🌐 Add translations for: Dutch

Currently translated at 99.8% (2061 of 2065 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/
This commit is contained in:
Stephan Paternotte
2026-01-09 08:19:44 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 9ad323a220
commit 1a5a69bca2

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiaan Pasma <sebastiaan@enkodo.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -572,10 +572,10 @@ msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standaardbestanden downloaden (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
#, fuzzy, unused
#, unused
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Een of meer bestanden die je wilt exporteren maken gebruik van gedeelde "
"Een of meer bestanden die je wilt downloaden maken gebruik van gedeelde "
"bibliotheken. Wat wil je doen met hun assets*?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:322
@@ -1949,7 +1949,6 @@ msgid "inspect.tabs.styles.active-themes"
msgstr "Actieve thema's"
#: src/app/main/ui/inspect/styles/style_box.cljs:68
#, fuzzy
msgid "inspect.tabs.styles.copy-shorthand"
msgstr "CSS-code kopiëren naar klembord"
@@ -4870,7 +4869,6 @@ msgid "subscription.settings.sucess.dialog.title"
msgstr "Je bent %s!"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:526
#, fuzzy
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Je hebt ons gesteund met dit abonnement sinds: %s"
@@ -7939,7 +7937,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "De dekking moet tussen 0 en 100% of 0 en 1 zijn (bijv. 50% of 0,5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:120
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Oorspronkelijke waarde: %s"
@@ -7969,7 +7966,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Referentie fouten: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/color_tokens.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/color_input.cljs:445, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:169, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/fonts_combobox.cljs:304, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:224, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:320, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/controls/input.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/token_pill.cljs:121
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Opgeloste waarde: %s"
@@ -8095,7 +8091,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Lijst met thema's"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/generic_form.cljs:274
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -8504,3 +8499,296 @@ msgstr "Automatisch opgeslagen versies worden %s dagen bewaard."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:207
msgid "dashboard-restore-file-confirmation.description"
msgstr "Je gaat %1 herstellen."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:206
msgid "dashboard-restore-file-confirmation.title"
msgstr "Bestand herstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:299
msgid "dashboard.clear-trash-button"
msgstr "Prullenbak wissen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:284
msgid "dashboard.trash-info-text-part1"
msgstr "Verwijderde bestanden blijven in de prullenbak voor"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:286
msgid "dashboard.trash-info-text-part2"
msgstr " %s dagen. "
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:287
msgid "dashboard.trash-info-text-part3"
msgstr "Daarna worden ze definitief verwijderd."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:289
msgid "dashboard.trash-info-text-part4"
msgstr ""
"Als je van gedachten verandert, kun je ze herstellen of permanent "
"verwijderen uit het menu van elk bestand."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:251
msgid "dashboard.delete-all-forever-confirmation.description"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je al je verwijderde projecten en bestanden voor altijd "
"wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:268
msgid "dashboard.delete-file-button"
msgstr "Bestand verwijderen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:220
msgid "dashboard.delete-file-forever-confirmation.description"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je %1 voor altijd wilt verwijderen? Dit is een niet "
"omkeerbare actie."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:764
msgid "dashboard.delete-files-success-notification"
msgstr "%s bestanden zijn met succes verwijderd."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:66, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:250, src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:219, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:221
msgid "dashboard.delete-forever-confirmation.title"
msgstr "Voor altijd verwijderen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:75
msgid "dashboard.delete-project-button"
msgstr "Project verwijderen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:67
msgid "dashboard.delete-project-forever-confirmation.description"
msgstr ""
"Weet je zeker dat project %s voor altijd wilt verwijderen? Het project en "
"alle bestanden die erin staan worden voor altijd verwijderd. Dit is een niet "
"omkeerbare actie."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:763, src/app/main/data/dashboard.cljs:797
msgid "dashboard.delete-success-notification"
msgstr "%s is met succes verwijderd."
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:248
msgid "dashboard.deleted.will-be-deleted-at"
msgstr "Wordt verwijderd op %1"
#, unused
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-file"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het bestand %s."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:767
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-files"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de bestanden."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:800
msgid "dashboard.errors.error-on-delete-project"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het project %s."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:895, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:200
msgid "dashboard.errors.error-on-restore-file"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herstellen van het bestand %s."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:896
msgid "dashboard.errors.error-on-restore-files"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herstellen van de bestanden."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:928
msgid "dashboard.errors.error-on-restoring-project"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het herstellen van het project %s en zijn "
"bestanden."
