🌐 Add translations for: French

Currently translated at 98.1% (1867 of 1902 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/
This commit is contained in:
Ingrid Pigueron
2025-08-26 19:37:57 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 625d9ab188
commit ddab2cab14

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-11 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@@ -725,7 +725,8 @@ msgstr[1] "%s fichiers ont bien été importés."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Certains fichiers contenaient des objets invalides qui ont été enlevés."
msgstr ""
"Certains fichiers contenaient des objets non valides qui ont été enlevés."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
msgid "dashboard.import.no-perms"
@@ -1315,11 +1316,11 @@ msgstr "Un problème est survenu avec le web worker."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:58
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Couleur invalide"
msgstr "Couleur non valide"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "Donnée invalide"
msgstr "Données non valides"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
@@ -1337,11 +1338,11 @@ msgstr "Le code de récupération nest pas valide."
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "Texte invalide"
msgstr "Texte non valide"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Invitation invalide"
msgstr "Invitation non valide"
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
msgid "errors.invite-invalid.info"
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères"
#: src/app/main/errors.cljs:137
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Données du presse-papier invalides"
msgstr "Données dans le presse-papier non valides"
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
msgid "errors.profile-blocked"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Lenregistrement est actuellement désactivé."
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "Le SVG est invalide ou mal formé"
msgstr "Le fichier SVG n'est pas valide ou est mal formé"
#: src/app/main/errors.cljs:232
msgid "errors.team-feature-mismatch"
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "Aucune"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Soulignage"
msgstr "Souligné"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:151
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "Aucune"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:430
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.capitalize"
msgstr "Premières Lettres en Capitales"
msgstr "Première lettre en capitale"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Non assigné"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:424
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Capitales"
msgstr "Majuscules"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variant"
@@ -6620,7 +6621,7 @@ msgstr "Copier les propriétés"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:211
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Copier comme SVG"
msgstr "Copier sous forme de fichier SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
@@ -6987,7 +6988,7 @@ msgstr "Entrez le nom de l'unité de style %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:15
msgid "workspace.tokens.error-parse"
msgstr "Erreur d'importation : Impossible d'interpréter le JSON."
msgstr "Erreur d'importation : Impossible d'interpréter le fichier JSON."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.tokens.gaps"
@@ -7031,8 +7032,8 @@ msgstr "Importer des tokens"
#, unused
msgid "workspace.tokens.import-tooltip"
msgstr ""
"Importer un fichier JSON remplacera toutes vos unités de style, collections "
"et thèmes"
"L'importation d'un fichier JSON remplacera toutes vos unités de style, "
"collections et thèmes"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:346
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
@@ -7040,15 +7041,17 @@ msgstr "Inactif"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:45
msgid "workspace.tokens.invalid-color"
msgstr "Couleur invalide : %s"
msgstr "Couleur non valide : %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:19
msgid "workspace.tokens.invalid-json"
msgstr "Erreur d'importation : Données de l'unité de style invalides dans le JSON."
msgstr ""
"Erreur d'importation : données de l'unité de style non valides dans le "
"fichier JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:57, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:69
msgid "workspace.tokens.invalid-value"
msgstr "Valeur de l'unité de style invalide : %s"
msgstr "Valeur de l'unité de style non valide : %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:190
msgid "workspace.tokens.label.group"
@@ -7120,7 +7123,7 @@ msgstr "%s collections actives"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "workspace.tokens.number-too-large"
msgstr "Valeur de l'unité de style invalide. La valeur est trop grande : %s"
msgstr "Valeur de l'unité de style non valide. La valeur est trop grande : %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range"
@@ -7602,7 +7605,7 @@ msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-to-unlimited-enterprise-member"
msgstr ""
"L'abonnement Illimité ou Entreprise inclut plus d'éditeurs, de stockage et "
"de versions à enregistrement automatique. Contactez le propriétaire de "
"l'équipe  : %s"
"l'équipe : %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:165
#, fuzzy, markdown
@@ -7779,11 +7782,10 @@ msgid "workspace.tokens.export.no-tokens-themes-sets"
msgstr "Il n'y a pas de tokens, de thèmes ou de collections à exporter."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:160
#, fuzzy
msgid "subscription.dashboard.cta.unlimited-many-editors"
msgstr ""
"Il semblerait que votre équipe s'est agrandie! Votre abonnement inclut %s "
"sièges, mais vous en utiliser maintenant plus que ça."
