Files
iD/locale
2013-02-21 17:27:56 -03:30
..
2013-02-21 17:27:56 -03:30
2013-02-19 12:16:40 +09:00
2013-02-16 09:02:06 -08:00
2013-02-12 16:16:52 -08:00
2013-02-16 18:29:52 +04:00
2013-02-18 03:59:10 -08:00

Translations

At this stage in its development, iD is using an extremely minimal, simple system for translations. This directory contains languages according to code (de: German, fr: French, etc).

To contribute:

If you're technically-minded, clone this repository and edit the necessary file, and you can preview your changes in-place if your system language is set. Check out the contributing guide for submitting changes.

If you aren't, you can still contribute! You'll still need a GitHub account, but you can just browse to your language's file here, click 'Edit', and edit each translated string.

Translating Strings

Let's look at an example line from en.js:

no_results: "Couldn't locate a place named '{name}'"

no_results is the translation key, and should not be translated. The text to the right of the colon, "Couldn't locate a place named '{name}'", is the string to be translated.

The word in brackets, {name}, should not be translated into a new language: it's replaced with a place name when iD presents the text. So a French translation would look like

no_results: "Impossible de localiser l'endroit nommé '{name}'"

For technical reasons, a few translation keys are quoted. For example:

'delete': "Delete"

Only translate the value to the right of the colon, not the quoted key on the left.

License

Contributions to translations are under the same liberal license as iD itself, wtfpl.