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:708
msgid "dashboard.progress-notification.deleting-files"
msgstr "Bestanden verwijderen…"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:829
msgid "dashboard.progress-notification.restoring-files"
msgstr "Bestanden herstellen…"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:709
msgid "dashboard.progress-notification.slow-delete"
msgstr "Verwijdering onverwacht traag"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:830
msgid "dashboard.progress-notification.slow-restore"
msgstr "Herstel onverwacht traag"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:263
msgid "dashboard.restore-all-confirmation.description"
msgstr "Je gaat al je projecten en bestanden herstellen. Dit kan even duren."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:262
msgid "dashboard.restore-all-confirmation.title"
msgstr "Alle projecten en bestanden herstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:294
msgid "dashboard.restore-all-deleted-button"
msgstr "Alles herstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "dashboard.restore-file-button"
msgstr "Bestand herstellen"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:889
msgid "dashboard.restore-files-success-notification"
msgstr "%s bestanden zijn met succes hersteld."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:72
msgid "dashboard.restore-project-button"
msgstr "Project herstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:55
msgid "dashboard.restore-project-confirmation.description"
msgstr "Je gaat het project %1 en alle daarin opgenomen bestanden herstellen."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:54
msgid "dashboard.restore-project-confirmation.title"
msgstr "Project herstellen"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:861, src/app/main/data/dashboard.cljs:888, src/app/main/data/dashboard.cljs:925, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:197
msgid "dashboard.restore-success-notification"
msgstr "%s is met succes hersteld."
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:205
msgid "labels.deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: src/app/main/ui/dashboard/deleted.cljs:198
msgid "labels.recent"
msgstr "Recent"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:187
msgid "viewer.header.edit-in-workspace"
msgstr "Bewerken in werkruimte"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:434
msgid "workspace.colorpicker.get-color"
msgstr "Kleur verkrijgen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:217
msgid "workspace.layout-grid.editor.margin.expand"
msgstr "Opties voor 4-zijdige marges weergeven"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:244
msgid "workspace.layout-item.fit-content-horizontal"
msgstr "Inhoud passend (horizontaal)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:272
msgid "workspace.layout-item.fit-content-vertical"
msgstr "Inhoud passend (verticaal)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:260
msgid "workspace.layout-item.fix-height"
msgstr "Vaste hoogte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:234
msgid "workspace.layout-item.fix-width"
msgstr "Vaste breedte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:266
msgid "workspace.layout-item.height-100"
msgstr "Hoogte 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:239
msgid "workspace.layout-item.width-100"
msgstr "Breedte 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:616
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-down"
msgstr "Omlaag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:593
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-in"
msgstr "In"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:612
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-left"
msgstr "Links"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-out"
msgstr "Uit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:608
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-right"
msgstr "Rechts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation-direction-up"
msgstr "Omhoog"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:108, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:457
msgid "workspace.options.orientation.horizontal"
msgstr "Horizontaal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/drawing/frame.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:453
msgid "workspace.options.orientation.vertical"
msgstr "Verticaal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:297
msgid "workspace.sidebar.layers.filter"
msgstr "Filter"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:87
msgid "workspace.tokens.no-references-found"
msgstr "Geen referenties gevonden"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.no-remap-needed"
msgstr ""
"Dit token wordt momenteel niet gebruikt in het ontwerp, dus er is geen "
"nieuwe toewijzing nodig."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:105
msgid "workspace.tokens.remap-and-rename"
msgstr "Toewijzen & Hernoemen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs
#, unused
msgid "workspace.tokens.remap-explanation"
msgstr ""
"Alle verwijzingen naar dit token worden automatisch bijgewerkt om de nieuwe "
"naam te gebruiken."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:78
msgid "workspace.tokens.remap-token-references"
msgstr "Token-referenties opnieuw toewijzen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:92
msgid "workspace.tokens.remapping-in-progress"
msgstr "Token-referenties opnieuw toewijzen…"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:124
msgid "files-download-modal.title"
msgstr "Bestanden downloaden"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:86
msgid "workspace.tokens.references-found"
msgstr "%s verwijzingen gevonden in je ontwerp"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:106
msgid "workspace.tokens.rename-only"
msgstr "Hervormen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/remapping_modal.cljs:83
msgid "workspace.tokens.renaming-token-from-to"
msgstr "Token hernoemen van '%s' naar '%s'"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:280
msgid "workspace.tokens.shadow-token-blur-value-error"
msgstr "Vervaging kan niet negatief zijn"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/forms/shadow.cljs:287
msgid "workspace.tokens.shadow-token-spread-value-error"
msgstr "Spreiding kan niet negatief zijn"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:100
msgid "workspace.tokens.theme.disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/themes/create_modal.cljs:96
msgid "workspace.tokens.theme.enable"
msgstr "Inschakelen"