"Votre équipe semble s'être agrandie. Votre abonnement inclut %s "
"utilisateurs, mais vous en utilisez actuellement %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1000
msgid "subscription.dashboard.upgrade-plan.power-up"
@@ -7801,7 +7803,8 @@ msgstr "(Aucun paiement ne sera fait maintenant)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:112
msgid "subscription.settings.management.dialog.select-editors"
msgstr "Sélectionnez le nombre d'éditeurs (sièges) dont vous avez besoin :"
msgstr ""
"Sélectionnez le nombre d'éditeurs (utilisateurs) dont vous avez besoin :"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:168
msgid "subscription.settings.sucess.dialog.footer"
@@ -7809,7 +7812,7 @@ msgstr "Profitez bien de votre abonnement!"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:173
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s Variants"
msgstr "%s variantes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:808
msgid "workspace.options.component.unlinked"
@@ -7849,3 +7852,154 @@ msgstr "La largueur du tracé doit être plus grand ou égal à 0."
#, unused
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Jetez un oeil"
msgid "errors.email-does-not-match-invitation"
msgstr "L'adresse e-mail ne correspond pas à celle de l'invitation."
#: src/app/main/errors.cljs:152
msgid "errors.version-locked"
msgstr ""
"Cette version est verrouillée et ne peut pas être supprimée par d'autres "
"personnes"
#: src/app/main/errors.cljs:176
msgid "errors.version-already-locked"
msgstr "Cette version est déjà verrouillée"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.line-through"
msgstr "Barré"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:179
msgid "labels.lock"
msgstr "Verrouiller"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:176
msgid "labels.unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: src/app/main/errors.cljs:160
msgid "errors.only-creator-can-lock"
msgstr "Seul le créateur d'une version peut la verrouiller"
#: src/app/main/errors.cljs:168
msgid "errors.only-creator-can-unlock"
msgstr "Seul le créateur d'une version peut la déverrouiller"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:246
msgid "workspace.tokens.import-menu-json-option"
msgstr "Fichier JSON unique"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:176
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-owner"
msgstr ""
"Procédez à la mise à niveau pour que votre abonnement corresponde à votre "
"utilisation. [Abonnez-vous.|target:self](%s)"
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.cta.upgrade-more-seats-member"
msgstr ""
"Procédez à la mise à niveau pour que votre abonnement corresponde à votre "
"utilisation. Contactez le responsable de l'équipe : %s"
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-trial.top-title"
msgstr "Abonnement Entreprise (version d'essai)"
msgid "labels.pinned-projects"
msgstr "Projets épinglés"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:689
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value-enter"
msgstr "Famille de polices ou liste de polices séparées par une virgule (,)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:688
msgid "workspace.tokens.token-font-family-select"
msgstr "Sélectionner une famille de polices"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/import_export.cljs:45
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-message"
msgstr "L'importation a réussi. Certains tokens n'ont pas été inclus."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs
msgid "workspace.tokens.more-options"
msgstr "Cliquez avec le bouton droit pour afficher les options"
msgid "workspace.versions.locked-by-other"
msgstr "Cette version est verrouillée par %s et ne peut pas être modifiée"
msgid "workspace.versions.locked-by-you"
msgstr "Vous avez verrouillé cette version"
msgid "workspace.versions.tooltip.locked-version"
msgstr "Version verrouillée. Seul le créateur peut la modifier"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:245
msgid "workspace.tokens.import-menu-zip-option"
msgstr "Fichier ZIP"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:247
msgid "workspace.tokens.import-menu-folder-option"
msgstr "Dossier"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:109
msgid "workspace.tokens.invalid-text-case-token-value"
msgstr ""
"Valeur du token non valide : seules les valeurs Aucune, Majuscules, "
"Minuscules ou Première lettre en capitale sont acceptées"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:81
msgid "workspace.tokens.invalid-text-decoration-token-value"
msgstr ""
"Valeur du token non valide : seules les valeurs Aucune, Souligné et Barré "
"sont acceptées"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/management/create/form.cljs:799
msgid "workspace.tokens.text-decoration-value-enter"
msgstr "Entrez la décoration de texte : Aucune | Souligné | Barré"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:560
msgid "workspace.tokens.token-font-family-value"
msgstr "Famille de polices"
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-localstorage"
msgstr "Stockez les données dans le navigateur."
msgid "workspace.shape.menu.combine-as-variants-error"
msgstr "Les composants doivent se trouver sur la même page"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:974
msgid "workspace.shape.menu.remove-variant-property.last-property"
msgstr "La variante doit comporter au moins une propriété"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:251
msgid "workspace.tokens.import-button-prefix"
msgstr "Importer %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.one"
msgstr ""
"Cette variante possède des propriétés et des valeurs identiques à celles "
"d'une autre variante."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.duplicated.single.some"
msgstr ""
"Certaines de ces variantes possèdent des propriétés et des valeurs "
"identiques."
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.title"
msgstr "Comment les variantes restent connectées"
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.intro"
msgstr ""
"Pour conserver les modifications lorsque vous passez d'une variante à une "
"autre, Penpot connecte les calques qui :"
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule1"
msgstr "Possèdent le même nom."
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule2"
msgstr "Sont du même type"
msgid "workspace.options.component.variants-help-modal.rule3"
msgstr "Possèdent le même niveau hiérarchique"