fix: Swedish translations

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2024-11-05 10:49:43 +05:30
parent c698b95523
commit a817f21a8e

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:08\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 05:19\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Till Konto"
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
msgid "Account Pay Only"
msgstr "Endast Betal Konto"
msgstr "Endast Kontobetalning"
#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Konto Typ"
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
msgid "Account Value"
msgstr "Konto Värde"
msgstr "Konto Saldo"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293
msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Bokföring Låsning"
#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounts Frozen Till Date"
msgstr "Konto Låsta Till"
msgstr "Konton Låsta Till"
#. Name of a role
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom."
#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Accounts to Merge"
msgstr "Konton som ska Slås Samman"
msgstr "Konton att slå ihop"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Skapandet av Stycklistor i Kö. Vänligen kontrollera status efter en ti
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342
msgid "Backdated Stock Entry"
msgstr "Efterdaterad Lager Post"
msgstr "Bakdaterad Lager Post"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:371
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:621
@@ -11541,7 +11541,7 @@ msgstr "Inkludera Bokföring Dimensioner"
#. Withholding Category'
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Consider Entire Party Ledger Amount"
msgstr "Inkludera Hela Partibok Belopp"
msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp"
#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production
#. Plan'
@@ -14268,7 +14268,7 @@ msgstr "Kund Lokal Inköp Order Nummer"
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Customer Ledger Summary"
msgstr "Kund Register"
msgstr "Kund Register Översikt"
#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase
#. Order'
@@ -54790,7 +54790,7 @@ msgstr "Totalt Drift Tid"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80
msgid "Total Order Considered"
msgstr "Totalt Order Övervägd"
msgstr "Totalt Order Inkluderad"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79
msgid "Total Order Value"