02-09 20:47:40 -05:00
John Firebaugh
d904736581
Update translations
2014-10-06 14:51:43 -07:00
John Firebaugh
a35990cfc7
Update translations
2014-05-03 13:12:24 -07:00
John Firebaugh
85c0156d71
Update translations
2014-04-09 14:58:30 -04:00
John Firebaugh
cad75d2b45
Update translations
2014-03-28 11:26:52 -07:00
John Firebaugh
e8f4e4caaa
Update translations
2014-02-05 10:04:53 -08:00
John Firebaugh
4b9b0081f7
Update translations
2014-01-08 17:59:25 -08:00
John Firebaugh
656301237a
Update translations
2013-11-26 19:23:48 -08:00
John Firebaugh
e021848a62
Update translations
2013-11-06 10:02:29 -08:00
John Firebaugh
03d8639913
Update translations
2013-10-24 09:04:40 -07:00
John Firebaugh
94db453ea3
Update translations
2013-09-26 10:10:19 -07:00
John Firebaugh
5e21f84668
Update translations
2013-08-12 13:16:07 -07:00
John Firebaugh
59907f8949
Update translations
2013-08-09 10:48:26 -07:00
John Firebaugh
6f07acb6f6
Update translations
2013-07-18 17:54:46 -07:00
John Firebaugh
5ee24ec623
Update translations
2013-06-16 20:10:44 -07:00