mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-03-06 12:04:00 +00:00
fix: Swedish translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 05:19\n"
|
||||
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Till Konto"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
|
||||
msgid "Account Pay Only"
|
||||
msgstr "Endast Betal Konto"
|
||||
msgstr "Endast Kontobetalning"
|
||||
|
||||
#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
|
||||
#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
|
||||
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Konto Typ"
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
|
||||
msgid "Account Value"
|
||||
msgstr "Konto Värde"
|
||||
msgstr "Konto Saldo"
|
||||
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293
|
||||
msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
|
||||
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Bokföring Låsning"
|
||||
#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
|
||||
msgid "Accounts Frozen Till Date"
|
||||
msgstr "Konto Låsta Till"
|
||||
msgstr "Konton Låsta Till"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
|
||||
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom."
|
||||
#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
|
||||
msgid "Accounts to Merge"
|
||||
msgstr "Konton som ska Slås Samman"
|
||||
msgstr "Konton att slå ihop"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
|
||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Skapandet av Stycklistor i Kö. Vänligen kontrollera status efter en ti
|
||||
|
||||
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342
|
||||
msgid "Backdated Stock Entry"
|
||||
msgstr "Efterdaterad Lager Post"
|
||||
msgstr "Bakdaterad Lager Post"
|
||||
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:371
|
||||
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:621
|
||||
@@ -11541,7 +11541,7 @@ msgstr "Inkludera Bokföring Dimensioner"
|
||||
#. Withholding Category'
|
||||
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
|
||||
msgid "Consider Entire Party Ledger Amount"
|
||||
msgstr "Inkludera Hela Partibok Belopp"
|
||||
msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp"
|
||||
|
||||
#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production
|
||||
#. Plan'
|
||||
@@ -14268,7 +14268,7 @@ msgstr "Kund Lokal Inköp Order Nummer"
|
||||
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json
|
||||
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
|
||||
msgid "Customer Ledger Summary"
|
||||
msgstr "Kund Register"
|
||||
msgstr "Kund Register Översikt"
|
||||
|
||||
#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase
|
||||
#. Order'
|
||||
@@ -54790,7 +54790,7 @@ msgstr "Totalt Drift Tid"
|
||||
|
||||
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80
|
||||
msgid "Total Order Considered"
|
||||
msgstr "Totalt Order Övervägd"
|
||||
msgstr "Totalt Order Inkluderad"
|
||||
|
||||
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79
|
||||
msgid "Total Order Value"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user