mirror of
https://github.com/FoggedLens/iD.git
synced 2026-02-13 17:23:02 +00:00
Nothing in Vietnam uses addr:suburb, and it seems to be intended to be subordinate to addr:district and addr:subdistrict, which means it definitely doesn’t map to thị xã. I also found some examples using addr:district for thị xã. So addr:district should be used for both quận and thị xã in a municipality. The resulting placeholder text will be rather long, and Vietnamese mail tend to have each component on a separate line, so I also split subdistrict, district, and city onto separate lines.