mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-03-11 14:29:12 +00:00
Merge pull request #46494 from frappe/l10n_develop
fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 01:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 01:26\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Račun"
|
||||
#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
|
||||
msgid "Account Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj Računovodstva"
|
||||
msgstr "Upravitelj Knjogovodstva"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876
|
||||
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2136
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Računovodstveni Detalji"
|
||||
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
|
||||
msgid "Accounting Dimension"
|
||||
msgstr "Računovodstvena dimenzija"
|
||||
msgstr "Knjigovodstvena Dimenzija"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Period se preklapa sa {0}"
|
||||
#. 'Accounts Settings'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
|
||||
msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below"
|
||||
msgstr "Računovodstvena knjiženja su zamrznuta do ovog datuma. Nitko ne može stvarati ili mijenjati unose osim korisnika s ulogom navedenom u nastavku"
|
||||
msgstr "Knjogovodstveni unosi su zamrznuti do ovog datuma. Niko ne može stvarati ili mijenjati unose osim korisnika s ulogom navedenom u nastavku"
|
||||
|
||||
#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On
|
||||
#. Account'
|
||||
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "Biotehnologija"
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
|
||||
msgid "Bisect Accounting Statements"
|
||||
msgstr "Prepolovi Računovodstveni Izvještaj"
|
||||
msgstr "Prepolovi Knjigovodstveni Izvještaj"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9
|
||||
msgid "Bisect Left"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 01:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 01:26\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "به کاربر اجازه ویرایش نرخ بدهید"
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
|
||||
msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه دهید UOM گونه با UOM الگو متفاوت باشد"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item
|
||||
#. Valuation'
|
||||
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "تفاوت مبلغ"
|
||||
#. DocType 'Purchase Receipt Item'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
|
||||
msgid "Amount Difference with Purchase Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تفاوت مبلغ با فاکتور خرید"
|
||||
|
||||
#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS
|
||||
#. Invoice'
|
||||
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "مبلغ به ارز حساب"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119
|
||||
msgid "Amount in Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مبلغ به حروف"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment
|
||||
#. Request'
|
||||
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr "واکشی خودکار"
|
||||
|
||||
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:224
|
||||
msgid "Auto Fetch Serial Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "واکشی خودکار شماره سریال"
|
||||
|
||||
#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType
|
||||
#. 'Stock Settings'
|
||||
@@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr "کامپیوتر"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55
|
||||
msgid "Conatct: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مخاطب: "
|
||||
|
||||
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule'
|
||||
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement'
|
||||
@@ -24974,7 +24974,7 @@ msgstr "جمع کل فاکتور"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64
|
||||
msgid "Invoice ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شناسه فاکتور"
|
||||
|
||||
#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
|
||||
@@ -30984,7 +30984,7 @@ msgstr "نام گذاری سری ها و پیشفرض های قیمت"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:90
|
||||
msgid "Naming Series is mandatory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سری نامگذاری اجباری است"
|
||||
|
||||
#. Name of a UOM
|
||||
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
|
||||
@@ -31169,7 +31169,7 @@ msgstr "سود/زیان خالص"
|
||||
#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset'
|
||||
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
|
||||
msgid "Net Purchase Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مبلغ خالص خرید"
|
||||
|
||||
#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
|
||||
#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
|
||||
@@ -34452,7 +34452,7 @@ msgstr "مواد جزئی منتقل شد"
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:498
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:503
|
||||
msgid "Partial Payment in POS Invoice is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پرداخت جزئی در فاکتور POS مجاز نمی باشد."
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1295
|
||||
msgid "Partial Stock Reservation"
|
||||
@@ -35360,7 +35360,7 @@ msgstr "زمانبندی پرداخت"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123
|
||||
msgid "Payment Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضعیت پرداخت"
|
||||
|
||||
#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
|
||||
#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference'
|
||||
@@ -47496,7 +47496,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} بیش از یک بار وارد شده است
|
||||
|
||||
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:437
|
||||
msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شمارههای سریال برای آیتم {0} در انبار {1} در دسترس نیستند. لطفاً انبار را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید."
|
||||
|
||||
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
|
||||
#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget'
|
||||
@@ -51709,7 +51709,7 @@ msgstr "هر ساعت همه حساب ها را همگام سازی کنید"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:620
|
||||
msgid "System In Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سیستم در حال استفاده"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
|
||||
@@ -55414,7 +55414,7 @@ msgstr "وزن مجموع"
|
||||
#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
|
||||
msgid "Total Weight (kg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وزن کل (کیلوگرم)"
|
||||
|
||||
#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation'
|
||||
#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 01:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 01:26\n"
|
||||
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "1-10"
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "1000+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1000+"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
|
||||
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
|
||||
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "11-50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11-50"
|
||||
|
||||
#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95
|
||||
#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "201-500"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "201-500"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
|
||||
#. Task'
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "501-1000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "501-1000"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
|
||||
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "51-200"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "51-200"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
|
||||
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142
|
||||
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potencijalni Klijent zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83
|
||||
msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note."
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Template'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source'
|
||||
#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency
|
||||
#. Exchange Settings'
|
||||
@@ -958,12 +958,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
|
||||
msgid "API Endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Krajnja Točka"
|
||||
|
||||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings'
|
||||
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Ključ"
|
||||
|
||||
#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
|
||||
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
|
||||
msgid "Abbr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skr"
|
||||
|
||||
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
|
||||
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prihvaćeno"
|
||||
|
||||
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
|
||||
msgid "Account Head"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer'
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
|
||||
msgid "Accounting Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knjogovodstveni Detalji"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting
|
||||
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:193
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:489 erpnext/templates/pages/order.html:20
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radnje"
|
||||
|
||||
#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset
|
||||
#. Maintenance Log'
|
||||
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. Group in Asset's connections
|
||||
#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM
|
||||
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8
|
||||
#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivnost"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Projects Workspace
|
||||
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
|
||||
msgid "Add to Holidays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj Praznicima"
|
||||
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
|
||||
msgid "Add to Prospect"
|
||||
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note'
|
||||
#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
|
||||
msgid "Added On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodato"
|
||||
|
||||
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128
|
||||
msgid "Added Supplier Role to User {0}."
|
||||
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
|
||||
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning'
|
||||
#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
|
||||
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
|
||||
#: erpnext/stock/reorder_item.py:394
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
|
||||
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
|
||||
#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
|
||||
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11
|
||||
#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iznos"
|
||||
|
||||
#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22
|
||||
msgid "Amount (AED)"
|
||||
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
|
||||
#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
|
||||
msgid "Apply On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primijeni na"
|
||||
|
||||
#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
|
||||
#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry'
|
||||
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log'
|
||||
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
|
||||
msgid "Call Received By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poziv Primljen Od"
|
||||
|
||||
#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -9045,7 +9045,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
|
||||
@@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25
|
||||
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
|
||||
@@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List'
|
||||
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
|
||||
msgid "Clear Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Očisti Tabelu"
|
||||
|
||||
#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
|
||||
#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction
|
||||
@@ -10159,7 +10159,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170
|
||||
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support
|
||||
#. Settings'
|
||||
@@ -52774,7 +52774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
|
||||
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
|
||||
msgid "Template Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naziv Predloška"
|
||||
|
||||
#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement
|
||||
#. Import'
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user